Your honor, blood feuds are a recognized ground for asylum.
法官阁下 世仇是经过认可的庇护条件。
单词 | blood feuds |
例句 |
原声例句
傲骨贤妻 第5季 Your honor, blood feuds are a recognized ground for asylum. 法官阁下 世仇是经过认可的庇护条件。 怪诞小镇 第二季 Gravity Falls S02 I'm not sure I want to get involved in your weird mini blood feud. 我不太想掺和到你们这古怪的血海深仇中去。 诉讼双雄 第3季 You...your blood feud or whatever it is you have with that man is what put the target on my back in the first place. 你 跟你的夙仇我不知道你们之间有什么过节但我成了头号受害者。 驯龙高手3 How To Speak Dragonese You are a thief and I give you two weeks to return our Heir to us unharmed...otherwise I shall declare a blood feud and we will sail to Berk in all our strength and exterminate the lot of you ... 你是个小偷,我给你两个星期的时间把我们的继承人毫发无损地归还给我们… … 否则我将宣布血仇,我们将全力以赴驶向伯克,消灭你们所有人。 |
随便看 |
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。