They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.
他们起来,把耶路撒冷的祭坛和烧香的坛尽都除去,抛在汲沦溪中。
单词 | Kidron |
例句 |
原声例句
14 2 Chroicles 配乐圣经剧场版-NIV They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense altars and threw them into the Kidron Valley. 他们起来,把耶路撒冷的祭坛和烧香的坛尽都除去,抛在汲沦溪中。 10 2 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the wilderness. 本地的人都放声大哭,众民尽都过去。王也过了汲沦溪;众民往旷野去了。 用一年时间理解圣经 They set to work and removed the altars that were in Jerusalem, and all the altars for burning incense they took away and threw into the Kidron Valley. 他们开始动工,拆除了耶路撒冷的祭坛和所有烧香的祭坛,扔到汲沦谷里。 14 2 Chroicles 配乐圣经剧场版-NIV King Asa also deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down, broke it up and burned it in the Kidron Valley. 亚撒王贬了他祖母玛迦太后的位,因她造了可憎的偶像亚舍拉。亚撒砍下她的偶像,捣得粉碎,烧在汲沦溪边。 |
随便看 |
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。