Next weekend sees the 13th annual Dollycon held in Lincoln, where Sindy fans will gather to celebrate their hobby.
下周末,第13届多莉嘉年华将在林肯举行,仙蒂娃娃的粉丝们将聚集在一起庆祝这一爱好。
| 单词 | Sindy |
| 例句 |
原声例句
《卫报》阅读精选 Next weekend sees the 13th annual Dollycon held in Lincoln, where Sindy fans will gather to celebrate their hobby. 下周末,第13届多莉嘉年华将在林肯举行,仙蒂娃娃的粉丝们将聚集在一起庆祝这一爱好。 《卫报》阅读精选 Among those at the gathering will be Matthew Reynolds, managing director of Pedigree Toys, which owns the Sindy brand. 仙蒂品牌的母公司 Pedigree Toys 的董事总经理马修·雷诺兹也将参加此次聚会。 《卫报》阅读精选 " It does feel a bit that Sindy had more working-class appeal in a way, " says Quint. “在某种程度上,仙蒂确实更吸引工薪阶层。” BBC随身英语(官网版) He suggests there's a real collectors' market for certain old board games, Star Wars characters, Sindy dolls and Lego sets. 他建议, 对于某些旧棋盘游戏、 星球大战角色、辛迪娃娃和乐高套装, 存在真正的收藏家市场。 《卫报》阅读精选 " But now we are keen to relaunch into the market and get that visibility for Sindy in a much wider range of stores." 但现在我们渴望重新进入市场,让仙蒂在更大范围的商店中获得知名度。” 《卫报》阅读精选 In recent years, Sindy as a doll has been " rested" , says Reynolds, with the brand-recognition campaign focusing on stationery and other branded products. 雷诺兹表示,近年来,仙蒂作为一个娃娃已经“歇息”了,品牌认知活动的重点是文具和其他品牌产品。 《卫报》阅读精选 Just four years younger than her glamorous American counterpart, Sindy still holds a place in the hearts of millions of British women who were girls in the 60s, 70s and 80s. 仙蒂只比她迷人的美国对手小四岁,但她仍然在数百万60、70、80年代的英国女性心中占有一席之地。 《卫报》阅读精选 She says that the key to Sindy's popularity was always that she was marketed as the " girl next door" – a far more relatable proposition than uber-glam Barbie. 她说,仙蒂受欢迎的关键在于她一直被宣传为“邻家女孩”——这比超级迷人的芭比娃娃更容易让人接受。 《卫报》阅读精选 But can a resurgent Sindy take on the all-conquering Barbie, given that millions will be flocking to the cinema to see Margot Robbie bring the doll to life this weekend? 但是,鉴于数以百万计的人将在本周末涌向电影院,观看玛格特·罗比给芭比娃娃赋予生命,复兴的仙蒂能挑战征服一切的芭比娃娃吗? 《卫报》阅读精选 Sindy had more realistic bodily proportions than Barbie – she was more flat-chested, had a rounder face, and her feet were flatter, unlike Barbie's curved feet in a permanent state of high-heel readiness. 仙蒂的身材比例比芭比娃娃更真实——她胸部更平,脸更圆,脚也更平,不像芭比那样弯弯曲曲的脚,总是穿着高跟鞋。 《卫报》阅读精选 " We have been working hard to select a new key partner to give Sindy a much wider retail reach, " he says, in a firm indication that Barbie's rival is about to emerge from – ahem – the doll-drums. “我们一直在努力选择一个新的关键合作伙伴,来扩大仙蒂的零售范围。” 这明确表明,芭比的竞争对手即将,呃哼,从娃娃鼓手中脱颖而出。 《卫报》阅读精选 " Is there a place for a relaunched Sindy in the market? I think it could be difficult, because in terms of fashion dolls, Barbie has remained at the top for a long time, thanks to some very clever marketing, especially to the under-fives." “重新推出的仙蒂在市场上有一席之地吗?我认为这可能很难,因为就时尚娃娃而言,芭比娃娃长期以来一直位居榜首,这要归功于一些尤其是针对五岁以下孩子的非常聪明的的营销手段。 |
| 随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。