单词 | Norman-French |
例句 | It is very doubtful if there was a castle in Great Britain before the Norman-French conquest. Beauties and Antiquities of Ireland 2012-04-23T02:00:32.180Z Yes, the Arthurian story displays every sign of Norman-French influence, but all the same, it was first cast into literary form in Wales. Legends & Romances of Spain 2012-01-10T03:00:18.593Z Writing in Norman-French, Gray tells of Wallace and Bruce, of the fights at Bannockburn, Byland and Dupplin, and makes some mention of the troubles in England during the reign of Edward II. Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 12, Slice 4 "Grasshopper" to "Greek Language" 2011-11-28T03:00:19.517Z A Norman-French and a Celtic origin have been ascribed to it. The Clan Fraser in Canada Souvenir of the First Annual Gathering 2011-09-09T02:01:00.467Z The maids of honor were daughters of Norman-French families. In the Days of the Guild 2011-08-03T02:00:12.687Z But it was the Norman-French that brought the art of castle building to its greatest perfection. Beauties and Antiquities of Ireland 2012-04-23T02:00:32.180Z Indeed I found g was hard, even before e and i, in the case of every Saxon word; and that all the soft gs, which are not many, were derived from the Norman-French. Guide to the Kindergarten and Intermediate Class and Moral Culture of Infancy. 2011-06-30T02:00:25.950Z This was a time when Trevisa himself, in selecting some Scriptural inscriptions for the chapel of Berkley Castle, where he was chaplain, had them painted on boards in Norman-French, and Latin, in alternate lines. Amenities of Literature Consisting of Sketches and Characters of English Literature 2011-06-03T02:00:19.227Z The Norman-French Origin.—Skene settles this theory in a summary fashion. The Clan Fraser in Canada Souvenir of the First Annual Gathering 2011-09-09T02:01:00.467Z Between the beginning and middle of the fourteenth century the English speech had entered upon a new phase of development in the absorption of Norman-French words. The New Gresham Encyclopedia Volume 4, Part 2: Ebert to Estremadura 2011-04-14T02:00:56.200Z With all the architectural skill the Greeks and Romans possessed, it is very doubtful if they understood the art of castle building as well as the Norman-French did. Beauties and Antiquities of Ireland 2012-04-23T02:00:32.180Z The French and Norman-French chansons circulated as freely in England as in France, and it was therefore not until the period of decadence that English versions were made. Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 5, Slice 8 "Chariot" to "Chatelaine" Translations from the Norman-French, Latin, and other Documents, &c. Notes and Queries, Number 239, May 27, 1854 A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, Genealogists, etc Annalists and Clan historians have, however, gone into particulars of the Norman-French theory. The Clan Fraser in Canada Souvenir of the First Annual Gathering 2011-09-09T02:01:00.467Z The Conquest introduced the Norman-French, and from 1066 to about 1250 two languages were spoken, the native English speaking their own language, the intruders speaking French. The New Gresham Encyclopedia Volume 4, Part 2: Ebert to Estremadura 2011-04-14T02:00:56.200Z It was one of the earliest Norman-French keeps erected in Ireland. Beauties and Antiquities of Ireland 2012-04-23T02:00:32.180Z We must remember that we draw our conception of Merlin as Arthurian archimagus chiefly from late Norman-French sources and Celtic tradition. Legends & Romances of Brittany George H. Bissell was born at Hanover, N. H. He is descended from a family of Norman-French origin, which came from Somersetshire, England. The History of Dartmouth College His theory has at least the merit of great probability, and is certainly to be preferred to the Norman-French, unless the latter can be supported by better evidence than has yet been brought forward. The Clan Fraser in Canada Souvenir of the First Annual Gathering 2011-09-09T02:01:00.467Z It is the Norman-French that most especially bears upon the history of the English language. A Handbook of the English Language The renaissance of Irish ecclesiastical architecture in the eleventh and twelfth centuries is, probably, attributable to two things—the cessation of Danish plundering and the conquest of England by the Norman-French. Beauties and Antiquities of Ireland 2012-04-23T02:00:32.180Z French: Norman-French was the language spoken by the Normans. the meat and fish were salted: in the absence of root-crops it was found difficult to keep animals through the winter. The History of London He scowled and looked for a minute as if he meditated another blow—then he swore roundly in the Norman-French that he and all the islanders spoke. Where Deep Seas Moan Beside these it ousted from the island the Norse, the Norman-French, and several other tongues that tried to transplant themselves on English soil. The Lost Ten Tribes, and 1882 What was the amount of Norman-French elements in England anterior to the Conquest? A Handbook of the English Language This might have come indirectly through English or Norman-French. Chips From A German Workshop. Vol. III. Essays on Literature, Biography, and Antiquities Some of us can preach, in English-Saxon, in Norman-French, and even in Monk-Latin; others cannot in any language or jargon, being stupid. Past and Present Thomas Carlyle's Collected Works, Vol. XIII. Sir, I pay you to know one particular puzzle in Latin and Norman-French, which they call the law of England; and you do know the law of England. Eugenics and Other Evils He rode about among the people on his mule, and found many of the natives beginning to speak Norman-French. Celebrated Travels and Travellers Part I. The Exploration of the World How thankful were the hungry, shivering castaways to get into the boat and be rowed ashore by these sturdy Norman-French fishermen! Stories from English History The infiltration of English words and phrases into the languages of the province is a useful process and as inevitable as was the enrichment of the old English speech by Norman-French. The Panjab, North-West Frontier Province, and Kashmir In this light, then, I suggest that the name Shakespeare seems to be much closer to the Norman-French Jacquespierre than it is to the Anglo-Saxon saexberht. Shakespeare's Lost Years in London, 1586-1592 Hasn't grasped it yet, its mother tongue being Norman-French. Punch, or the London Charivari, May 6, 1914 Its use was a survival from the Norman Conquest, but the Norman-French was very far from pure, being derided by the real French, and not seldom by Englishmen themselves. The White Lady of Hazelwood A Tale of the Fourteenth Century If all that English people knew about their Anglo-Saxon forefathers were derived from Norman-French chroniclers, how much should we really know about government or religion in the centuries before the Conquest! The Religious Experience of the Roman People From the Earliest Times to the Age of Augustus The Latin equivalent for that title of “Knight” is “Miles,” and the Norman-French is “Chevalier.” The Handbook to English Heraldry In the gradual transition of Norman-French into English pronunciation, Shakespeare, or as the name was pronounced in Elizabethan days, Shaxper, is exactly the form which the English tongue would have given to the name Jacquespierre. Shakespeare's Lost Years in London, 1586-1592 At length she succeeded in making out a rude rhyme or measure, in the Norman-French which was to her more familiar than English. The Well in the Desert An Old Legend of the House of Arundel Mr Hunter then quotes the words of the original record, which is in Norman-French. Chambers's Edinburgh Journal, No. 452 Volume 18, New Series, August 28, 1852 I have copied the old English and Norman-French word for word, preserving the contractions wherever they occurred. Notes and Queries, Number 54, November 9, 1850 A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, Genealogists, etc. The Language of Heraldry.—The original language of English Heraldry was the Norman-French, which may also be designated Anglo-Norman, habitually spoken at the Court of England in the early heraldic era. The Handbook to English Heraldry As his early training had been at the court of his uncle, Richard the Good, in Normandy, he had learnt to prefer Norman-French customs and life to those of the English. Christmas: Its Origin and Associations Together with Its Historical Events and Festive Celebrations During Nineteen Centuries Chair is the Norman-French form of the French chaise. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 The Norman-French conquered England in the eleventh century and became the aristocracy of England. Short Stories of Various Types The consent, moreover, is given now, as for many hundreds of years past, not in the English language, but in the language of the old Norman-French conqueror of nearly a thousand years ago. Lloyd George The Man and His Story After a while, a mixed language succeeded, compounded of English and the original Norman-French; and this mixed language still continues in use. The Handbook to English Heraldry The French-Latin element in the English language consists of French words, first largely introduced into English by the Norman-French who conquered England in the eleventh century, A.D. New Word-Analysis Or, School Etymology of English Derivative Words Norman-French, on the other hand, has given us the words realm, court, state, constitution, people, treaty, audience, navy, army, and others—amounting in all to nearly forty. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 We have already seen that the words of this sort which we borrowed in the Middle Ages were Norman-French words descended from Latin. Stories That Words Tell Us When we recall that our ancient pleadings were in Norman-French, and that a sensible proportion of the students embraced that most conservative of professions, the law, the wisdom of this course is at once evident. The Customs of Old England It modified the English language by the influence of the Norman-French element, thus giving it greater flexibility, refinement, and elegance of expression. The Leading Facts of English History This language the Norman-French invaders brought with them into England, and they continued to use it for more than two centuries after the Conquest. New Word-Analysis Or, School Etymology of English Derivative Words The kind of French they spoke is called Norman-French, and it was this kind of French that they brought over with them in 1066. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Thus the Norman-French uncle, aunt, cousin, nephew, and niece, have wholly ousted their Anglo-Saxon equivalents. Early Britain Anglo-Saxon Britain Both my mother and my grandfather could read and speak English, in addition to the Norman-French which was the root of our Island tongue, and that was something of a distinction in those days. Carette of Sark The rest of the pagan current, German and barbarian, was arrested or overwhelmed, first by the influx of the Christian religion, then by the conquest of the Norman-French. History of the Negro Race in America From 1619 to 1880. Vol 1 Negroes as Slaves, as Soldiers, and as Citizens The crier is in the act of adjourning the court, exclaiming "à demain," showing that even in Ireland Norman-French was still the language of law, and probably of courtesy. An Illustrated History of Ireland from AD 400 to 1800 Normans introduced into England their own system of law, their own law officers; and hence, into the English language, came Norman-French law terms. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Noble is Norman-French; but the comparative nobler stamps it with the Teutonic mark. Early Britain Anglo-Saxon Britain Here fairs were proclaimed, and are still in some old-fashioned places, beginning with the quaint formula "O yes, O yes, O yes!" a strange corruption of the old Norman-French word oyez, meaning "Hear ye." Vanishing England It was written in Norman-French in very ancient characters, and so faded and mouldered away as to be almost illegible. Bracebridge Hall All the details of this tomb had been arranged by the Black Prince himself, and it was he who chose the Norman-French inscription all can plainly read to-day. Beautiful Britain: Canterbury But although we accepted so many words from our Norman-French visitors and immigrants, we accepted from them no habit of speech whatever. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 The Saxons were never very glib at Norman-French, and there was no standardized spelling of family names at that period.” The Moon Rock It was, I am perfectly aware, a very rough proceeding, so rough that for the United Kingdom I ignored the prehistoric types and accepted only the three headings of British, Low Dutch, and Norman-French. Inquiries into Human Faculty and Its Development Insidious and steady were the encroachments of the Norman-French tongue. Russell H. Conwell The English language consists mostly of Saxon, Norse, and Norman-French with a mixture of Welsh or Ancient British. Jasmin: Barber, Poet, Philanthropist Norman-French, then, gave us a brighter, lighter, freer rhythm, and therefore a sentence more easy to understand and to employ, more supple, and better adapted to everyday use. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Mr. Stubbs also informed me that most of the workmen's peculiar names for tools and implements were traceable to old Norman-French words. James Nasmyth: Engineer; an autobiography There is, indeed, an old Norman-French poem, that declares it was for the love of a noble Saxon lady, named Alftrude, that Hereward ceased to struggle with the victors. Cameos from English History, from Rollo to Edward II Norman-French was beaten back, English was taught in the schools, and preserved in the speech of that day. Russell H. Conwell There Norman-French was for a long time spoken. Jasmin: Barber, Poet, Philanthropist A forest in Norman-French was not necessarily a breadth of land covered with trees; it was simply land out of the jurisdiction of the common law. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Variety was added sometimes by jumbling together various languages, Norman-French, Latin, and English being often oddly combined. English Villages A language resembling Norman-French was established in this kingdom, and a code of feudal laws drawn up for its government. Ten Great Events in History To give these satires a wider circulation, the Norman-French came to be frequently used, but at the close of the period the English dialect was almost the only organ of this satirical minstrelsy. Handbook of Universal Literature From the Best and Latest Authorities In England Norman-French naturally was used by the upper and ruling classes—by the court, the nobility, and the clergy. Early European History Bilingualism.—How did these Norman-French words find their way into the language? A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 In Anglo-Saxon poetry we meet a strong man who cherishes his own ideals of honor, in Norman-French poetry a youth eagerly interested in romantic tales gathered from all the world. Outlines of English and American Literature : an Introduction to the Chief Writers of England and America, to the Books They Wrote, and to the Times in Which They Lived England ceased to be Anglo-Saxon and became, altogether politically, and partly in race, Norman-French, a change more radical and far-reaching than any which it has since undergone. A History of English Literature The generation succeeding the Conquest gave birth to little that was remarkable, but the twelfth century was particularly distinguished for its classical scholarship, and Norman-French poetry began to find English imitators. Handbook of Universal Literature From the Best and Latest Authorities Norman-French influence helped to make the language simpler, by ridding it of the cumbersome declensions and conjugations which it had in common with all Teutonic tongues. Early European History But, after the introduction of the Norman-French language, that power seems gradually to have disappeared; and ready-made French or Latin words usurped the place of the home-grown English compound. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 One who reads the literature that the conquerors brought to England must be struck by the contrast between the Anglo-Saxon and the Norman-French spirit. Outlines of English and American Literature : an Introduction to the Chief Writers of England and America, to the Books They Wrote, and to the Times in Which They Lived The natives are Norman, and the language Norman-French. The World of Waters A Peaceful Progress o'er the Unpathed Sea They suppressed the native polity by overwhelming force, made Norman-French the fashionable speech of the court and the aristocracy, and imposed it on the tribunals. Handbook of Universal Literature From the Best and Latest Authorities Many new Norman-French words also crept in, as the hostility of the English people toward their conquerors disappeared. Early European History Change in the Order of Words.—The syntax—or order of words—of the oldest English was very different from that of Norman-French. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 So in the space of two centuries a new nation had arisen, combining the best elements of the Anglo-Saxon and Norman-French people, with a considerable mixture of Celtic and Danish elements. Outlines of English and American Literature : an Introduction to the Chief Writers of England and America, to the Books They Wrote, and to the Times in Which They Lived This is shown by the fact that the Brut, a poem of 32,250 lines, translated from a French original into English about 1205, has not more than a hundred words of Norman-French origin. Halleck's New English Literature English language is directly descended from the Anglo-Saxon, but derives much from the Norman-French, and from the Latin. Handbook of Universal Literature From the Best and Latest Authorities When these Norman-French people appeared in Anglo-Saxon England they brought with them three noteworthy things: a lively Celtic disposition, a vigorous and progressive Latin civilization, and a Romance language. English Literature Its History and Its Significance for the Life of the English Speaking World Fealty is the Norman-French form of the word fidelity. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 The two main branches of our literature are the Anglo-Saxon and the Norman-French, both of which received some additions from Celtic, Danish and Roman sources. Outlines of English and American Literature : an Introduction to the Chief Writers of England and America, to the Books They Wrote, and to the Times in Which They Lived Thus, we have the Saxon "ask," the Norman-French "inquire" and "question," and the Latin "interrogate." Halleck's New English Literature The friends and followers of Becket told on every side and in every way, in prose or poetry, in Latin or Norman-French, the story of their master's martyrdom and miracles. Henry the Second With Geoffrey and his alleged manuscript to rest upon, the Norman-French writers were free to use the fascinating stories which had been-for centuries in the possession of their wandering minstrels. English Literature Its History and Its Significance for the Life of the English Speaking World Latin Triplets.—Still more remarkable is the fact that there are in our language words that have made three appearances—one through Latin, one through Norman-French, and one through ordinary French. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 The Norman-French literature appeared after the Norman conquest of England, which began with the Battle of Hastings in 1066. Outlines of English and American Literature : an Introduction to the Chief Writers of England and America, to the Books They Wrote, and to the Times in Which They Lived "Bold," "impudent," "audacious"; "bright," "cheerful," "animated"; "earnings," "wages," "remuneration," "short," "brief," "concise," are other examples of words, largely synonymous, from the Saxon, the Norman-French, and the Latin, respectively. Halleck's New English Literature But long centuries ago we added thousands of Romance words, words which came into English through the French or Norman-French, and brought with them the ideas of Latin civilization and of mediaeval Christianity. England and the War For a time, therefore, three languages existed side by side in the country—Anglo- Saxon among the common folk, Latin among the clergy, and Norman-French at the court and among the nobility. The Century Vocabulary Builder Thatch, which is a doublet of the word deck, was the name for any kind of roof; but the coming of the Norman-French lowered it to indicate a roof of straw. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Modern English is the Old English worn and improved by use, and enriched by a large infusion of Norman-French words, with less important additions from the Latin and other languages. General History for Colleges and High Schools While the English monarchy was assuming its geographical form, peculiar national institutions were taking root in the country, and the English language, as a combination of earlier Anglo-Saxon and Norman-French, was being evolved. A Political and Social History of Modern Europe V.1. The largest class of Latin words are those which came through the Norman-French, or Romance. How to Speak and Write Correctly The jester Wamba in conversation with the swineherd Gurth explains how the Anglo-Saxon term took on the homelier, rougher, more workaday uses and left the more refined and fastidious uses for the Norman-French. The Century Vocabulary Builder But in 1362 Edward III. gave his assent to an Act of Parliament allowing English to be used instead of Norman-French. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 It took the place of the Norman-French in the courts of law about the middle of the fourteenth century. General History for Colleges and High Schools But the knights of England were so French—Norman-French—themselves that this did not greatly matter to them. The Iron Star — and what It saw on Its Journey through the Ages They adopted the Norman-French; but gave it a power and scope it had hitherto lacked. The Interdependence of Literature Early in the morning they had purchased some bread at a village through which they passed; Walter's Norman-French being easily understood, and exciting no surprise or suspicion. St. George for England In 1066 they were conquered by the Norman-French; and for several centuries they had French kings. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 In the year 1350 the upper classes still spoke Norman-French, though they were just beginning to condescend to English. Sir Nigel We could, for example, make out of the word burn—the derivatives brunt, brand, brandy, brown, brimstone, and others; but this power died out with the coming in of the Norman-French language. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 In the tenth century the Normans invaded France, and infused another element in the language, which gradually became Norman-French; and from the twelfth century the two dialects were known as Provencal and French. The Interdependence of Literature Gains to English from Norman-French.—The gains from the Norman-French contribution are large, and are also of very great importance. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Norman-French became the language of the Court and the nobility, the language of Parliament and the law courts, of the universities and the schools, of the Church 214 and of literature. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Latin element of the Third Period is in reality the French that was brought over to this island by the Normans in 1066, and is generally called Norman-French. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Norman-French had, in fact, become provincial, and was spoken 215 only here and there. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Anglo-Saxon, Latin, Norman-French, Cymric and Gaelic have all been moulded into its literature. The Interdependence of Literature The Norman-French invasion in the eleventh century brought us many hundreds of Latin words; for French is in reality a branch of the Latin tongue. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Norman-French contributions to our language gave us a number of general names or class-names; while the names for individual things are, in general, of purely English origin. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 The third contribution was made through the medium of the Norman-French, who seized and subdued this island in the year 1066 and following years. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 The ear and the mouth carried the Norman-French words into our language; the eye, the pen, and the printing-press were the instruments that brought in the Latin words of the Fourth Period. A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录了117811条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。