It became an overpowering, absorbing passion with me. I cared nothing for the law–nothing for the gallows.
我满心忿恨,也不管法律或断头台了。
单词 | cared nothing for |
例句 |
原声例句
福尔摩斯探案之四签名 It became an overpowering, absorbing passion with me. I cared nothing for the law–nothing for the gallows. 我满心忿恨,也不管法律或断头台了。 月亮和六便士(精简版) She wanted to bring me down to her level; she cared nothing for me, she only wanted me to be hers. 她要把我拉到她那个水平上;她对我这个人一点也不关心,唯一想的是叫我依附于她。 圣经(原版) 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep. 13 雇工逃走、因他是雇工、并不顾念羊。 斯泰尔斯庄园奇案 Heavywether cared nothing for his client's anger. Heavywether 对客户的愤怒毫不关心。 格林童话(下) With these he departed, but he cared nothing for the gold pieces. 他带着这些离开了, 但他对金币毫不在意。 七角楼(上) They cared nothing for her dignity, and just as little for her degradation. 他们不在乎她的尊严, 也不在乎她的堕落。 泰山之子(上) He cared nothing for the king but he cared less for the two white men. 他不关心国王, 但他更不关心那两个白人。 亨利·亚当斯的教育(下) He cared nothing for the sex of the dynamo until he could measure its energy. 在他能够测量发电机的能量之前, 他根本不关心发电机的性别。 The Adventures of Tom Sawyer But they cared nothing for marbles, or circus, or swimming, or anything. 但他们对弹珠、马戏团、游泳或任何事情都不感兴趣。 无名的裘德(下) " Christminster cares nothing for you, poor dear" ! “Christminster 不关心你, 可怜的亲爱的” ! 纯真年代(上) Jewels—historic pearls: the Sobieski emeralds—sables, —but she cares nothing for all these! 珠宝——历史悠久的珍珠:Sobieski 祖母绿——紫貂——但她对所有这些都不在乎! 43 John 配乐圣经剧场版-NIV The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep. 雇工逃走,因他是雇工,并不顾念羊。 呼啸山庄(精简版) " Nay, don't! " I entreated. " Mr Hindley, do take warning. Have mercy on this unfortunate boy, if you care nothing for yourself! " “不,别!”我请求,“辛德雷先生,请接受我的警告吧。如果你不爱惜你自己,就可怜可怜这不幸的孩子吧!” 塔中恋人(上) I care nothing for those things, really; but that which is called the Eve in us will out sometimes. 我不在乎那些事情, 真的; 但我们内心所谓的夏娃有时会消失。 面纱 She could hardly believe her ears when he told her, more clearly than with words, that he cared nothing for her. 当他告诉她时, 她简直不敢相信自己的耳朵,比言语更清楚, 他对她一点都不关心。 面纱 Even though he had sacrificed her and cared nothing for her, even though he was callous and unkind, she loved him. 尽管他牺牲了她, 对她毫不关心,尽管他冷酷无情,但她还是爱他。 远大前程(原版) 'And now, ' says I 'as the worst thing I can do, caring nothing for myself, I'll drag you back. “现在,”我说,“这是我能做的最糟糕的事情,我不关心自己,我会把你拖回去。” 美国原版语文第四册 I cared nothing for the wet grass, which was sadly drabbling my clean frock, -on and on I ran: I was so sure that I knew just where that rainbow ended. 我完全不顾潮湿的草地是不是弄脏了我干净的连衣裙,只是不停地跑:我相信我知道彩虹的尽头在哪儿。 Wuthering Heights 呼啸山庄 `Nay, don't! ' I entreated. `Mr Hindley, do take warning. Have mercy on this unfortunate boy, if you care nothing for yourself! ' " 不,别!" 我请求," 辛德雷先生,请接受我的警告吧。如果你不爱惜你自己,就可怜可怜这不幸的孩子吧!" 大商业时代 In the narrow, methodical sense he was not a business man at all; he knew and cared nothing for its dull routine and its labyrinthine details. 从狭义的、有条不紊的意义上讲, 他根本不是商人; 他知道也不关心它枯燥的例行公事和迷宫般的细节。 |
随便看 |
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。