In the winter the flies go away, and then the Lapp drives his reindeer down to the plain.
冬天等到没有了蚊子,拉普人就会把驯鹿赶到平原上。
单词 | Lapp |
例句 |
原声例句
英国原版语文第三册 In the winter the flies go away, and then the Lapp drives his reindeer down to the plain. 冬天等到没有了蚊子,拉普人就会把驯鹿赶到平原上。 英国原版语文第三册 To escape from them, he runs up the cold mountains, where the Lapp follows him, and sets up his tent. 为了摆脱这种痛苦,驯鹿就跑到阴凉的山里,拉普人就跟人驯鹿走,驯鹿到哪他们就在哪扎营。 英国原版语文第三册 The Lapp moves about in this way because of a very useful animal that God has given him, called the reindeer. 拉普人之所以经常搬迁是因为他们有一种很有用的动物,叫驯鹿。 大地的成长(上) Os-Anders the Lapp, coming by with his dog, brought news that folk in the village had cut their corn already, for fodder. 拉普人奥斯安德斯 (Os-Anders the Lapp) 带着他的狗经过, 带来了消息, 村里的人们已经收割了玉米作为饲料。 英国原版语文第三册 The milk they give is thicker and nicer than that of the cow. The Lapp wife makes cheese of it; but she does not use butter. 鹿奶要比牛奶浓而且更美味。女拉普人用鹿奶做成奶酪;但是她们并不使用黄油。 大地的成长(上) A Lapp had passed that way one day and said how fine their potatoes were up there; it was much worse, he said, down in the village. 有一天,一个拉普人从那里经过, 说他们的土豆在上面有多好; 他说,在村子里,情况更糟。 大地的成长(上) Then came the first stranger passing, a nomad Lapp; at sight of the goats, he knew that this was a man who had come to stay, and spoke to him. 然后是第一个路过的陌生人,一个游牧的拉普人。他一看到山羊,就知道这是一个来留下来的人,就和他说话了。 大地的成长(上) And then she came—a big, brown-eyed girl, full-built and coarse, with good, heavy hands, and rough hide brogues on her feet as if she had been a Lapp, and a calfskin bag slung from her shoulders. 然后她来了——一个大个子、棕色眼睛的女孩, 身材丰满,粗犷,有一双结实的手, 脚上穿着粗糙的牛皮布洛克鞋, 仿佛她是拉普人, 肩上挎着一个小牛皮包。 大地的成长(上) Now and again the monotony of the wilderness was broken by the sight of a passing Lapp, or by something happening to one of the animals on the place, then all would be as before. 不时地,荒野的单调被路过的拉普人的视线打破,或者被当地的一只动物发生了什么事打破,然后一切都会像以前一样。 英国原版语文第三册 When the reindeer dies, or is killed, his warm skin makes a coat or rug, or whatever garment the Lapp chooses to have; so that he may be said to clothe, as well as to feed, his master. 驯鹿老死或被杀死后,它们温暖毛皮被用来制作大衣或毯子,或其他任何他们想要的衣物;所以,驯鹿既能当拉普人的食物,也能用作做衣服。 大地的成长(上) Afterward, some beast or other, following the faint tracks over marsh and moorland, wearing them deeper; after these again some Lapp gained scent of the path, and took that way from field to field, looking to his reindeer. 在这些之后, 一些拉普人又闻到了这条路的气味, 并沿着这条路从一个田地走到另一个田地, 看着他的驯鹿。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。