In a minute, the farmers came only to find there were no wolves at all.
很快,农民们上山后发现根本就没有狼。
单词 | were wolf |
例句 |
原声例句
北京仁爱版初中英语九年级下册 In a minute, the farmers came only to find there were no wolves at all. 很快,农民们上山后发现根本就没有狼。 冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照) " If there were wolves hereabouts, we'd know it, " groused Lem. " Or lions. These are our woods" . " 狼或狮子都逃不过我们的眼光," 柠檬大咧咧地说," 因为这是我们的森林。" English Story Level 2 They were thin and hungry wolves. 他们是又瘦又饿的狼。 海底两万里(原版) Ned and Conseil had no time for such musings. They were wolfing down their food, and without further ado I did the same. 尼德·兰和康塞尔跟我不一样,并没有想得这么多。他们在尽量地吃,我立刻也跟他们一样做。 VOA Special 2019年7月合集 It seemed to be sleeping. He was now in a strange country, too, and the caribou were becoming more plentiful. There were wolves also. 它已经睡着了。现在,他到了一个陌生的地带,驯鹿愈来愈多,这还有狼。 小公主(原版) She doesn't read them, Miss Minchin; she gobbles them up as if she were a little wolf instead of a little girl. 她不读它们,铭钦小姐;她狼吞虎咽地吃掉它们,就好像她是一只小狼而不是一个小女孩。 野性的呼唤 They had made short work of the snowshoe rabbit, these dogs that were ill-tamed wolves; and they were now drawn up in an expectant circle. 他们三口两口就把雪兔吃掉了。这群狗都是些尚未很好驯化的狼, 这会儿他们围成一个圆圈, 期待着什么。 PBS地球-动物趣闻 But the point is, overall, Canis dirus had far fewer broken bacula than you'd expect -- evidence that these wolves were well-adapted to a lifestyle where sexual competition was fierce. 但关键是,总的来说,Canis dirus 的杆骨断裂比你想象的要少得多——这表明这些狼很好地适应了性竞争激烈的生活方式。 VOA Special 2019年7月合集 He was afraid that he would be destroyed by forces other than starving. There were the wolves. Across the wasteland their howls could be heard, making the air itself a threat most real to him. 这不是害怕他会死于断粮的恐惧,而是害怕饥饿还没有耗尽他最后一点求生力,而他已经给凶残地摧毁了。这地方的狼很多。狼嗥的声音在荒原上飘来飘去,在空中交织成一片极其真实的危险罗网。 2008 English Cafe Finally, if you eat very quickly – you're very hungry and you eat very quickly without really even tasting your food very much, we would say that you were " wolfing down" your food. 最后,如果你吃得很快——你非常饿,而且你吃得很快, 甚至没有真正品尝到你的食物, 我们会说你在“狼吞虎咽” 你的食物。 PBS地球-动物趣闻 Thanks to those sticky pits of asphalt, we know that dire wolves were truly big, really mean to each other during mating, could crack open bison bones, and, by all accounts, were very successful during the Pleistocene. 多亏了那些黏糊糊的沥青坑,我们才知道恐狼真的很大,在交配时对彼此都很刻薄,可以敲开野牛的骨头,而且,众所周知,它们在更新世期间非常成功。 冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照) " Would I tell you if I did" ? The man spat. " Likely it were wolves' work, or maybe lions, what's the difference? The wife and I found them dead. The way we see it, the place is ours now" . " 妈的,杀了我会承认吗?" 男人吐口唾沫。" 算了,狼仔干的好事,又或是狮子干的,有什么区别?反正我和我老婆发现两具尸体,这地方就顺理成章归咱们喽。" 泰山之子(下) The collie and the fox terriers became frantic with delirious joy, and while the wolf hounds and the great Dane were not a whit less delighted at the return of their master their greetings were of a more dignified nature. 牧羊犬和猎狐犬高兴得发狂,而猎狼犬和大丹犬对主人的归来也同样高兴,他们的问候也更加庄严。 |
随便看 |
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。