请输入您要查询的英文单词:

 

单词 sellswords
例句
原声例句
冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照)

" Five hundred sellswords of uncertain loyalty" .

" 五百名忠诚堪虞的佣兵。"

冰与火之歌:列王的纷争(中英对照)

" Are all sellswords as clever as you" ?

" 佣兵都像你这么聪明吗?"

冰与火之歌:列王的纷争(中英对照)

" Bronn's sellswords will never fight without me, " he lied.

" 没有我,波隆的佣兵决不会战斗," 他撒谎。

冰与火之歌:列王的纷争(中英对照)

" They're sellswords, not septons, " said Bronn. " Next you'll be telling me you want them sober" .

" 他们是佣兵,不是修士。" 波隆说," 下次你就要我让他们禁酒了。"

冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

" He ought not need to. You will have the sellswords with you, unless I mistake my man" .

" 他不需要握剑。我没看错的话,佣兵会全程代劳。"

冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

" Slain, " said the cobbler. " Yunkai's sellswords roam the hills north of Astapor, hunting down those who flee the flames" .

" 全死了。" 鞋匠道," 渊凯的雇佣兵在阿斯塔波北边的丘陵地巡逻,猎捕从大火中逃出来的人。"

冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

A flicker of annoyance crossed the noble face of Hizdahr zo Loraq. " The queen is at her supper. These sellswords can wait" .

西茨达拉·佐·洛拉克高贵的脸上闪过一丝不快。" 女王正在用餐。佣兵可以再等等。"

冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

" Yes. The sellswords were supposed to help us get the dragons chained up so we could get them to the docks" .

" 没错。佣兵答应帮我们锁住龙,运到码头。"

冰与火之歌:群鸦的盛宴(中英对照)

He gains another foothold. And plunder, that as well. Stannis needs gold to pay his sellswords. By raiding in the west, he hopes he can distract us from Dragonstone and Storm's End.

" 得到另一个立足点,外加大量经由劫掠所得的财富。史坦尼斯需要金子来维持佣兵,而袭击西部也能分散我们对龙石岛和风息堡的关注。"

冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照)

Near midnight, she got a scare when Ser Jorah bulled his way past Strong Belwas. " The Unsullied caught one of the sellswords trying to sneak into the camp" .

接近午夜时分,乔拉爵士推开壮汉贝沃斯闯入,吓了她一跳。" 无垢者抓到一名试图潜入营地的佣兵。"

冰与火之歌:群鸦的盛宴(中英对照)

Arianne could not be fooled so easily. " Is it Myr, then? Tyrosh? I know he is somewhere across the narrow sea, hiring sellswords to steal away my birthright" .

" 那就是密尔?泰洛西?反正我知道他在狭海对岸,正寻找雇佣兵来窃取我的继承权。"

冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

He watched the sellsword read. That he could read said something all by itself. How many sellswords could boast of that? He hardly moves his lips at all, Tyrion reflected.

他静静地观察。这佣兵会读信已说明了很多问题。有几个在刀尖上舔血的佣兵能做到这点呢?他的嘴唇几乎一动也不动。提利昂进一步意识到。

冰与火之歌:群鸦的盛宴(中英对照)

Ser Balman snorted. " My good wife flatters them, to call them knights. They're upjumped sellswords, with not a thimble of chivalry to be found amongst the four of them" .

巴尔曼爵士嗤之以鼻," 我的好夫人言重了,他们算什么骑士?跟他一路货色,一朝得道的佣兵而已,跳梁小丑,浑身上下没有一丁点儿骑士精神。"

冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照)

" Her name's Brienne" . Jaime descended the steps, past a dozen startled sellswords. Vargo Hoat had taken the lord's box in the lowest tier. " Lord Vargo, " he called over the shouts.

" 她的名字叫布蕾妮。" 詹姆步下台阶,穿过十来个吃惊的佣兵,来到位于最末一圈凳子的领主包厢里的瓦格·赫特面前。" 瓦格大人。" 他用盖过喧哗的洪亮声音呼喊。

冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

" I like the sound of that. My army" . A smile flashed across his face, then vanished. " Are they, though? They're sellswords. Yollo warned me to trust no one" .

" 我的军队,我喜欢这说法," 一丝笑容在王子脸上一闪而过," 可他们真是我的军队吗?他们都是佣兵。耶罗曾警告说谁也不能信任。"

冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

" I remember, " said Yronwood. " Hungerford, Straw, that lot. Some of them weren't so bad for sellswords. Others, well, might be they could stand a bit of dying. What of them" ?

" 我记得他们," 伊伦伍德说," 亨格福德、稻草这帮家伙。其中有些以佣兵的标准还不错,至于其他的嘛,怕死怕得要命。他们怎么了?"

冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

" This is known" . Brown Ben Plumm had sent back word of the battle from the field. " The Yunkai'i have bought themselves new sellswords, and two legions from New Ghis fought beside them" .

" 大家都知道。" 棕人本·普棱从战场带回了消息。" 渊凯人不仅新雇了佣兵,还有两个新吉斯军团与他们并肩作战。"

冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照)

But it was Prendahl na Ghezn who spoke for the sellswords. " You would do well to take your rabble elsewhere, " he said. " You took Astapor by treachery, but Yunkai shall not fall so easily" .

代表佣兵团发言的是普兰达·纳·纪森。" 快把你的乌合之众带去别处," 他道," 你用诡计夺取阿斯塔波,但渊凯不一样。"

冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

" The queen's freedmen are as yet unblooded. The sellswords I do not trust. Unsullied are brave soldiers … but not warriors. Not knights" . He paused. " What happened when you tried to take the dragons? Tell me" .

" 女王的自由民没上过战场,佣兵我信不过,无垢者虽勇敢… … 但不是战士,不是骑士。" 他顿了顿。" 讲讲看,若你们抓住龙,下一步有什么打算?"

冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

Cletus and Will are dead. " Pay them no mind, " Quentyn said. The sellswords threw taunts at their backs as they pushed through the doors of the Merchant's House, mocking them as bloodless cravens and frightened girls.

克莱图斯和小威都不在了。" 别管他们," 昆廷吩咐。他们推门进入商人之屋,佣兵在他们身后肆意嘲讽,骂他们是没血性的懦夫和吓破了胆的姑娘。

随便看

 

英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
京ICP备09058993号 更新时间:2025/9/1 15:06:59