He paled at the sight of the blood.
他一看见血就脸色发白。
单词 | paled |
例句 |
英语例句库
He paled at the sight of the blood. 他一看见血就脸色发白。 I paled at the thought of what she might say. 想到她可能会说什么我顿时脸色发白。 All other anxieties paled beside the terrible fact of the fire coming close to the village. 在大火临近村庄这一可怕的事实面前, 相形之下其他一切焦虑都微不足道了。 声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
原声例句
绝望的主妇(音频版)第一季 No one, that is, except Martha Huber, whose own lawn paled in comparison. 但是唯独Martha Huber例外,相比而言她的草坪要逊色许多。 绝望的主妇(音频版)第三季 But these secrets paled compared to the one a certain old woman was hiding in her basement. 但和一个老妪深藏在地下室的秘密相比这些都相形见绌。 飘(原版) She had a Christmas present for Ashley, but it paled in insignificance beside the glory of Melanie's gray coat. 她有一件给艾希礼的圣诞礼物,不过跟媚兰做那件灰上衣比起来就黯然失色了。 新概念英语.美音版.第四册(译文) A hundred, a hundred and one ... The water paled. 一百, 一百零一… … 水变白了。 塔中恋人(下) Lady Constantine perceptibly paled. 'Young men what'? she asked. 'Say that again'. 君士坦丁夫人的脸色明显变白了。“年轻人什么”? 她问。'再说一次'。 朗文OCLM-01单词 Kent’s face paled when he saw that Rob had a knife. 【pale】肯特看到罗布有把刀子,顿时面无血色。 纯真年代(下) " And what do you make out that you've made of me? " She paled a little. “那你看出你把我当成了什么?” 她脸色有些苍白。 纯真年代(下) M. Riviere paled to his normal hue: paler than that his complexion could hardly turn. M. Riviere 脸色苍白,恢复了正常的肤色:比这更苍白,他的脸色几乎无法改变。 红与黑(二) He paled greatly, put down his cup, assumed an assured demeanour, and considered his rival very attentively. 他脸色煞白, 放下酒杯,摆出一副自信的样子, 非常专注地打量着他的对手。 塔中恋人(下) She paled again, as if chilled by a conviction that in this the old man was right. 她再次脸色苍白, 仿佛被老人在这件事上是对的信念吓坏了。 一双蓝蓝的眼睛(上) She involuntarily looked at her father so strangely, that on becoming conscious of the look she paled with embarrassment. 她不由自主地用异样的目光看了父亲一眼, 察觉到这眼神时, 她尴尬得脸色苍白。 妇女乐园(中) At last Mouret ventured as low as five francs; and his staff paled and shuddered at such a challenge to fortune. 最后,慕雷只敢低至五法郎。 面对这种对财富的挑战, 他的员工脸色苍白, 战栗不已。 野性的呼唤 When a halt was made, they dropped down in the traces like dead dogs, and the spark dimmed and paled and seemed to go out. 一挨雪橇停止,他们便如死了一般躺在雪道上,生命的火花暗淡、苍白的闪着,眼看就会熄灭。 向前一步(Lean In) For many years, I felt that no matter what I accomplished professionally, it paled in comparison to the scarlet letter D stitched on my chest. 之后很多年里,我都感到胸口上赫然贴着" 离异" 的标签,相形之下,事业上取得的任何成就都显得黯然失色。 夏 The grim hours of the night dragged themselves slowly by, and at last the sky paled and dawn threw a cold blue beam into the room. 夜晚的严酷时光慢慢过去,最后天空变白, 黎明将一道冷冷的蓝色光束投射到房间里。 TED-Ed(视频版) But for Sendler, such consequences paled in comparison to the pain of convincing parents to part with their children— often with no promise of a reunion. 但对森德勒来说,与说服父母与孩子分开的痛苦相比,这种后果显得微不足道——通常没有团聚的承诺。 温哥华传说 His young face paled to ashy whiteness, then with true British grit he extended his right hand and raised his black 'billy-cock' hat with his left. 他年轻的脸变得苍白, 带着真正的英式勇气, 他伸出右手, 用左手举起他的黑色“公鸡” 帽子。 三体 I Sometimes the light was very strong, and the incandescent white square cast against the ground glowed so brightly that the torches in the Great Hall paled in comparison. 有时光线非常强,投射在地面上的白炽灯发出耀眼的光芒,大殿中的火把都显得苍白无力。 冰与火之歌:群鸦的盛宴(中英对照) " My cousins" ? Margaery paled. " Alla and Megga are hardly more than children. Your Grace, this ... this is obscene. Will you take us out of here" ? " 我的表亲们?" 玛格丽难以置信," 雅兰和梅歌都还是孩子。陛下… … 陛下,这太荒谬了,您不能把我们弄出去吗?" 纯真年代(上) Madame Olenska had sprung up and moved to his side, slipping her hand into his; but after a glance through the window her face paled and she shrank back. 奥兰斯卡夫人跳起来走到他身边, 把手伸进他的手里;但透过窗户看了一眼后, 她的脸色变得苍白, 她缩了回去。 |
随便看 |
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。