请输入您要查询的英文单词:

 

单词 give up all hope
例句
原声例句
TED演讲(音频版) 2015年10月合集

But at some point, he must have given up all hope.

也许有的时候, 他觉得天都塌了。

经济学人-科技

A further experiment by Dr Kok suggests, however, that the grumpy need not give up all hope.

然而可可博士的进一步研究表明,脾气不好的人也尚存希望。

朗文OCLM-01单词

She’d given up all hope of having a child.

【all】她完全放弃了生孩子的希望。

朗文OCLM-01单词

She had given up all hope of tracing her missing daughter.

【trace】她已经放弃了寻找失踪女儿的所有希望。

妇女乐园(中)

Never had Denise suffered so much in the department, and she now gave up all hope of conquering it.

丹妮丝从来没有在部门里受过这么多苦,现在她放弃了征服它的所有希望。

BBC 听力 2016年4月合集

The official line say they don't expect to find any more survivors but here in Kolkata they still haven't given up all hope.

官方称发现幸存者几率不大,但加尔各答方面并没有放弃希望。

红与黑(三)

Some months previously Mathilde had given up all hope of meeting any being who was a little different from the common pattern.

几个月前, 玛蒂尔德已经放弃了会见任何与常人稍有不同的人的希望。

44 Acts 配乐圣经剧场版-NIV

When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued raging, we finally gave up all hope of being saved.

太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。

飘(原版)

He had given up all hope of continuing his medical studies and was now a contractor, working a labor crew of Irishmen who were building the new hotel.

他已经完全放AE?继续学医的希望,当起承包商来了。手下有一支爱尔兰劳工队伍,他们正在建造一个新的饭店。

红与黑(四)

But in spite of all these fine arguments the marquis's soul could not reconcile itself to giving up all hopes of a coronet for his daughter.

但是,尽管有这些漂亮的论据,侯爵还是不甘心放弃为他的女儿戴上皇冠的所有希望。

格林童话(下)

His father and mother came to the wedding, and were in great delight, for they had given up all hope of ever seeing their dear son again.

他的父母来参加婚礼,非常高兴, 因为他们已经放弃了再见到他们亲爱的儿子的所有希望。

百年孤独

But when she saw the stupid way in which she rejected a pretender who for many reasons was more desirable than a prince, she gave up all hope.

但是,当她看到自己以愚蠢的方式拒绝了一个在很多方面比王子更受欢迎的伪装者时,她放弃了所有的希望。

海底两万里(原版)

Because Captain Nemo recognizes that we haven't given up all hope of recovering our freedom, and he'll keep on his guard, above all in seas within sight of the coasts of Europe.

因为尼摩船长不可能不看到,我们并没有抛弃恢复我们自由的希望,他一定小心警戒,特别在这一带接近欧洲海岸的海洋中。

美国历史

Although the Congress had not given up all hope of reconciliation in the spring and summer of 1775, it had firmly resolved to defend American rights by arms if necessary.

——尽管国会在 1775 年春夏未完全放弃和解的希望,但已下定决心在必要时动用武力捍卫美国的权利。

美国历史

Their opponents, the Tories, had by this time given up all hope of restoring to the throne the direct Stuart line;but they still cherished their old notions about divine right.

他们的对手托利党此时已经放弃了恢复斯图亚特直系王位的所有希望;但他们仍然珍视他们关于神圣权利的旧观念。

《小妇人》原版

" Rome took all the vanity out of me, for after seeing the wonders there, I felt too insignificant to live and gave up all my foolish hopes in despair" .

“罗马带走了我所有的虚荣心,因为在看到那里的奇迹之后,我觉得生活太渺小了,在绝望中放弃了所有愚蠢的希望”。

红与黑(三)

" There is no longer a Pitt, gentlemen, " went on the speaker with all the despondency of a man who has given up all hope of bringing his listeners to reason.

“再也没有皮特了, 先生们,” 演讲者继续说道, 带着一个已经放弃了让他的听众理智的所有希望的人的所有沮丧。

南方与北方(下)

'And now that Frederick has given up all hope, and almost all wish of ever clearing himself, and returning to England, it would be only doing myself justice to have all this explained.

“既然弗雷德里克已经放弃了所有的希望,几乎放弃了洗清罪名并返回英格兰的所有愿望,那么解释这一切对我自己来说是公平的。”

欧也妮·葛朗台

The Cruchotines made so much talk about the false position of the quasi-widow that she married her daughter very badly, and was forced to give up all hope of an alliance between Eugenie Grandet and her son.

克罗乔蒂娜一家大谈特谈准寡妇的错误地位,以致于她嫁给了女儿很糟糕,被迫放弃了欧仁妮·葛朗台和她儿子结盟的所有希望。

八十天环游地球

He seemed about to give up all hope, when he espied, anchored at the Battery, a cable's length off at most, a trading vessel, with a screw, well–shaped, whose funnel, puffing a cloud of smoke, indicated that she was getting ready for departure.

看来这位绅士的最后打算似乎要失败了。可是就在这时,他发现离他至多有十分之一海里的地方有一艘带有机轮装备的商船,停在炮台的前边。这条船样子很俐落,烟筒里正冒着大团的黑烟,说明它就要出海了。

随便看

 

英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
京ICP备09058993号 更新时间:2025/7/23 19:26:00