请输入您要查询的英文单词:

 

单词 orangiest
例句
原声例句
我们这一天 第二季

Well, thanks for the bagel and the orangey fish.

好吧,谢谢你的百吉饼和橘汁鱼。

全球美食试吃(爱尔兰腔)

[Laura] This one is a more orangey red.

[ 劳拉] 这个是更橙红色的。

PBS太空科学

It's orangey and round like the sun is.

它是橙色的,像太阳一样圆润。

美味派的小食谱

Having that zing of that orangey kumquat, it's delightful, what's this?

- 有那个橘子金橘的味道,令人愉快,这是什么?

十万个为什么

Iron oxide is another form of what we call rust, which is why the sand gets that orangey reddish tan tint.

氧化铁是铁锈的另一种形式,这就是为什么沙子会呈现发橘红的棕褐色的原因。

透视百科美食类

You know, one of those, like, orangey lemons that are, like, very, very soft and juicy.

你知道,其中一个,像,橙色的柠檬,非常非常柔软多汁。

厨房美味大比拼

It takes on this slightly orangey hue, but most importantly, it makes it really smooth and velvety.

它呈现出这种略带橙色的色调,但最重要的是,它使它非常光滑和柔软。

绅士穿搭指南

Here, I have a suit that has a subtle undertone of brown with a very faint reddish orangey stripe.

在这里,我有一套西装, 带有微妙的棕色底色和非常微弱的红橙色条纹。

《卫报》(文章版)

All along the road to the city centre were rows of young Scots pines, their orangey bark contrasting with the fresh dusting of snow.

沿着通往市中心的道路,是一排排年轻的苏格兰松树,它们橙色的树皮与新撒下的雪尘形成鲜明对比。

明星的一日食谱(双语精选)

And I'll make the carbonara with some really nice orangey yolked eggs and some guanciale and a whole bunch of freshly grated Romano cheese.

我会做意大利干酪加一些非常美味的橙色蛋黄和一些猪内脏,还有一大堆现磨的罗马诺奶酪。

趣味化学实验:Periodic Videos

It sort of turns a terracottery colour, it is really a deep orangey brown, it is a bit like brick dust actually.

它有点变成陶土色,实际上是深橙棕色,实际上有点像砖灰。

Engvid-Benjamin-课程合辑

Yup, there we are, " Red Leicester" , that's a red type of cheese, probably more orangey than red, but we'll call it red anyway.

是的,我们看到了“红莱斯特”,这是一种红色奶酪, 可能比红色更偏橙色, 但我们还是称它为红色。

《再造淑女》原声版

But I maintain, for this vitamin to be a success, all it needs to do is keep being a vitamin with a pleasant but not delicious orangey taste.

但是我坚持,要让维他命产品成功只需要维生素老老实实做自己的维生素就行了。味道做成不讨人厌但是也不美味的橙味就行。

随便看

 

英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
京ICP备09058993号 更新时间:2025/7/29 4:50:01