单词 | 做事 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔BUSY/NOT BUSY〕He's retired now, but his work for the youth club keeps him busy. 他现已退休,但还在为青年俱乐部做事,所以一直很忙。朗文写作活用〔CALM〕My sister was always calm and careful, whereas I would get excited and upset by the slightest thing. 我姐姐总是头脑冷静、做事谨慎,但我碰到一点小事就会情绪激动、心情烦躁。朗文写作活用〔CAREFUL〕Barnes is a conscientious and methodical journalist who would have checked all of the facts before writing the story. 巴恩斯是个认真尽责、做事有条理的记者。他写报道之前,会把所有的事实都核对一遍。朗文写作活用〔EASY〕As a student, Louise was lazy, and always did things the easy way. 作为学生,路易丝是懒惰的,做事情总是怎么方便怎么来。朗文写作活用〔Look here〕Look here, you need to start behaving more responsibly.注意啦,你们以后做事责任心要强一点儿。韦氏高阶〔ORDER〕Small children find it almost impossible to take turns. 要幼童轮流做事几乎是不可能的。朗文写作活用〔ORGANIZE〕It's no use asking her to do anything - she's completely disorganized. 叫她做事有什么用—一她这人一点条理都没有。朗文写作活用〔PROUD〕She prides herself on getting things done quickly. 她为自己做事快捷而感到自豪。朗文写作活用〔RESPONSIBLE〕New managers often find it difficult to delegate. 新上任的经理经常觉得委派人做事很难。朗文写作活用〔SWITCH ON OR OFF〕Put the light on, then we can see what we're doing. 把灯打开,这样我们做事情就能看见了。朗文写作活用〔TRY〕I have always done my work to the best of my ability. 我做事从来都是尽自己最大努力的。朗文写作活用〔absorbed〕I get so absorbed in doing something that I am unaware of things happening round me.我做事太过专心, 对周围发生的事情丝毫未察觉。外研社新世纪〔act〕The government was criticized for failing to act decisively.政府做事不果断,受到了批评。牛津搭配〔act〕We acted in good faith – we did not know the goods were stolen.做事清白麦克米伦高阶〔amoral〕I strongly disagree with this amoral approach to politics.我强烈反对这种认为政治和道德无关的做事方式。外研社新世纪〔answer to sb〕The great thing about working for yourself is that you don't have to answer to anyone.为自己做事,好处就是不必对别人负责。剑桥高阶〔bad faith〕They acted in bad faith by selling her a car that they knew had problems.他们做事没有诚信,把明知有毛病的车卖给了她。剑桥高阶〔bark〕A barking dog seldom bites.【谚】爱叫的狗不咬人(爱喧嚣者不一定会做事或不一定很凶狠,意谓提防寡言者)。文馨英汉〔because〕Just because something has always been done a certain way does not make it right.仅仅因为老是以某种方式做事并不意味着这么做就是对的。柯林斯高阶〔bidding〕He was at the beck and call of powerful interest groups and was always willing to do their bidding.他听命于强大的利益集团,总是愿意按他们的吩咐做事。韦氏高阶〔bungle〕To work or act ineptly or inefficiently.拙劣地工作:做事拙劣或低效率美国传统〔cajole〕He really knows how to cajole people into doing what he wants.他精于哄骗人们为他做事。剑桥高阶〔caprice〕He did what he wanted according to caprice.他做事情随心所欲。外研社新世纪〔cockeyed〕That sounds a cockeyed way of going about things.那种做事方式听上去很荒唐。外研社新世纪〔congratulate〕Your secretary is to be congratulated for his prompt actions.你的秘书做事麻利,值得表扬。麦克米伦高阶〔dictum〕To adapt the old dictum: Those who can, do; those who cannot, manage those who can.把老格言换个说法, 即:能者做事, 不能者做管理。外研社新世纪〔disorganized〕He's impossible to work for - he's so disorganized.没办法给他干活——他做事太没章法。剑桥高阶〔dither〕To be nervously irresolute in acting or doing.不知所措:在表演或做事时处于紧张犹豫中美国传统〔enslave〕They've been enslaved and had to do what they were told.他们已经沦为奴隶,不得不听从命令做事。柯林斯高阶〔equal〕He did everything with a style that I have never seen equalled.我还从来没有见过做事风格能比得上他的人。麦克米伦高阶〔expedience〕I think this government operates on the basis of expediency, not of principle.我认为这届政府做事毫无原则,只顾眼前之事。剑桥高阶〔flake〕To act in an odd or eccentric manner.成癖:以一种古怪或怪癖的方式做事美国传统〔follow your nose〕Take a chance and follow your nose - you may be right! 碰碰运气,凭自己的感觉做事——也许你是对的!剑桥高阶〔frighten〕He was a bully. He tried to frighten people into doing what he wanted.他是个恶霸, 总想着恐吓人们听自己的话做事。外研社新世纪〔get your act together〕She's so disorganized - I wish she'd get her act together.她做事很没有条理——我希望她能够做到有条不紊。剑桥高阶〔ground plan〕He doesn't have a ground plan - he just makes decisions as the need arises.他做事没有计划,只是什么时候需要了才临时作决定。剑桥高阶〔habit〕I'm a creature of habit(= I have a fixed and regular way of doing things).我这人做事总是凭习惯。牛津高阶〔half measures〕There are no half measures with this company.这家公司做事决不会半途而废。牛津高阶〔half〕He never does things by halves.他做事从不半吊子。英汉大词典〔half〕She never does things by halves.她做事从不半途而废。外研社新世纪〔half〕You're expecting twins? Well, you never did do anything by halves.你要生对双胞胎?唔,你做事倒从来不会只做一半。牛津高阶〔halver〕He never did anything by halvers.他做事从不半途而废。英汉大词典〔happy medium〕I try to strike a (= achieve a) happy medium when I'm on holiday, and spend half my time doing things and the other half just relaxing.假期里我会争取休息做事两不耽误,用一半时间做事,另一半时间放松休息。剑桥高阶〔haste〕Overeagerness to act.急率:做事的过于急切性美国传统〔horse's ass〕She angrily told him to stop acting like a horse's ass.她气愤地叮嘱他做事别再像傻瓜一样。韦氏高阶〔impetuous〕He's so impetuous - why can't he think things over before he rushes into them? 他太冲动了——为什么他急着做事前不能仔细考虑一下呢?剑桥高阶〔incomprehensible〕It's incomprehensible to me that he could have acted that way.他居然那样做事,我不能理解。韦氏高阶〔indication〕Taking a career history along with you will be a clear indication that you are well organized.随身携带履历表,表明你做事很有条理。朗文当代〔knack〕A clever, expedient way of doing something.诀窍:做事情的灵巧的,便利的方法美国传统〔level-headed〕His level-headed approach suggests he will do what is necessary.他这人做事沉稳冷静, 会见机行事的。外研社新世纪〔matron〕Matron was quite kind but brisk and hurried.女舍监人很善良, 但做事干脆利落、风风火火。外研社新世纪〔mess〕Stop messing about and start work!别闲荡,动手做事! 牛津同义词〔mind〕You'd be surprised at what you can accomplish when you put your mind to it.当你集中精力做事的时候,你会为自己取得的成绩感到惊讶。韦氏高阶〔motivate〕He is motivated entirely by self-interest.他做事完全出于私利。牛津高阶〔mozo〕A man who helps with a pack train or serves as a porter.行李搬运工:用行李车帮忙做事的人或开门小厮美国传统〔muddle along〕I've started going to evening classes to learn how to do things properly, rather than just muddling along.我已经开始去夜校听课了,学习如何做事,而不是瞎混日子。柯林斯高阶〔new〕I'm new to this way of doing things.我对这种做事方式不了解。外研社新世纪〔organized〕These people are very efficient, very organized, and excellent time managers.这些人做事效率很高, 井井有条, 还是时间管理高手。外研社新世纪〔piffle〕To talk or act in a feeble or futile way.说废话;做无聊的事:以无用的或徒劳的方式说话或做事美国传统〔point of honor〕My father considers it a point of honor to finish any project he starts.我父亲认为做事要有始有终,这是个荣誉问题。韦氏高阶〔possible〕Sharon always does as little work as possible.莎朗总是尽可能少做事。朗文当代〔precise〕He was very precise in his manner.他说话做事都有板有眼。英汉大词典〔prerogative〕I'll do things when I decide the time is right—that's my prerogative, and not anyone else's.我会在判定时机合适的时候做事——这是我的权利, 而不是别人的。外研社新世纪〔priority〕You need to get your priorities right.你做事需要按轻重缓急来。外研社新世纪〔proxy〕The written authorization to act in place of another.委托书:代表别人做事的书面授权证明美国传统〔put/turn the clock back〕If I could turn the clock back and do things differently, I would.要是我能让时间倒流,换个方式做事情,我倒是很愿意。剑桥高阶〔quick〕They were great people to work with – very quick, very efficient.他们是很好的工作伙伴 — 做事很快,效率很高。朗文当代〔quietly〕All through his life he has shown a quiet determination to get things done.他一生都在默默而坚定地做事。柯林斯高阶〔rap〕The rap against Conn was that he was far too reckless.科恩被人们认为做事太不计后果。柯林斯高阶〔reputation〕His approach had won him a reputation as a tough manager.他的做事方式使他成为以强硬著称的经理。朗文当代〔sin〕She works with us in Accounts, for her sins! 她跟我们一样也在账务室做事,活该如此!牛津高阶〔slapdash〕He is rather slapdash in his approach.他做事的方法相当草率。外研社新世纪〔step〕You're going to get into trouble again if you don't watch your step! 你如果做事不小心,还会再惹上麻烦的!麦克米伦高阶〔style〕I like your style (=approve of the way you do things), Simpson.我喜欢你做事的方式,辛普森。朗文当代〔style〕I like your style(= I like the way you do things).我喜欢你做事的方式。牛津高阶〔style〕Rob has a very different style, relaxed and slow.罗布的做事方式非常与众不同,慢腾腾,悠哉悠哉的。麦克米伦高阶〔temperament〕She was furtive and vicious by temperament.她本来做事就偷偷摸摸,心肠狠毒。柯林斯高阶〔thing〕He has a funny way of doing things.他有一套很有意思的做事方式。牛津搭配〔time〕Every time/Each time I ask you to do something you say you're busy.每次我叫你做事,你都说太忙。剑桥高阶〔watch〕Watch what you're doing! It's spilling everywhere! 做事小心点,你洒得到处都是!朗文当代〔will〕The will is as good as the deed.【谚】凡事以志为先(做事要先有意志)。文馨英汉〔worker〕He's a nice man, but quite a slow worker.他人很不错,但做事慢吞吞的。麦克米伦高阶He is deputizing for the manager. 他现在代理经理做事。译典通He really knows how to cajole people into doing what he wants.他确实知道如何哄骗人们为他做事。剑桥国际Her work is guided by an intensely felt sense of right and wrong.她做事时有强烈的是非感。剑桥国际I don't think I've got the strength of character to refuse to take part -- I'm too easily persuaded to do things.我不认为我有骨气拒绝参加----我很容易被别人劝说去做事情。剑桥国际I have my own peculiar way of doing things. 我有自己独特的做事方式。译典通I try to strike a (=achieve a) happy medium when I'm on holiday, and spend half my time doing things and the other half just relaxing.在假期中我会试用一种折中方案,用一半时间做事,另一半时间休息。剑桥国际I used to fag for him when I was at Harrow.我在哈罗公学时,老是替他跑腿做事。剑桥国际I'd rather take the middle way and not do anything too extreme.我宁可用折衷的方法,也不愿做事太极端。剑桥国际I'm sorry but I'm too busy to help you now--I can only do one thing at a time (=during any one time or moment).对不起,我现在太忙,没法帮你----我做事只能一件一件地来。剑桥国际I'm sure Jean will look after Harry for us while we go out -- she's a real pushover for (= is easily persuaded to do things for) babies.我肯定我们外出时吉恩会为我们照顾哈里----她很容易被说服为孩子们做事。剑桥国际Look what you're doing. 做事仔细点。剑桥国际Robbie always asks the whys and wherefores when he is told to do something. 如果要罗比做事,他总爱问个究竟。译典通She always does things the hard way.她总是用难的办法来做事情。剑桥国际She gives the impression of acting morally although her job is to exploit workers.虽然她的工作是剥削工人,但是她给人以做事品行端正的印象。剑桥国际Socially they're a great company to work for--I've never been to so many parties in my life.从社交方面而言,他们是一群值得为他们做事的人----我一生中从未去过这么多的聚会。剑桥国际They don't work with any sense of vocation (= feeling of suitability), merely for financial reward.他们做事根本没有什么称职感,仅仅是为了经济报酬。剑桥国际They have done things this way for years, we'll have to change them around to ginger them up.他们这样做事有好几年了,我们必须改变他们,让他们更有活力。剑桥国际We need to impose some kind of order on the way we do things in the office.我们需要就我们在办公室中做事的方法建立某种秩序。剑桥国际 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。