On a dark, misty, raw morning in January, I had left a hostile roof with a desperate and embittered heart—a sense of outlawry and almost of reprobation—to seek the chilly harbourage of Lowood: that bourne so far away and unexplored.
在一月的一个阴暗、多雾、阴冷的早晨,我怀着绝望和怨恨的心——一种不法的感觉,几乎是被谴责的感觉——离开了一个充满敌意的屋顶,去寻找寒冷的避风港洛伍德:那是一个如此遥远和未开发的地方。