Now Wormtail was busying himself at the bottom of the cauldron with a wand.
虫尾巴忙着用魔杖在坩埚底部点点划划。
单词 | busying |
例句 |
原声例句
哈利波特与火焰杯 Now Wormtail was busying himself at the bottom of the cauldron with a wand. 虫尾巴忙着用魔杖在坩埚底部点点划划。 一个叫欧维的男人决定去死 The cat, busying itself trying to lick one of its eyes, does not reply. 猫看上去正忙着努力舔自己的眼睛。 冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照) " From the west, " he answered, busying himself with Lord Hoster's bedclothes and avoiding her eyes. " 西边。" 他答道,一面手忙脚乱地打理霍斯特公爵的睡衣以避开她的目光。 昆虫王国第二季 (原声版) Don't be fooled. The scorpion is busying hunting even though it doesn't seem to be moving at all. 别被骗到,就算这蝎子一动不动,它也是在忙着捕食。 Red White & Royal blue " Oh, " Bea says, busying herself with her phone. " Oops." “哦,”Bea 一边说,一边忙着玩手机。 “哎呀。” VOA Special 2018年3月合集 “They think busying Israel with this issue may put it under pressure, ” he added. “他们认为让以色列忙于解决这个问题可能会给它带来压力,”他补充说。 复活 But by the time he was busying himself with the affairs of Kusminskoie he had forgotten it. 但是当他忙于库斯明斯科伊的事务时,他已经忘记了。 复活 The inspector was in the corridor, and, busying himself with some affair, had forgot to send for Bogodukhovskaia. 巡官在走廊里忙着办事, 忘了派人去叫博戈杜霍夫斯卡娅。 遇见你之前 | Me Before You ' Perhaps it was something to do with the speed with which he turned away and began busying himself with his computer keyboard. ’也许这与他转身开始忙于电脑键盘的速度有关。 处女地(上) And afterwards, when he returned home, broken in body and soul, and began humbly busying himself, trying to work... oh... how terrible it was! 后来,他回到家,身心都崩溃了, 开始虚心地忙碌着, 努力工作… … 哦… … 那是多么可怕啊! 修道士(上) We were busying ourselves with conjectures respecting the birth of this little unfortunate, when Marguerite rushed into the room with the Baby in her arms. 我们正忙着猜测这个小不幸的出生时, 玛格丽特抱着孩子冲进了房间。 白鲸记 One after the other, through the port-holes, as he sped, he also caught flying glimpses of Stubb and Flask, busying themselves on deck among bundles of new irons and lances. 当亚哈快速驶过时,透过舷窗,一个接一个地,他还飞快地瞥见了斯塔布和弗拉斯克,两人正在甲板上成捆的新标枪和鱼枪中间忙碌着。 一间自己的房间 Moreover, it was amusing enough to watch the congregation assembling, coming in and going out again, busying themselves at the door of the chapel like bees at the mouth of a hive. 此外,看着会众聚集,进进出出,在教堂门口像蜂巢口的蜜蜂一样忙碌,真是太有趣了。 遇见你之前 | Me Before You I found a thousand small tasks to do – busying myself with luggage labels, buying coffee, perusing newspapers, going to the loo – all of which meant that I didn't have to look at him. 我发现有一千件小任务要做——忙着打行李标签,买咖啡,看报纸,去厕所——所有这些都意味着我不必看他。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。