16 Simon Peter answered, " You are the Christ, the Son of the living God."
16 西门彼得回答说、你是基督、是永生 神的儿子。
单词 | Simon Peter |
例句 |
原声例句
圣经(原版) 16 Simon Peter answered, " You are the Christ, the Son of the living God." 16 西门彼得回答说、你是基督、是永生 神的儿子。 圣经(原版) 40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. 40 听见约翰的话、跟从耶稣的那两个人、一个是西门彼得的兄弟安得烈。 圣经(原版) 8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, " Go away from me, Lord; I am a sinful man! " 8 西门彼得看见、就俯伏在耶稣膝前、说、主阿、离开我、我是个罪人。 40 Matthew 配乐圣经剧场版-NIV Simon Peter answered, " You are the Messiah, the Son of the living God" . 西门彼得回答说:" 你是基督,是永生 神的儿子。" 玉苒厦之书 Simon Peter was in charge of the work here during the Decapolis mission. 西门彼得在低加波利传教期间负责这里的工作。 43 John 配乐圣经剧场版-NIV Simon Peter motioned to this disciple and said, " Ask him which one he means" . 西门彼得点头对他说:" 你告诉我们,主是指着谁说的。" 43 John 配乐圣经剧场版-NIV He came to Simon Peter, who said to him, " Lord, are you going to wash my feet" ? 挨到西门彼得,彼得对他说:" 主啊,你洗我的脚吗?" 43 John 配乐圣经剧场版-NIV " Then, Lord, " Simon Peter replied, " not just my feet but my hands and my head as well" ! 西门彼得说:" 主啊,不但我的脚,连手和头也要洗。" 43 John 配乐圣经剧场版-NIV Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. 听见约翰的话跟从耶稣的那两个人,一个是西门彼得的兄弟安得烈。 42 Luke 配乐圣经剧场版-NIV When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, " Go away from me, Lord; I am a sinful man" ! 西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:" 主啊,离开我,我是个罪人!" 43 John 配乐圣经剧场版-NIV Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear. (The servant's name was Malchus.) 西门彼得带着一把刀,就拔出来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉他的右耳,那仆人名叫马勒古。 43 John 配乐圣经剧场版-NIV Simon Peter asked him, " Lord, where are you going" ? Jesus replied, " Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later" . 西门彼得问耶稣说:" 主往哪里去?" 耶稣回答说:" 我所去的地方,你现在不能跟我去,后来却要跟我去。" 43 John 配乐圣经剧场版-NIV So Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn. 西门彼得就去(或作" 上船" ),把网拉到岸上,那网满了大鱼,共一百五十三条。鱼虽这样多,网却没有破。 43 John 配乐圣经剧场版-NIV Meanwhile, Simon Peter was still standing there warming himself. So they asked him, " You aren't one of his disciples too, are you" ? He denied it, saying, " I am not" . 西门彼得正站着烤火,有人对他说:" 你不也是他的门徒吗?" 彼得不承认,说:" 我不是。" 43 John 配乐圣经剧场版-NIV So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, " They have taken the Lord out of the tomb, and we don't know where they have put him" ! 就跑来见西门彼得和耶稣所爱的那个门徒,对他们说:" 有人把主从坟墓里挪了去,我们不知道放在哪里。" 43 John 配乐圣经剧场版-NIV When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, " Simon son of John, do you love me more than these" ? " Yes, Lord, " he said, " you know that I love you" . Jesus said, " Feed my lambs" . 他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说:" 约翰的儿子西门(" 约翰" 在马太16章17节称" 约拿" ),你爱我比这些更深吗?" 彼得说:" 主啊,是的,你知道我爱你。" 耶稣对他说:" 你喂养我的小羊。" |
随便看 |
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。