Where aridity, degeneration or soil erosion occurs as a result of overgrazing, users of the grasslands shall be required to reduce grazing and resow forage grass so as to restore vegetation.
因过量放牧造成草原沙化、退化、水土流失的,草原使用者应当调整放牧强度,补种牧草,恢复植被。
单词 | overgrazing |
例句 |
英语例句库
Where aridity, degeneration or soil erosion occurs as a result of overgrazing, users of the grasslands shall be required to reduce grazing and resow forage grass so as to restore vegetation. 因过量放牧造成草原沙化、退化、水土流失的,草原使用者应当调整放牧强度,补种牧草,恢复植被。 声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
原声例句
BBC 听力 2013年8月合集 Elk were overgrazing the grassland, causing damage to the precious eco-system. 麋鹿在草原上过度啃草,对宝贵的生态系统造成了破坏。 TED演讲(视频版)双语精选 For a century, this land had been overgrazed by livestock, like most grasslands around the world. 这片土地就像世界各地大部分草地一样,经历了长达一个世纪的过度放牧。 7天搞定托福单词 This economic reliance on livestock in certain regions makes large tracts of land susceptible to overgrazing. 在某些地区,家畜是人们的主要经济来源,大量土地因此而遭受过度放牧风险。 TED-Ed(视频版) Sharks limit the abundance of animals which would otherwise overgraze these essential plants. 鲨鱼限制了动物的数量,否则这些动物会过度放牧这些重要植物。 PBS地球-俯瞰世界 That can lead to destructive overgrazing. 这可能导致破坏性的过度放牧。 魔鬼经济学 Together, increased demand, overgrazing, and climate change mean that cashmere is getting worse. 需求增加、过度放牧和气候变化共同意味着羊绒的状况日益恶化。 魔鬼经济学 Scientists have found that overgrazing has contributed to the degradation of 70 percent of Mongolia's grasslands. 科学家发现,过度放牧导致蒙古70%的草原退化。 TED-Ed(视频版) The phenomenon was first described in a pamphlet by economist William Forster Lloyd in 1833 in a discussion of the overgrazing of cattle on village common areas. 1833 年,经济学家威廉·福斯特·劳埃德 (William Forster Lloyd) 在一本小册子中首次描述了这种现象,当时他讨论了在村庄公共区域过度放牧牛群的问题。 传说之境 Decades of overgrazing, climate change-induced droughts, and poor farming practices are stripping not only the Sudanian grasslands of their once fertile topsoil but hundreds of other regions like it across the world. 几十年的过度放牧、气候变化引发的干旱和不良的耕作方式,不仅使苏丹草原失去了曾经肥沃的表土,也使世界上其他数百个类似的地区失去了表土。 TED-Ed(视频版) Hardin argued that these situations pit short-term self-interest against the common good, and they end badly for everyone, resulting in overgrazing, overfishing, overpopulation, pollution, and other social and environmental problems. 哈丁认为,这些情况使短期自身利益与共同利益背道而驰,结果对每个人都不利,导致过度放牧、过度捕捞、人口过剩、污染以及其他社会和环境问题。 精选英语短文 " Imbalance between the supply of and demand for animal forage lands leads to overgrazing, invasive species, and the increased risk of drought and wildfires -- all of which accelerate desertification and land degradation trends around the world, " “动物饲草地供需失衡导致过度放牧、物种入侵以及干旱和野火风险增加,所有这些都加速了全球各地的荒漠化和土地退化趋势。” |
随便看 |
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。