From that hour of her reappearance a dreadful conflict raged within the breast of Henry Knight. His instinct, emotion, affectiveness—or whatever it may be called—urged him to stand forward, seize upon Elfride, and be her cherisher and protector through life.
从她再次出现的那一刻起,一场可怕的冲突在亨利·奈特的胸中肆虐。他的本能、情感、情感——或者任何可以称呼的东西——促使他挺身而出,抓住埃尔弗里德,成为她一生的珍惜者和保护者。