His chest heaves with every breath.
他的胸部随着呼吸而起伏。
单词 | heave with |
例句 |
英语例句库
His chest heaves with every breath. 他的胸部随着呼吸而起伏。 The ship heaves with wave. 这艘船随着波浪颠簸。 声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
原声例句
2.哈利波特与密室 Chest heaving with emotion, Wood turned to Harry. 伍德激动得胸脯起伏,他转向哈利。 二战启示录 An intrepid German soldier heaves himself onto the top of the turret with loaded explosives. 一名无畏的德军士兵带着满载的炸药爬上了炮塔的顶端。 飘(原版) He bowed and sauntered off, leaving her with her bosom heaving with impotent rage and indignation. 让她一个人气得胸脯一鼓一鼓地站在那里。 美国小学英语5 And all the while tears ran down the stranger's cheeks, and his bosom heaved with sighs. 与此同时,泪水顺着陌生人的脸颊淌下来,他的胸脯因叹息而起伏着。 胡敏读故事记托福单词 The seven seas are heaving with the weight of america's dozen or so aircraft carrier battle groups. 世界七大洋被美国海上作战集团的十余艘航空母舰的沉重吨位直压得波涛起伏,不得平静。 飘(原版) He smothered a grin, as from the corner of his eye he saw her bosom heave with silent wrath. 他勉强克制住没有咧嘴嬉笑,因为他瞧了一眼,看见她已经气得胸鼓鼓的了。 哈利波特与凤凰社 He looked at Umbridge, who seemed to be feeling the same way; her chest was heaving with rage and frustration. 他看着乌姆里奇,她好像也有同感;她的胸膛气急败坏地起伏着。 秘密花园(原版) Colin was heaving with great breathless sobs. 科林气喘吁吁地抽泣着。 007系列之皇家赌场 Suddenly Bond heaved backwards with all his strength. 突然,邦德用尽全身力气向后一仰。 南方与北方(中) He made a step forwards; stood still; heaved with passion. '他向前迈了一步; 站着不动; 充满激情。 TED-Ed(视频版) Soon the palace heaved with gold, and Midas’s delirious laughter echoed off the walls. 很快, 宫殿里金光闪闪,迈达斯疯狂的笑声在墙上回荡。 英式英语科普频道 They reproduced rapidly and numerously. The islands were soon heaving with finches. 牠们以极快速度大量繁殖。牠们充满了整个岛屿。 BBC 听力 2016年6月合集 Matt Prince walks me through the warehouse aisles heaving with food from corporate donations, manufacturers or produce not fit for export. 马特·普瑞斯带我参观了仓库过道,许多食品来自企业捐赠,厂商捐赠或不适宜出口的农产品。 Goosebumps鸡皮疙瘩 I dropped to my knees and began to heave up dirt with both hands. 我跪下来,开始用双手捡起泥土。 消失的地平线 The moon looked to have disappeared behind clouds, and starlight illumined a tremendous emptiness heaving with wind. 月亮似乎已经消失在云层后面, 星光照亮了随风起伏的巨大空虚。 修道士(下) She remained stretched upon the earth in silent despair: The tears chased each other slowly down her cheeks, and her bosom heaved with frequent sobs. 她在无声的绝望中仍然躺在地上:眼泪慢慢地从她的脸颊上流下, 她的胸膛因不时的抽泣而起伏。 修道士(下) A few tresses of her hair had escaped from beneath the Muslin which confined the rest, and fell carelessly over her bosom, as it heaved with slow and regular suspiration. 她的几缕头发从限制其余部分的平纹细布下面逸出, 漫不经心地落在她的胸前, 因为它随着缓慢而有规律的呼吸而起伏。 漫长的告别(下) I dragged him up into a sitting position and dragged one of his arms over my shoulder and heaved him up with my back turned to him and grabbed for a leg. 我把他拖起来坐下, 把他的一只胳膊拽到我的肩膀上, 把他举起来, 我背对着他, 抓住一条腿。 飘(原版) " They want to fight the Yankees" ! " War, is it" ? he cried, fumbling about him for his cane and heaving himself out of his chair with more energy than he had shown in years. " 战争,是吗?" 他边嚷边摸索身边的手杖,同时从椅子里挺身站起来,显示出已多年没有过的那股劲头。" 伊坦·弗洛美 The metal reflectors of the gas-jets sent crude waves of light against the whitewashed walls, and the iron flanks of the stove at the end of the hall looked as though they were heaving with volcanic fires. 煤气灯的金属反光镜将粗糙的光波投射到粉刷成白色的墙壁上, 大厅尽头的炉子的铁边看起来好像在燃烧着火山的火焰。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。