Thou hast given me thy sword for adornment.
你已把你的宝剑给我佩带。
单词 | thou hast |
例句 |
原声例句
泰戈尔诗歌精选 Thou hast given me thy sword for adornment. 你已把你的宝剑给我佩带。 泰戈尔诗歌精选 Thou hast given me seats in homes not my own. 你在别人家里给我准备了座位。 美国原版语文第五册 For having braved my power, as thou hast. Lead them forth. 因为你所作所为冒犯了我的威严,把他们带走! 泰戈尔诗歌精选 Thou hast brought the distant near and made a brother of the stranger. 你缩短了距离,你把生人变成弟兄。 王尔德童话故事精选 And the Queen said to him, " This is thy father whom thou hast succoured." 王后对他说," 这是你的父亲,你曾救过他。" 泰戈尔诗歌精选 Thus it is that thou hast come down to me. 只因你曾这样地俯就我。 美国原版语文第六册 They raise their bows! God of Moses, forgive the creatures thou hast made! 他们要放箭啦!摩西的主啊,饶恕那些您创造的生灵吧!” 白鲸记 This is a cogent vice thou hast here, carpenter; let me feel its grip once. 你这里有一把劲很大的老虎钳,让我来试试它卡得牢不牢。 美国原版语文第五册 Thank heaven it is not thou! Thou hast perverted nature in them. 老天有眼无珠,难道不是你的缘故? 王尔德童话故事精选 And the Mole answered, " Thou hast blinded mine eyes. How should I know? " 鼹却回答说," 你已经把我的眼睛弄瞎了。我又怎么会知道呢?" 王尔德童话故事精选 And the King said, " This is thy mother, whose feet thou hast washed with thy tears." 国王说," 这是你的母亲,你用泪水洗过她的双脚。" 美国原版语文第五册 Give him his way! Thou hast cause to bless my mercy. 给他调换方向!你要感激我的慈悲。 美国原版语文第五册 There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein. 那里有船行走,有你所造的鳄鱼游泳在其中。 王尔德童话故事精选 " Nay, " answered Death, " but till thou hast given me a grain of corn I will not go." " 不," 死亡回答说," 除非你再给我一粒谷子,否则我是不会走的。" 王尔德童话故事精选 And the Squirrel answered, " Thou hast slain mine. Dost thou seek to slay thine also? " 小松鼠回答说," 你已经杀死了我的母亲。难道你也想杀死你的母亲吗?" 王尔德童话故事精选 And the Linnet answered, " Thou hast clipt my wings for thy pleasure. How should I fly? " 梅花雀却回答说," 你为了取乐已经剪掉了我的翅膀,我又怎么能飞起来呢?" 美国小学英语6 I have none, replied Hans; thou hast had thy share of life. He strode over the body and darted on. 汉斯回复说我没有水,你已经得到了生命中得到的,他大步跨过他的身体,飞奔而去。 泰戈尔诗歌精选 This screen that thou hast raised is painted with innumerable figures with the brush of the night and the day. 你卷起的那重帘幕,是用书和夜的画笔,绘出了无数的花样。 美国小学英语5 " Thou hast given us the music for the shepherds well, " commended Monsieur le Cure, drawing the boy to him. “你让我们听到了牧羊的歌,”屈尔先生把小纪尧姆拉到他身边称赞他。 少年维特之烦恼 Carmor, thou hast lost no son; thou hast lost no daughter of beauty. 卡莫尔,你没有失去儿子;你没有失去美丽的女儿。 |
随便看 |
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。