It has its own Norman French borrowings, not shared with English, such as douce(sedate, sober).
它有自己的诺曼法语借词,不与英语共享,如douce(稳重、冷静)。
单词 | Norman French |
例句 |
原声例句
经济学人(汇总) It has its own Norman French borrowings, not shared with English, such as douce(sedate, sober). 它有自己的诺曼法语借词,不与英语共享,如douce(稳重、冷静)。 BBC 听力 2015年7月合集 Coming the other way, the great Cathedrals built by the Norman French continue to awe and inspire us. 法国诺曼第人建造的大教堂至今仍令我们敬畏,给我们启迪。 英文名大讲究 It's a Norman French form of the German name Alberich, which contains the German root words " elf" and " power." 它是德语名字Alberich的诺曼法语形式,其中包含了德语词根“elf”和“power”。 图解英语史(中) Norman French began gradually to degenerate and atrophy. 诺曼法语开始逐渐退化和萎缩。 TED-Ed(视频版) Arabic remained an official language along with Latin, Greek, and Norman French. 阿拉伯语与拉丁语、希腊语和诺曼法语一起仍然是官方语言。 VOA Special 2012年12月合集 Most English words that describe law and government come from Norman French. 大多数描述法律和政府的英语单词都来自诺曼法语。 雅思高频场景听写训练 With William the Conqueror, Norman-French had become the language of power and commerce in England. 随着征服者威廉的出现,诺曼底法语成为英格兰的权力和商业语言。 TED-Ed(视频版) Norman French became the language of the new royal court, while commoners continued to speak Anglo-Saxon. 诺曼法语成为新王室的语言,而平民则继续说盎格鲁撒克逊语。 ZTJ212 简·专八听力 音频 Norman French, based in London, became the only language of literature, law, and court. 总部位于伦敦的诺曼法语成为文学、法律和宫廷的唯一语言。 语法女王(Grammar Girl) Norman French speakers tried to get along vaguely using a little bit of Latin along the way as well. 诺曼法语使用者也尝试使用一点点拉丁语来适应。 图解英语史(中) Even today, phrases combining Anglo-Saxon and Norman French doublets are still in common use (e.g. law and order, lord and master, love and cherish, ways and means, etc). 即使在今天, 结合盎格鲁-撒克逊和诺曼法语双联词的短语仍然很常用(例如法律与秩序、领主与主人、爱与珍惜、方式与手段等)。 2008 English Cafe Often words that are from French – Norman French, words that came into English as a result of the Norman conquest of 1066 are often used in a more formal way. 通常来自法语的单词 - 诺曼法语,由于诺曼人征服 1066 年而进入英语的单词通常以更正式的方式使用。 英语词汇演变史 Other examples of such as pairs, guarantee and warranty, as you see, the the W is from Anglo-Norman French, guard and ward, similar to what we just looked at, catch and chase cattle and chattel, charity and cheer. 其他例子比如说 pairs,guarantee 和 warranty,如你所见,W 来自盎格鲁诺曼法语,guard 和 ward,和我们刚才看的差不多,catch 和 chase cattle 和 chattel,charity 和 cheer. 图解英语史(中) However, the Normans spoke a rural dialect of French with considerable Germanic influences, usually called Anglo-Norman or Norman French, which was quite different from the standard French of Paris of the period, which is known as Francien. 然而,诺曼人说的是受日耳曼影响很大的法语乡村方言, 通常称为盎格鲁-诺曼语或诺曼法语, 这与当时巴黎的标准法语(称为 Francien)大不相同。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。