Making superintelligent A.I. is a really hard challenge.
创造出一个超级智慧体确实是个很大的挑战。
单词 | superintelligent |
例句 |
原声例句
TED演讲(音频版) 2015年4月合集 Making superintelligent A.I. is a really hard challenge. 创造出一个超级智慧体确实是个很大的挑战。 生活大爆炸 第10季 Could you two really have some sort of superintelligent child? 你俩真的会生出那种智商超群的宝宝吗? TED演讲(视频版)双语精选 So imagine we hit upon a design of superintelligent AI that has no safety concerns. 想象我们正好做出了一个没有任何安全隐患的超级人工智能。 TED演讲(视频版)双语精选 I bet there are those of you who doubt that superintelligent AI is possible, much less inevitable. 我打赌你们中有些人还会怀疑超级人工智能是否可能实现,认为我是在小题大做。 科技 Crash Course But, as a thought experiment, let's just say that superintelligent computers will emerge. 但是,作为一个思想实验,我们只说超级智能计算机将会出现。 科技 Crash Course Still others view AI with more suspicion – why would a superintelligent AI waste its time taking care of us? 还有一些人对人工智能抱有更多的怀疑——为什么一个超级智能的人工智能会浪费时间来照顾我们? TED演讲(视频版)双语精选 Right? So imagine if we just built a superintelligent AI that was no smarter than your average team of researchers at Stanford or MIT. 那么,现在让我们来想象一下我们刚建好一个超级人工智能机器,大概和斯坦福或是麻省理工学院的研究员的平均水平差不多吧。 TED演讲(音频版) 2015年4月合集 The point here is that we should not be confident in our ability to keep a superintelligent genie locked up in its bottle forever. 所以我们不能 对我们能够永远控制一个超级智能体的能力 表示过度自信。 双语版 TED-Ed 演讲精选 Maybe a single, superintelligent civilization has indeed taken over the galaxy and has imposed strict radio silence because it's paranoid of any potential competitors. 可能一个非常有智能的文明已经占领了整个银河系,并且故意把辐射波屏蔽了,因为它们害怕潜在的竞争对手。 弗里德曼播客集 So, for him, if I can just summarize poorly, so for him, the first superintelligent system will just run away with everything. 所以,对他来说,如果我总结得不好,那么对他来说, 第一个超级智能系统就会把一切都跑掉。 《金融时报》 Podcast And then later in the year, Madhu and I will be back with more AI, a whole new series about superintelligent or godlike AI. 今年晚些时候, Madhu 和我将带着更多人工智能回来,这是一个关于超级智能或神一般的人工智能的全新系列。 弗里德曼播客集 What if the thing that we recognize as superintelligent is actually living at stage five, that the thing that's stage six, enlightenment, is not very productive? - 如果我们认为超级智能的东西实际上生活在第五阶段,而第六阶段的东西(启蒙运动)效率不高,该怎么办? 分钟物理 A superintelligent AI is by definition very good at attaining its goals, so the most important thing for us to do is to ensure that its goals are aligned with ours. 超级智能很善于完成它的目标,所以对我们来说,最重要的是确保它的目标和我们的一致。 TED演讲(视频版)双语精选 The deeper problem is that building superintelligent AI on its own seems likely to be easier than building superintelligent AI and having the completed neuroscience that allows us to seamlessly integrate our minds with it. 仅仅制造出超级人工智能机器可能要比既制造超级人工智能,又让其拥有能让我们的思想和超级人工智能无缝对接的完整的神经科学系统要简单很多。 经济学人 Finance and economics The " Culture" series by Iain M. Banks, a Scottish novelist, goes further, considering a world in which ai has grown sufficiently powerful as to be superintelligent—operating far beyond anything now foreseeable. 苏格兰小说家伊恩·班克斯 (Iain M. Banks) 的“文化” (Culture) 系列更进一步,考虑到一个人工智能已经强大到足以成为超级智能的世界——其运作方式远远超出现在可预见的范围。 TED-Ed(视频版) Even if created solely with humanity's best interests in mind, superintelligent AI could pose an existential risk if it isn't perfectly aligned with human values— a task scientists are finding extremely difficult. 即使在创造时完全考虑到人类的最大利益,如果超级智能 AI 不能完全符合人类价值观,它也可能会带来生存风险——科学家们发现这是一项极其困难的任务。 击败电影大佬 So you've been taken hostage by a superintelligent mass murdering cannibalistic serial killer that's hellbent on making you his main course- how in the world are you going to get out of this one? 所以你被一个超级智能的大规模谋杀食人连环杀手劫持为人质,他一心要让你成为他的主菜 - 你到底要怎么摆脱这个? 科技 Crash Course Others predict humans staying largely human, but with superintelligent computers as a benevolent force, emerging as a caretaker for humanity – running all the farms, curing diseases, directing robots to pick-up trash, building new homes and many other functions. 其他人则预测,人类在很大程度上仍将是人类,但超级智能计算机会成为一股仁慈的力量,成为人类的看守者——管理所有农场、治疗疾病、指挥机器人捡垃圾、建造新家园和许多其他功能。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。