Impossible, Mr. Bennet, impossible, when I am not acquainted with him myself; how can you be so teazing?
“办不到,我的好老爷,办不到,我自己还不认识他呢;你怎么可以这样嘲笑人?”
| 单词 | teaze |
| 例句 |
原声例句
傲慢与偏见(原版) Impossible, Mr. Bennet, impossible, when I am not acquainted with him myself; how can you be so teazing? “办不到,我的好老爷,办不到,我自己还不认识他呢;你怎么可以这样嘲笑人?” 傲慢与偏见(原版) It will be her turn soon to be teazed, said Miss Lucas. I am going to open the instrument, Eliza, and you know what follows. “你这一下反而被别人嘲笑了,”卢卡斯小姐说。“我去打开琴,伊丽莎,下文如何,你自个儿明白。” 《傲慢与偏见》英音版(Emilia Fox朗读) 'Nothing so easy, if you have but the inclination, ' said Elizabeth. 'We can all plague and punish one another. Teaze him—laugh at him.—Intimate as you are, you must know how it is to be done'. " 要是你存心罚他,那是再容易不过的事," 伊丽莎白说。" 彼此都可以罚来罚去,折磨来折磨去。作弄他一番吧——讥笑他一番吧。你们既然这么相熟,你该懂得怎么对付他呀。" |
| 随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。