Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, " Nor has the Lord chosen this one" .
耶西又叫沙玛从撒母耳面前经过,撒母耳说:" 耶和华也不拣选他。"
单词 | Shammah |
例句 |
原声例句
09 1 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, " Nor has the Lord chosen this one" . 耶西又叫沙玛从撒母耳面前经过,撒母耳说:" 耶和华也不拣选他。" 01 Genesis 配乐圣经剧场版-NIV The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau's wife Basemath. 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。 Message Bible 13 And these are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah -- grandsons of Esau's wife Basemath. 13 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。 09 1 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV Jesse's three oldest sons had followed Saul to the war: The firstborn was Eliab; the second, Abinadab; and the third, Shammah. 耶西的三个大儿子跟随扫罗出征。这出征的三个儿子:长子名叫以利押,次子名叫亚比拿达,三子名叫沙玛。 01 Genesis 配乐圣经剧场版-NIV The sons of Esau's son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau's wife Basemath. 以扫的儿子流珥的子孙中,有拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长、米撒族长。这是在以东地从流珥所出的族长,都是以扫妻子巴实抹的子孙。 Message Bible 17 From the sons of Esau's son Reuel, came the chieftains Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the chieftains of Reuel in the land of Edom; all these were sons of Esau's wife Basemath. 17 以扫的儿子流珥的子孙中,有拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长、米撒族长。这是在以东地从流珥所出的族长,都是以扫妻子巴实抹的子孙。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。