God have mercy on me!.
上帝怜悯我吧!。
单词 | mercy on me |
例句 |
英语例句库
God have mercy on me!. 上帝怜悯我吧!。 声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
原声例句
圣经(原版) 38 He called out, " Jesus, Son of David, have mercy on me! " 38 他就呼叫说、大卫的子孙耶稣阿、可怜我吧。 《小妇人》原版 " Mercy on me, Beth loves Laurie" ! “可怜我,贝丝爱劳里”! 牛虻(原版) " Oh, God have mercy on me" ! “哦,上帝怜悯我”! MBTI人格图鉴 Ooh! Oh, have mercy on me. Oh. - 哦!哦,可怜我吧。哦。 七角楼(上) Oh, let him have mercy on me! 哦,让他怜悯我吧! 电台实验室 Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a poor sinner. 神的儿子耶稣基督,怜悯我这个可怜的罪人。 42 Luke 配乐圣经剧场版-NIV He called out, " Jesus, Son of David, have mercy on me" ! 他就呼叫说:" 大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!" 19 Psalms 配乐圣经剧场版-NIV Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name. 求你转向我,怜悯我,好像你素常待那些爱你名的人。 圣经(原版) 47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, " Jesus, Son of David, have mercy on me! " 47 他听见是拿撒勒的耶稣、就喊着说、大卫的子孙耶稣阿、可怜我吧。 第三卷 忏悔录 To thee I now confess it, for thou didst have mercy on me when I had not yet confessed it. 我现在向你承认这一点, 因为当我还没有承认这一点时, 你就怜悯了我。 圣经(原版) 48 Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, " Son of David, have mercy on me! " 48 有许多人责备他、不许他作声、他却越发大声喊着说、大卫的子孙哪、可怜我吧。 41 Mark 配乐圣经剧场版-NIV When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, " Jesus, Son of David, have mercy on me" ! 他听见是拿撒勒的耶稣,就喊着说:" 大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!" 圣经(原版) 22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, " Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is suffering terribly from demon-possession." 22 有一个迦南妇人、从那地方出来、喊着说、主阿、大卫的子孙、可怜我.我女儿被鬼附得甚苦。 101个儿童英语故事 Have mercy on me. Please give me a penny The great poet Camoniz was a beggar when he was young. But he has a magnificent monument of his own. “可怜一下我吧。请施舍我一分钱吧!”着名的诗人Camoniz 年轻的时候是一名乞丐。但是人们为他建立了一座宏伟的纪念碑。 圣经(原版) 39 Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, " Son of David, have mercy on me! " 39 在前头走的人、就责备他、不许他作声。他却越发喊叫说、大卫的子孙、可怜我吧。 19 Psalms 配乐圣经剧场版-NIV Turn to me and have mercy on me; show your strength in behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did. 求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。 40 Matthew 配乐圣经剧场版-NIV A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, " Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly" . 有一个迦南妇人从那地方出来,喊着说:" 主啊,大卫的子孙,可怜我!我女儿被鬼附得甚苦。" 42 Luke 配乐圣经剧场版-NIV Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, " Son of David, have mercy on me" ! 在前头走的人就责备他,不许他作声;他却越发喊叫说:" 大卫的子孙,可怜我吧!" |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。