In his other hand, he held his wand, trying to coax from his own chest the shrivelled, hairy heart.
他的另一只手里,握着他的魔杖,他想诱劝那颗皱缩的、长毛的心脏离开自己的胸膛。
单词 | hairy heart |
例句 |
原声例句
诗翁彼豆故事集 By J.K.罗琳 In his other hand, he held his wand, trying to coax from his own chest the shrivelled, hairy heart. 他的另一只手里,握着他的魔杖,他想诱劝那颗皱缩的、长毛的心脏离开自己的胸膛。 诗翁彼豆故事集 By J.K.罗琳 Though somewhat dated, the expression “to have a hairy heart” has passed into everyday wizarding language to describe a cold or unfeeling witch or wizard. “有一颗毛心脏”这句话虽然陈旧,却已经成为巫师的日常用语,用来形容一个冷酷的、铁石心肠的巫女或男巫。 诗翁彼豆故事集 By J.K.罗琳 Apparently Beatrix could find no way to make “The Warlock's Hairy Heart” suitable for children's sensitive ears, as she never rewrote it for The Toadstool Tales. 很显然布洛克萨姆女士没办法使《男巫的毛心脏》适合儿童听,所以她从未在《毒菌故事集》里重写这个故事。 诗翁彼豆故事集 By J.K.罗琳 My maiden aunt, Honoria, always alleged that she called off her engagement to a wizard in the Improper Use of Magic Office because she discovered in time that “he had a hairy heart”. 我那未婚的姑妈霍诺利亚总是声称,她跟一个在禁止滥用魔法办公室工作的巫师解除了婚约,因为她及时发现了“他有一颗毛心脏”。 诗翁彼豆故事集 By J.K.罗琳 But the hairy heart was stronger than he was, and refused to relinquish its hold upon his senses or to return to the coffin in which it had been locked for so long. 但是长毛的心脏比他更强大,不肯放弃对他感官的控制回到它被囚禁了很久的棺材里。 诗翁彼豆故事集 By J.K.罗琳 Seeing that this was necessary to please her, the warlock drew his wand, unlocked the crystal casket, sliced open his own breast and replaced the hairy heart in the empty cavity it had once occupied. 男巫看到只有这么做才能让她高兴,就抽出魔杖,打开水晶匣子,剖开自己的胸膛把那颗长毛的心脏重新刚进了它原来待的那个空洞里。 诗翁彼豆故事集 By J.K.罗琳 That said, “The Warlock's Hairy Heart” is by far the most gruesome of Beedle's offerings, and many parents do not share it with their children until they think they are old enough not to suffer nightmares. 也就是说,《男巫的毛心脏》绝对是彼豆作品中最令人毛骨悚然的一个故事,许多父母一直等到自己的孩子长大到不至于做噩梦的时候才会讲给他们听。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。