单词 | LXX |
例句 | In Brooklyn, Condos by the Numbers Belvedere LXX is a brand-new condominium on Eckford Street in Greenpoint, Brooklyn, built of burgundy brick. The Appraisal: Building Condos in Brooklyn by the Numbers 2013-05-13T14:55:29Z It is in fact the word used in the LXX to denote the peaceful end of Abraham, and of Ishmael, and of Isaac, and of Jacob332. The Traditional Text of the Holy Gospels 2012-02-24T03:00:31.020Z LXX An audience of Queen Uta, ere they set out, they sought. The Nibelungenlied Revised Edition 2012-01-04T03:00:37.750Z The chief contributor was the Oratorian Morinus, who edited the LXX. and the Samaritan texts, which he regarded as incomparably superior to the Masoretic text corrupted by the Jews. Church History, Vol. 3 of 3 2011-09-14T02:00:43.813Z The first and second Gospels give the words of the cry from the Chaldaic differently from Justin, from the version of the LXX., and from each other. Supernatural Religion, Vol. I. (of III) An Inquiry into the Reality of Divine Revelation 2011-08-30T02:00:33.183Z He is assured that it exhibits a fair average specimen of what has been the Revisionists' fatal method in every page:— LXX. The Revision Revised 2011-07-15T02:00:18.897Z We have not far to look. ὁδηγεῖν followed by ἐν occurs in the LXX, chiefly in the Psalms, more than 16 times. The Traditional Text of the Holy Gospels 2012-02-24T03:00:31.020Z LXX The good host at the tables found place for every guest; He seated close beside him the highest and the best. The Nibelungenlied Revised Edition 2012-01-04T03:00:37.750Z Dionysius quotes the best text here of LXX, but his application is rather obscure. St. Dionysius of Alexandria Letters and Treatises 2011-06-29T02:00:23.247Z M DCC LXX. 8vo, red levant morocco, gilt back, side borders, gilt edges, by The Club Bindery. A Catalogue of Books in English Later than 1700 (Vol 1 of 3) Forming a portion of the library of Robert Hoe 2011-02-16T03:00:36.047Z LXX Indeed, indeed, Repentance oft before I swore—but was I sober when I swore? Rubaiyat of Omar Khayyam Translated into English Verse 2011-02-14T03:00:33.917Z It Harklean. represents in the main the text of the later Greek MSS., but it has important textual notes, and has adopted a system of asterisks and obeli from the Hexaplar LXX. Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 3, Slice 7 "Bible" to "Bisectrix" 2010-12-20T17:12:05.780Z LXX Dire was the storm and struggle, and loud the sword-blades clash'd, When both the thick battalions each on the other dash'd, Each angry leader panting to meet in stern debate. The Nibelungenlied Revised Edition 2012-01-04T03:00:37.750Z Its chronology agrees frequently with the LXX. against that of the Massoretic text, though conversely in a few cases. Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 2, Slice 2 "Anjar" to "Apollo" M DCC LXX I. 8vo, four volumes, red morocco, uncut edges, by The Club Bindery. A Catalogue of Books in English Later than 1700 (Vol 1 of 3) Forming a portion of the library of Robert Hoe 2011-02-16T03:00:36.047Z LXX.; a rich group of deep lines, running concentrically with the arch, is the result on the instant, and the fate of the voussoirs is sealed. The Stones of Venice, Volume I (of 3) They suggested that it might perhaps be attributed to Lucian, who is known to have made a revision of the text of the LXX. Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 3, Slice 7 "Bible" to "Bisectrix" 2010-12-20T17:12:05.780Z LXX With all her strength the jav'lin the forceful maiden threw. The Nibelungenlied Revised Edition 2012-01-04T03:00:37.750Z While the LXX. is occasionally followed in its translation of Biblical passages, in others the Massoretic is followed against the LXX., and in one or two passages the text presupposes a text different from both. Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 2, Slice 2 "Anjar" to "Apollo" M DCC LXX. 4to, blue levant morocco, gilt and mosaic back, sides decorated with interlaced mosaic ribbon design in compartments, doubled with blue morocco, borders, red silk guards, uncut edges, by The Club Bindery. A Catalogue of Books in English Later than 1700 (Vol 1 of 3) Forming a portion of the library of Robert Hoe 2011-02-16T03:00:36.047Z LXX.; and from this descend a family of Gothic archivolts of the highest importance. The Stones of Venice, Volume I (of 3) In the Old Testament Jerome made a new translation directly from the Hebrew, as the Old Latin was based on the LXX., but in the New Testament he revised the existing version. Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 3, Slice 7 "Bible" to "Bisectrix" 2010-12-20T17:12:05.780Z LXX But, ah! the deadly wounded nor sword nor quiver found; His shield alone beside him lay there upon the ground. The Nibelungenlied Revised Edition 2012-01-04T03:00:37.750Z There is no reason for deviating:, in the case of חלל, from the original signification "to pierce," and adopting the general signification "to wound;" the LXX. ἐτραυματίσθη. Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions. Vol. 2 In the quotation, the translation of the LXX. evidently forms the foundation. Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions, Vol. 1 The glass revealed to me that my old gentleman was writing in Greek, though the lines faded away as I looked, all but the characters he had last traced, the Latin numerals LXX. Storyology Essays in Folk-Lore, Sea-Lore, and Plant-Lore This deutero-canonical book of the Old Testament is placed by the LXX. between Jeremiah and Lamentations, and in the Vulgate after Lamentations. Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 3, Part 1, Slice 3 "Banks" to "Bassoon" It is often signified in books by "the LXX." A Week of Instruction and Amusement, or, Mrs. Harley's birthday present to her daughter : interspersed with short stories, outlines of sacred and prophane history, geography &c. But if השכיל, wherever it occurs of David, must be taken in this sense, then the LXX. are right also in translating Is. lii. Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions. Vol. 2 All the deviations from the LXX., and the original text, are thus of the same kind, and intended to bring out more distinctly what is implied in the passage itself. Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions, Vol. 1 LXX If anybody of another the great toe from the foot severs, he pays solidi sixteen. Library of the World's Best Literature, Ancient and Modern — Volume 11 It is noteworthy that these mistranslations are for the most part found in Jeremiah—a fact which has rightly drawn scholars to the conclusion that we owe the LXX of Baruch i.-iii. Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 3, Part 1, Slice 3 "Banks" to "Bassoon" LXX indicates the manner in which the material has been used in the corrals of Pescado, located within the village. A Study of Pueblo Architecture: Tusayan and Cibola Eighth Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1886-1887, Government Printing Office, Washington, 1891, pages 3-228 The LXX. already understood Israel by the Servant of the Lord. Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions. Vol. 2 The very reasons which Keil brings forward in support of the addition, are just those which might have induced the LXX. to make it. Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions, Vol. 1 LXX A Fountain is produced out of the Earth. The Most Ancient Lives of Saint Patrick Including the Life by Jocelin, Hitherto Unpublished in America, and His Extant Writings Using a magnifying glass, she found that he was writing Greek, but the lines faded, and she only saw the Roman numerals LXX. Cock Lane and Common-Sense LXX, illustrating an inclosure of this character in the court of the farming pueblo of Pescado. A Study of Pueblo Architecture: Tusayan and Cibola Eighth Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1886-1887, Government Printing Office, Washington, 1891, pages 3-228 But the arguments are most unsatisfactory, by which the attempt is made to establish that many portions, not translated by the LXX., were not found by them in their manuscripts. Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions. Vol. 2 The Evangelist here as little follows the LXX. as he does the Hebrew text. Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions, Vol. 1 With the rest of the LXX, they seem to have lost ground with Jews as they gained it with Christians. The Three Additions to Daniel, a Study Chapter LXX - Thirteenth apparition of Satan, to trick Adam into marrying Eve. First Book of Adam and Eve The LXX. version was translated into Geez, the literary language, which is used for all services, though hardly understood. The Project Gutenberg Encyclopedia Volume 1 of 28 LXX.—The taste changes, but the will remains the same. Reflections; or Sentences and Moral Maxims This induced the LXX. to insert it in Josh. xv. Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions, Vol. 1 Almost everything, excepting its absence from the original, points to the Song having been from the beginning a part of the LXX text of Daniel. The Three Additions to Daniel, a Study Chapter LXX - Thirteenth apparition of Satan, to trick Adam into marrying Eve. First Book of Adam and Eve They are partly due to the fact that he is quoting from memory the Greek version of the LXX. Expositions of Holy Scripture St. Luke The word is somewhat obscure, and the LXX., which is followed by the New Testament, readers it, 'Shall not be confounded or put to shame.' Expositions of Holy Scripture Isaiah and Jeremiah The ἀτμίς of the LXX. likewise leads to our interpretation, rather than to the prevailing one. Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions, Vol. 1 The birthplace of the LXX text is surely Alexandria. The Three Additions to Daniel, a Study Chapters LXVIII–LXX procured him complete freedom of motion in heaven and on earth. The Book of the Dead Most of the quotations that we meet with are taken from the LXX version; and the text of that version was at this particular time especially uncertain and fluctuating. The Gospels in the Second Century An Examination of the Critical Part of a Work Entitled 'Supernatural Religion' I wish for a proof, that all the Apostles had any extraordinary gifts which none of the LXX. had. Coleridge's Literary Remains, Volume 4. LXX.—The contest depended entirely on despatch, which should first get possession of the defile and the mountain. "De Bello Gallico" and Other Commentaries That Theodotion had some earlier rendering, besides the LXX as his basis, the quotations in Rev. ix. The Three Additions to Daniel, a Study The word witch, these bibliolaters take it for granted, must mean exactly what the original Hebrew means, or the Greek word chosen by the LXX.; so much, and neither more nor less. Theological Essays and Other Papers — Volume 1 Any induction, then, in regard to the quotations from the LXX version will have to be used with caution and reserve. The Gospels in the Second Century An Examination of the Critical Part of a Work Entitled 'Supernatural Religion' Is not the , or Lord, of the LXX. a Greek substitute, in countless instances, for the Hebrew Jehovah? Coleridge's Literary Remains, Volume 4. The passage does not occur in the LXX, and everywhere else in 1Samueli-iii the sanctuary of Shiloh is called hekal, that is to say, certainly not a tent. Prolegomena Daniel in Hastings' B.D., that this and Bel and the Dragon are separate books in the LXX, have question marks justly affixed to them. The Three Additions to Daniel, a Study And thus in after ages the translators were usually indicated as 'The LXX,' or, if the work and not the workmen should be noticed, it was cited as The Septuagint. Theological Essays and Other Papers — Volume 1 The quotations are ranged under heads according to the degree of approximation to the text of the LXX. The Gospels in the Second Century An Examination of the Critical Part of a Work Entitled 'Supernatural Religion' I have just been examining chapter LXX of "Following the Equator," to see if the Boer's old military effectiveness is holding out. Mark Twain's Letters — Volume 4 (1886-1900) In this respect its fate was similar to that of the entire LXX. The Three Additions to Daniel, a Study As there appears to be no other authority for attributing Susanna to Habakkuk, it is a question whether the LXX title to Bel and the Dragon was not applied to Susanna also "per incuriam." The Three Additions to Daniel, a Study The LXX version was certainly known to Theodotion, since he copies much of it, yet not quite so largely as in the Song of the Three. The Three Additions to Daniel, a Study If Justin's text differs from the received text of the LXX, it is frequently found that he has some extant authority for his reading. The Gospels in the Second Century An Examination of the Critical Part of a Work Entitled 'Supernatural Religion' This arrangement may have been made from chronological reasons, possibly to escape an apparent difficulty; and in the LXX the verse is wanting altogether. The Three Additions to Daniel, a Study It is noticeable that the LXX has no mention of the temple's, but only of the idol's, destruction; and that Θ, according to the manuscript Q, has not ἱερόν but ναόν in v. The Three Additions to Daniel, a Study It is hard also to shew that their incorporation, and constant acceptance, with the LXX was a deplorable mistake. The Three Additions to Daniel, a Study Accordingly, its position in the LXX, Theodotion, Vulgate, and other versions, is immediately after the 23rd verse of Daniel iii., thus forming a portion of that chapter. The Three Additions to Daniel, a Study It is just possible, however, that he may have meant that the true LXX version was absent from it. The Three Additions to Daniel, a Study Naturally many of the same objects are mentioned; but while comparison with the LXX version of the psalm shews some resemblance in word and thought, it shews much more variation in style, phraseology, and treatment. The Three Additions to Daniel, a Study What sources, however, were used in preparing its LXX Greek form can only be conjectured, and that on very slender data. The Three Additions to Daniel, a Study In other O.T. instances of its use it is, however, difficult to to see that the LXX made any attempt to reproduce the word-play, e.g. The Three Additions to Daniel, a Study It seems very difficult to prove that the Alexandrian Jews who used the LXX did not regard this piece as canonically valid; though how they reconciled their canon with the Palestinian one is not clear. The Three Additions to Daniel, a Study But we must remember that additional sections, though smaller in extent, appear in other books of the LXX, of whose canonicity there appears to have been no question, e.g. The Three Additions to Daniel, a Study This is in general simply Σουσάννα, as in the true LXX. The Three Additions to Daniel, a Study In Θ we appear to have the story presented to us without material interpolation; but there are omissions of some not very important matters contained in the LXX text. The Three Additions to Daniel, a Study If the LXX be taken as a translation, the original is of course older than the Greek text, but not necessarily much older. The Three Additions to Daniel, a Study In the LXX text there is surely something wanting at the true beginning at v. The Three Additions to Daniel, a Study There are in the LXX extra clauses, which are not in Θ, scattered throughout the book; three verses between 14 and 15, one at the end, and considerable enlargements of vv. The Three Additions to Daniel, a Study As with the Three, so here, the question at once arises, Is the Greek of the LXX more probably the original language or a translation? The Three Additions to Daniel, a Study In LXX it comes in very awkwardly, where σε would naturally be expected. The Three Additions to Daniel, a Study But it has been pretty clearly shewn that Theodotion worked up some Greek version other than the LXX. The Three Additions to Daniel, a Study Further evidence, however, which might connect him with the LXX title, is not forthcoming. The Three Additions to Daniel, a Study All things considered, the theory that the well-known prophet Habakkuk was meant by LXX seems the most probable. The Three Additions to Daniel, a Study |
随便看 |
英语例句辞典收录了117811条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。