We shall be victorious in despite of difficulties.
不管有什么困难, 我们一定会胜利。
单词 | despite of |
例句 |
英语例句库
We shall be victorious in despite of difficulties. 不管有什么困难, 我们一定会胜利。 In despite of full fitout,she coulnot persuade herself from tense nerves. 尽管做了充分的准备,她还是紧张。 声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
原声例句
一生必知英语话题背诵 Despite of all of this, generally speaking, homosexuals are not living a carefree life. 尽管如此,目前同性恋群体的生活环境总体上仍不轻松。 流利说 Despite of his many failures, he has built one of the world's largest internet companies. 尽管他失败了很多次,他还是建立了世界上最大的互联网公司之一。 CRI在线 2023年5月合集 Shelling and air strikes continue to hit parts of Sudan's capital despite ceasefire talks in Saudi Arabia. 尽管沙特阿拉伯正在进行停火谈判,但炮击和空袭仍在继续袭击苏丹首都部分地区。 VOA常速英语_娱乐 Despite of going through everything that I went through, I was still the one who made everybody laugh. 尽管我经历了所有的事情,但我仍然是那个让每个人都笑的人。 世界名人故事之文人骚客 Despites of his hardships and bitter memories, Charles Dickens managed to become a kind of king-of-the-hill of Victorian letters. 尽管狄更斯命途多磨难、多艰辛,他凭着个人的努力,最终成为维多利亚时代的文学泰斗。 2007 English Cafe Notice you can't say, however, " despite of the rain." 但是请注意, 您不能说“尽管下雨” 。 真爱如血 第2季 Despite of what all those liberal wing nuts say about him. 无论那些自由派的白痴怎么评论他。 TED演讲(视频版)双语精选 So let's go out there and try to create communities of hope despite all odds, like tender dandelions breaking through asphalt. 所以尽管困难重重,让我们行动起来创建充满希望的社区,就像纤弱的蒲公英也可以钻破沥青。 BBC 听力 2020年6月合集 Moscow is lifting many of its restrictions imposed to control the coronavirus despite concerns that infections across Russia are still growing. 莫斯科取消了许多控制冠状病毒的限制措施,尽管俄罗斯各地的感染病例仍在增加。 CRI在线 2023年6月合集 Air strikes and anti-aircraft fire have rattled parts of Sudan's capital despite the truce announced for the Muslim holiday of Eid al-Adha. 尽管交战双方在穆斯林宰牲节宣布停火,但空袭和防空炮火仍使苏丹首都部分地区感到不安。 雾都孤儿(原版) 'And consider, ma'am, ' said Oliver, as the tears forced themselves into his eyes, despite of his efforts to the contrary. “考虑一下, 女士,” 奥利弗说,尽管他竭力阻止, 但眼泪还是涌进了他的眼眶。 CRI专家视线 People in the Know However, problems like resettlement of residents and environmental issues do exist despite of the benefits brought by the large dams like the Three Gorges. 尽管三峡大坝会带来好处,但像安置居民和环境等的问题确实存在。 奇趣工程百科 The year is 1878. A 22-year-old Nikola Tesla drops out of Imperial-Royal Technical College in Graz despite being described as a star of the first rank. 1878 年,22 岁的尼古拉·特斯拉 (Nikola Tesla) 尽管被誉为一流明星,但还是从格拉茨帝国皇家技术学院退学。 传说之境 Just like Reunion, French Guyana is an integral part of France that uses euros and is part of the European Union despite bordering Brazil and containing part of the Amazon rainforest. 同留尼旺岛一样,法属圭亚那是法国不可分割的一部分,使用欧元,尽管与巴西接壤,并拥有部分亚马逊雨林,但它仍属于欧盟的一部分。 传说之境 Including the island of Bora Bora Inside of French Polynesia which is one of France's most popular tourist destinations despite being located on the complete opposite side of the world from Paris. 包括法属波利尼西亚境内的博拉博拉岛,尽管相对于巴黎,它完全位于世界的另一侧,但它是法国最受欢迎的旅游目的地之一。 向往的乡村生活 Wallpapers are typically too expensive for my budget, so when I came across some cheap vintage wallpaper at a thrift shop I took advantage of it despite it being a bit worn and frayed. 壁纸通常对我的预算来说太贵了,所以当我在旧货店遇到一些便宜的复古壁纸时,我就把握住了机会,尽管它有点磨损。 电影世界深度游(LSOO) It just feels like one of those movies where you can immediately sense that there are layers of deeper meanings and symbolisms despite not immediately understanding them all, and even being quite confused by them. 这感觉就像那些你可以立即感觉到有更深层次的意义和象征主义电影中的一部——尽管你无法立即理解它们,甚至被它们弄糊涂了。 彭博洞察 Traditionally, fans of the NFL have been able to have this experience already through the " Madden" video game, a yearly release that sells millions of copies despite lackluster reviews over the last five years. 传统上,NFL 的球迷已经能够通过“Madden”视频游戏获得这种体验,尽管在过去五年中评论不佳,但该游戏每年发行数百万份。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。