Its guidance temporarily said there was evidence that when an infected person coughs, sneezes, talks, sings or breathes, infectious droplets and airborne particles could stay in the air and travel distances beyond six feet.
有证据表明当感染者咳嗽、打喷嚏、说话、唱歌或呼吸时,传染性飞沫和空气中的微粒可能会停留在空气中,且传播距离超过6英尺。