请输入您要查询的单词:

 

单词 warner
例句 warner
A bearer of good tidings and a warner has come to you. World History: to 1500 2023-04-19T00:00:00Z
She said the secretary-general must also be “an early warner to the organization” and a forceful advocate for human rights. Nations Could Create Shortlist to Nominate Next U.N. Chief 2016-06-08T04:00:00Z
So I thought, wow, what a natural thing for Richie to come aboard and help me write, and maybe if I can convince warner Brothers, make him the black sheriff. Mel Brooks On Blazing Saddles, Madeline Kahn's Gams, And Never Saying No To The N-Word 2014-05-16T04:00:00Z
“Nearly 40 percent of the Knicks games and almost 30 percent of the Rangers games will still be available on your time warner cable lineup.” Time Warner Cable Knicks Fans Lose MSG Network in Fee Fight 2012-01-01T05:58:01Z
If the warners have sufficient warning by the watchers, and do not warn all within their warning with great speed, if any fault be proved of the warner he shall forfeit 18d.” Bygone Cumberland and Westmorland 2011-11-01T02:00:23.027Z
They were able to take care of themselves, they would reply chestily to their warners, and, just to prove it, they'd take a hack at the Indian's game. Taking Chances 2011-09-21T02:00:36.667Z
“The advertising recovery benefited both Turner and Time Inc.” advertising, Media Decoder, quarterly earnings, time warner What Would Johnny Appleseed Say? Time Warner Earnings Up 9.8 Percent in First Quarter 2010-05-05T12:55:00Z
Up to the time of its introduction, as already stated, "warners" were employed. The Bristol Royal Mail Post, Telegraph, and Telephone
"But where is the danger? and where the warner?" A Struggle for Rome, Vol. 2 (of 3)
One watcher shall keep the beacon burning and the other make speed to the next warner, to warn all the lordships, and so to set forwards. Bygone Cumberland and Westmorland 2011-11-01T02:00:23.027Z
While the squirrels, chipmunks, and blue jays, and all other small watchers and warners of danger coming, or to come, perched on shady look-out points, and blinked their eyes a little in the drowsy warmth. Dusty Star
They argue that ample notice is given of the imminent arrival of the 8.52 by the express train which passes through the cutting at 8.43, and is popularly known as "the warner." Punch or the London Charivari, October 10, 1920
The last of the old running "warners" were Gerrish and Case. The Bristol Royal Mail Post, Telegraph, and Telephone
"Moreover had We pleasured We had certainly raised up a warner in every city." A Critical Exposition of the Popular 'Jihád' Showing that all the Wars of Mohammad Were Defensive; and that Aggressive War, or Compulsory Conversion, is not Allowed in The Koran - 1885
"The warner is scarcely gone when the enemy arrives," thought he. Debit and Credit Translated from the German of Gustav Freytag
Even as the All-Glorious hath recorded their statement: “Why hath not an angel been sent down to him, so that he should have been a warner with Him?” The Kitáb-i-Íqán
Nay, it is the Truth from thy Lord, that thou mayest admonish a people to whom no warner has come before thee: in order that they may receive guidance. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
The "warner" takes his position at a space called "home" and the rest of the players stand some distance from him. Outdoor Sports and Games
I know not how it is—perhaps from my approaching death—but I seem to have grown old, and to have obtained the right to be your monitor and warner. The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction Volume 17, No. 483, April 2, 1831
She has been a warner and a comforter. The Life and Letters of Elizabeth Prentiss
Not merely as a warner and a guide, "A voice behind thee," sounding to the strife; But something never to be put aside, A part and parcel of thy present life. The Poems of Henry Timrod
Nay, but it is the Truth from thy Lord, that thou mayst warn a folk to whom no warner came before thee, that haply they may walk aright. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
If both the warner and the one tagged reach home safely they clasp hands, and finally the line contains all the players but one, who has the honour of being warner for the next game. Outdoor Sports and Games
So often as a company of them shall be thrown therein, the keepers thereof shall ask them, saying, Did not a warner come unto you? The Koran (Al-Qur'an)
They answered saying, "No, by Allah; we are not daft but so admirable are our adventures that were they graven with needle-gravers upon the eye-corners they had been warners to whoso would be warned." The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 14
Quoth he, "O Prince of True Believers, my case is wondrous and my affair marvellous; were it graven with gravers on the eye-corners it were a warner to whoso will be warned." The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 09
Nay! it is the truth from your Lord that you may warn a people to whom no warner has come before you, that they may follow the right direction. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
If he himself is tagged before he reaches home he is out, and the tagger becomes "warner." Outdoor Sports and Games
And now hath a message come unto them, wherein is a determent from obstinate infidelity; the same being consummate wisdom: but warners profit them not; wherefore do thou withdraw from them. The Koran (Al-Qur'an)
He set up the statue in the Western Desert, inscribed "Nothing behind me," as a warner to others. The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 04
Thereupon the youth began, "Right wondrous and marvellous is my case and that of these fishes; and were it graven with gravers upon the eye corners it were a warner to whoso would be warned." The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 01
S: And We never sent a warner to a town but those who led lives in ease in it said: We are surely disbelievers in what you are sent with. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
The game receives its name from the call, "Warning!" which the warner gives three times before leaving home. Outdoor Sports and Games
And we sent warners unto them heretofore: and see how miserable was the end of those who were warned; except the sincere servants of GOD. The Koran (Al-Qur'an)
A message of prohibition had come to them Consummate wisdombut warners profit them not. The Koran (Al-Qur'an)
A message of prohibition had come to them- Consummate wisdom-but warners profit them not. The Koran (Al-Qur'an)
S: And We have not given them any books which they read, nor did We send to them before you a warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
One of them was a brave warner, and kep HIS cup; they strangled the other chap—strangled him, and laffed at him too. The Memoirs of Mr. Charles J. Yellowplush
We have sent no warner unto any city, but the inhabitants thereof who lived in affluence said, Verily we believe not that with which ye are sent. The Koran (Al-Qur'an)
Whenever a group is cast into it, its keeper shall ask them: Did there not come to you a warner? Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
P: They say: Yea, verily, a warner came unto us; but we denied and said: Allah hath naught revealed; ye are in naught but a great error. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
He is naught else than a warner unto you in face of a terrific doom. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
I am a plain warner unto you S: He said: O my people! Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
They wonder that a warner from among themselves hath come unto them. The Koran (Al-Qur'an)
S: You are only a warner to him who would fear it. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
I am only a plain warner to you. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
We have sent thee with the Truth, a bearer of glad tidings and a warner; and there is not a nation but a warner hath passed among them. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
P: We send not the messengers save as bearers of good news and warners. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Answer, The knowledge of this matter is with GOD alone: for I am only a public warner. The Koran (Al-Qur'an)
Say: The signs are only with Allah, and I am only a plain warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: Say: Consider what is it that is in the heavens and the earth; and signs and warners do not avail a people who would not believe. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: And they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say: This IS an enchanter, a liar. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
And We have sent thee as naught else save a bearer of good tidings and a warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
P: If We willed, We could raise up a warner in every village. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: And We have not sent you but as a giver of good news and as a warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: I am naught but a plain warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: A herald of good news and a warner, but most of them turn aside so they hear not. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Therefore whoever goes aright, he goes aright for his own soul, and whoever goes astray, then say: I am only one of the warners. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
I, even I, am a plain warner, S: And say: Surely I am the plain warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Thou art but a warner, and Allah is in charge of all things. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
You are only a warner; and Allah is custodian over all things. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
I do but follow that which is inspired in me, and I am but a plain warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: And if We had pleased We would certainly have raised a warner in every town. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Say: Portents are with Allah only, and I am but a plain warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
We have sent thee as a witness and a bringer of good tidings and a warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: And We have not sent you but to all the men as a bearer of good news and as a warner, but most men do not know. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: Therefore fly to Allah, surely I am a plain warner to you from Him. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Why is not an angel sent down unto him, to be a warner with him. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
P: And We have given them no scriptures which they study, nor sent We unto them, before thee, any warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news and a warner; and there is not a people but a warner has gone among them. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
And there came to you the warner; therefore taste; because for the unjust, there is no helper. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: And do not set up with Allah another god: surely I am a plain warner to you from Him. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: And certainly We sent among them warners. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
P: And they marvel that a warner from among themselves hath come unto them, and the disbelievers say: This is a wizard, a charlatan. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
P: It is revealed unto me only that I may be a plain warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: Naught is revealed to me save that I am a plain warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
P: This is a warner of the warners of old. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Now hath a messenger of cheer and a warner come unto you. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news and as a warner, and you shall not be called upon to answer for the companions of the flaming fire. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
P: We send not the messengers save as bearers of good news and warners. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Their companion is not seized with madness: he is but a perspicuous warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: This is a warner of the warners of old. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
S: Do they not reflect that their companion has not unsoundness in mind; he is only a plain warner. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
I am but a warner, and a bearer of good tidings unto folk who believe. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Thou art a warner only, and for every folk a guide. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
But thou art truly a warner, and to every people a guide. Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
随便看

 

英语例句辞典收录了117811条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/24 12:38:05