Global crude prices plummeted last year as oil production in the U.S. shot up.
去年美国的石油产量飙升造成全球原油价格暴跌。
| 单词 | crude price |
| 例句 |
原声例句
CNN 精选 2015年4月合集 Global crude prices plummeted last year as oil production in the U.S. shot up. 去年美国的石油产量飙升造成全球原油价格暴跌。 CNN 听力 2018年12月合集 OPEC, the Organization of Petroleum Exporting Countries, generally wants higher crude prices. 石油输出国组织(简称OPEC,欧佩克)通常希望原油价格上升。 当月 CNN 10 学生英语 2020年4月合集 Crude prices did turn positive again yesterday though they were still incredibly low. 原油价格昨日确有再度回升,但仍处于极低水平。 CNN 10 学生英语 2018年5/6月合集 Countries whose economies are dependent on oil sales generally have higher revenues when crude prices go up. 经济依赖石油销售的国家在原油价格上涨时通常会有更高的收入。 VOA常速英语_非洲 Mozambique's government attributes rising fuel prices to the war in Ukraine pushing up international crude prices. 莫桑比克政府将燃料价格上涨归因于乌克兰战争推高了国际原油价格。 VOA Special 2022年7月合集 But since the middle of March, fuel costs have greatly increased while crude prices are only moderately high. 但自3月中旬以来,燃料成本大幅上涨,而原油价格还不太高。 华尔街日报 Oil price is soaring, an OPEC-fueled rally sending crude prices higher, now up about 20% just over the last month. 石油价格正在飙升,欧佩克推动的涨势推高了原油价格,仅过去一个月就上涨了约20%。 经济学人(汇总) The first is commodity prices. The collapse in crude prices last year left a few oil-producing countries short of hard-currency earnings. 首先是商品价格。去年原油价格的暴跌使得一些产油国的硬通货收入不足。 CRI在线 2022年7月合集 The oil alliance's decision on Thursday came as crude prices remained high amid continued tight supplies, demand recovery and geopolitical tensions. 该石油联盟周四做出上述决定之际,由于供应持续紧张、需求复苏和地缘政治紧张,原油价格仍处于高位。 CNN 听力 2018年12月合集 As far as the global economy goes, rising crude prices can mean that demand is increasing, an indication the economy is growing. 就全球经济而言,原油价格上升意味着需求增加,这表明经济在不断增长。 金融时报 The implication is that the US could release supplies from its government reserves and bring crude oil prices dropped as much as 1.8 per cent in response. 暗示的信息是美国可能从其政府储备中释放石油供应,这将导致原油价格下跌多达1.8%。 |
| 随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。