The division of labour, however, so far as it can be introduced, occasions, in every art, a proportionable increase of the productive powers of labour.
凡能采用分工制的工艺,一经采用分工制,便相应地增进劳动的生产力。
单词 | the division of labour |
例句 |
英语例句库
The division of labour, however, so far as it can be introduced, occasions, in every art, a proportionable increase of the productive powers of labour. 凡能采用分工制的工艺,一经采用分工制,便相应地增进劳动的生产力。 声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
原声例句
经济学人(汇总) Mill seemed unable to square his concern about the stultifying effects of capitalism with his argument that the division of labour had massively increased living standards. 密尔认为,劳动分工极大地提高了人们的生活水平,但他对资本主义使人呆滞的担忧,似乎无法与这一观点相吻合。 人物档案 Inspired by Adam Smith's Wealth of Nations, he argued that manufacturing would increase economic productivity through the division of labour into small, specialised tasks. 受到亚当·斯密《国富论》的启发,他认为制造业将通过将劳动分工为细小的专门任务来提高经济生产力。 国富论(一) But, in consequence of the division of labour, the whole of every man's attention comes naturally to be directed towards some one very simple object. 但是,由于劳动分工, 每个人的全部注意力自然而然地都集中在某个非常简单的对象上。 国富论(二) In the clothing manufacture, the division of labour is nearly the same now as it was a century ago, and the machinery employed is not very different. 在服装制造中, 现在的分工与一个世纪前几乎相同, 所使用的机器也没有太大的不同。 经济学人 Science and technology It is that variability of protein composition which permits the division of labour and specialisation of function that have allowed complex multicellular organisms such as human beings to evolve. 正是蛋白质组成的可变性允许劳动分工和功能专门化,使复杂的多细胞生物(如人类)得以进化。 国富论(一) But after the division of labour has once thoroughly taken place, it is but a very small part of these with which a man's own labour can supply him. 但是,在分工彻底之后,一个人自己的劳动所能提供的只是其中很小的一部分。 国富论(二) But when the division of labour has once been thoroughly introduced, the produce of a man's own labour can supply but a very small part of his occasional wants. 但是,一旦彻底引入劳动分工,一个人自己劳动的产品只能满足他偶尔需要的一小部分。 国富论(一) The effects of the division of labour, in the general business of society, will be more easily understood, by considering in what manner it operates in some particular manufactures. 通过考虑劳动分工在某些特定制造业中的运作方式, 将更容易理解劳动分工在社会一般业务中的影响。 国富论(一) I shall only observe, therefore, that the invention of all those machines by which labour is so much facilitated and abridged, seems to have been originally owing to the division of labour. 因此,我只会指出, 所有那些大大简化和简化了劳动的机器的发明, 似乎最初都是由于劳动分工所致。 国富论(三) By means of it, the narrowness of the home market does not hinder the division of labour in any particular branch of art or manufacture from being carried to the highest perfection. 通过它,国内市场的狭窄并不妨碍任何特定的艺术或制造部门的劳动分工达到最高的完美程度。 国富论(一) Had this state continued, the wages of labour would have augmented with all those improvements in its productive powers, to which the division of labour gives occasion. All things would gradually have become cheaper. 如果这种状态继续下去,劳动的工资会随着生产力的所有这些提高而增加,这是劳动分工所导致的。所有的东西都会逐渐变得便宜。 国富论(三) The gains of both are mutual and reciprocal, and the division of labour is in this, as in all other cases, advantageous to all the different persons employed in the various occupations into which it is subdivided. 两者的收益是相互的和相互的,在这种情况下,劳动分工和在所有其他情况下一样,有利于所有不同的人在它被细分成的各种职业中受雇。 国富论(四) Into other arts, the division of labour is naturally introduced by the prudence of individuals, who find that they promote their private interest better by confining themselves to a particular trade, than by exercising a great number. 在其他行业中,劳动分工自然是由个人的审慎引入的,他们发现将自己局限于特定行业比从事大量工作更能促进他们的私人利益。 国富论(二) There are perhaps no manufactures, in which the division of labour can be carried further, or in which the machinery employed admits of' a greater variety of improvements, than those of which the materials are the coarser metals. 或许没有哪一种制造业能比那些以较粗金属为材料的制造业更进一步地进行劳动分工,或者所使用的机器允许进行更多种类的改进。 国富论(二) As the accumulation of stock must, in the nature of things, be previous to the division of labour, so labour can be more and more subdivided in proportion only as stock is previously more and more accumulated. 由于在事物的本质上,资本的积累必须先于劳动分工,所以只有当资本先前积累得越来越多时,劳动才能按比例越来越细分。 国富论(一) It is the great multiplication of the productions of all the different arts, in consequence of the division of labour, which occasions, in a well-governed society, that universal opulence which extends itself to the lowest ranks of the people. 正是由于劳动分工, 所有不同艺术产品的大量增加, 才在一个治理良好的社会中产生了普遍的富裕, 这种富裕延伸到人民的最低阶层。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。