Fresh off the boat, I got no friends here.
" 初来乍到" ,我没有朋友。
单词 | fresh off the boat |
例句 |
原声例句
2018最热精选合辑 Fresh off the boat, I got no friends here. " 初来乍到" ,我没有朋友。 Engvid超级外教Ronnie-词汇 " Fresh off the boat" -- this sounds nice. “刚下船”——听起来不错。 Engvid超级外教Ronnie-口语 " Fresh off the boat" -- this sounds nice. It sounds like some really fresh seafood. “刚下船” ——这听起来不错。 听起来像是一些非常新鲜的海鲜。 你猜怎么着? Engvid超级外教Ronnie-词汇 So " fresh off the boat." I think it's kind of a negative term, but apparently, it's used a lot. 所以“刚下船” 。 我认为这是一个消极的术语,但显然,它被使用了很多。 2013 English Cafe " Fresh off the boat" is an expression describing someone who has just arrived to a country, in this case to the United States. “Fresh off the boat” 是描述刚到一个国家的人的表达, 在这种情况下是美国。 Engvid超级外教Ronnie-词汇 So a lot of people would say, " Oh, she's fresh off the boat." It means she doesn't understand the culture of what's around her. 所以很多人会说,“哦,她刚下船。”这意味着她不了解她周围的文化。 Engvid超级外教Ronnie-词汇 " Fresh off the boat" or " FOTB" -- apparently is a term that is used -- is actually referring to people who have immigrated to, let's say, Canada, or immigrated to a different city -- sorry, a different country. “刚下船” 或“FOTB” ——显然是一个被使用的术语——实际上指的是移民到加拿大的人,或者移民到另一个城市——抱歉, 另一个国家。 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。