请输入您要查询的单词:

 

单词 hypaethral
例句 hypaethral
The intervening central chamber of proportions in harmony with those of the north porch was to contain the thalassa and the sacred olive, which would require that the temple be in part hypaethral. Problems in Periclean Buildings 2011-08-26T02:00:29.353Z
I have called this imaginary temple hypaethral, because the master left nine openings in the flattened surface of the central vault. The Life of Michelangelo Buonarroti
The smoke of thy altar-fires, the steam of thy incense, and the odors of thy sanctity rise from every hypaethral shrine in Rome. The Atlantic Monthly, Volume 05, No. 31, May, 1860
But they must all be brought together in line before the grand portals of Nature's hypaethral temple will open to her chosen student. The Atlantic Monthly, Volume 01, No. 03, January, 1858
Nor did the Romans construct hypaethral or uncovered temples with internal columns, like the Greeks. Beacon Lights of History, Volume 03 Ancient Achievements
Nor did the Romans construct hypaethral temples, or uncovered, with internal columns, like the Greeks. The Old Roman World, : the Grandeur and Failure of Its Civilization.
As far as I could discover, the tradition has no foundation, and in old times there was no garden in the hypaethral court. Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah — Volume 1
If another desires to amass historical and archaeological facts, measurements of hypaethral temples, modes of burial, folk-lore, fortification, God forbid that I should throw cold water on the quest. At Large
But when he crosses the last threshold he finds this mid-most sanctuary to be a hypaethral temple, and in its custody and care a simple earth and a space of sky. Hearts of Controversy
Equally irregular are the Riwaks, or porches, surrounding the hypaethral court. Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah — Volume 1
随便看

 

英语例句辞典收录了117811条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/9 2:02:00