One day he wrote to Linton inviting him to visit the Grange.
有一天,他写信给林顿请他来画眉山庄作客。
单词 | the Grange |
例句 |
原声例句
《呼啸山庄》精简版(难度5级) One day he wrote to Linton inviting him to visit the Grange. 有一天,他写信给林顿请他来画眉山庄作客。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) One day when we were walking in the Grange garden, I noticed her crying. 有一天我们在山庄花园散步时我看到她哭了。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) 'Father didn't forbid me to leave the Grange garden! He won't scold me, Ellen. “父亲并不禁止我离开画眉山庄!他不会骂我的,艾伦。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) I came over the moors through the snow to the Grange. 我在雪地里越过荒原朝画眉山庄而来。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) When we arrived back at the Grange, Cathy told her father about the visit. 我们回到画眉山庄后,凯茜把去呼啸山庄的事告诉了父亲。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) 'Well, if I can't come here, Linton can come to visit me at the Grange, suggested Cathy happily. “那好,要是我不能来这儿,林顿可以去画眉山庄去看我,”凯茜满心欢喜地出主意道。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) Until she was thirteen she had never been outside the Grange garden alone. 她13岁之前从未单独出过画眉山庄的门。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) Perhaps you could lend me a servant to guide me back to the Grange? I asked. “也许您能派个仆人领我回画眉山庄?”我问道。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) Hareton and Cathy will be married on New Year's Day, and they'll move to the Grange. I'll be their housekeeper. 哈里顿和凯茜将在元旦那天结婚,然后他们搬到画眉山庄去。我将给他们做管家。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) Now, Ellen, listen. I'll wait every day and every evening in the Grange garden, until I find a chance to see Catherine. 好了,艾伦,听着。我每天从早到晚都会在画眉山庄的花园里等着,直到我有机会看到凯瑟琳为止。 VOA Special 2019年10月合集 Many farmers lost hope that the granges could force the railroads to make any real cuts in their costs. They began to leave the organization. 许多农民感到希望破灭,他们曾认为农庄可以迫使铁路公司真正削减成本。他们开始离开该组织。 米德尔马契(一) Various feelings wrought in him the determination after all to go to the Grange to-day as if nothing new had happened. 种种感受使他下定决心,今天还是要去田庄,就好像没有发生过什么新鲜事一样。 Wuthering Heights 呼啸山庄 I considered it best to depart without seeing Mr Heathcliff, and bring a rescue for my young lady from the Grange. 我考虑最好不用看到希刺克厉夫先生就走,再从田庄带人来救我的小姐。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) After drinking her tea, Isabella left the Grange. From our village she travelled by coach to the south, where she made her new home near London. 喝完茶,伊莎贝拉离开了画眉山庄。她从我们的村子出发,乘马车去了南方,并在伦敦附近建立了一个新家。 米德尔马契(三) After that, Mr. Brooke remembered that there was a packet which he had omitted to send off from the Grange, and he bade everybody hurriedly good-by. 在那之后,布鲁克先生想起有一个包裹是他从格兰奇寄出去的,他赶紧向大家告别。 Wuthering Heights 呼啸山庄 The funeral was hurried over; Catherine, Mrs Linton Heathcliff now, was suffered to stay at the Grange till her father's corpse had quitted it. 丧事匆匆地办完了。凯瑟琳,如今的林惇·希刺克厉夫夫人,被准许住在田庄,直到她父亲起灵为止。 简·爱(原版) Yes, life of some kind there was; for I heard a movement—that narrow front-door was unclosing, and some shape was about to issue from the grange. 是的,那里有某种生命;因为我听到了动静——那扇狭窄的前门正在关上,一些身影正要从田庄里走出来。 《呼啸山庄》精简版(难度5级) He begged his uncle to let him meet Cathy for a walk or a ride on the moors between the Grange and Wuthering Heights, as they could not meet in either house. 他恳求舅舅让他见凯茜一面,到画眉山庄和呼啸山庄之间的荒原上去散步或者骑马,因为他们在哪个家里都不能会面。 米德尔马契(一) Sir James Chettam was going to dine at the Grange to-day with another gentleman whom the girls had never seen, and about whom Dorothea felt some venerating expectation. 詹姆斯·切塔姆爵士今天要在田庄与另一位姑娘们从未见过的绅士共进晚餐, 多萝西娅对他怀有崇高的期望。 米德尔马契(二) He now inferred that she had asked her uncle to invite Will to the Grange; and she felt it impossible at that moment to enter into any explanation. 他现在推断是她让她叔叔邀请威尔去田庄。在那一刻,她觉得无法做出任何解释。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。