请输入您要查询的英文单词:

 

单词 did a good job
例句
英语例句库

Given that they’re inexperienced,they’ve done a good job.

在缺乏经验的情况下,他们的工作已经算是做得相当不错了。

The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.

把这首非常难懂的诗歌译成本国语言,译者做了一件大好事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

原声例句
美食家基地

We did a good job. - We did a good job. - We did a good job.

我们做得很好。- 我们做得很好。- 我们做得很好。

花木兰精选

Come on. Who did a good job? Come on. Tell me. Who did a good job?

说啦 我算不算成功啊? 说嘛 算不算成功?

超女 第02季 S02

I just said you did a good job, Danvers.

我说了你做得很好 丹弗斯。

加拿大剧拯救希望第一季

Right. Well, you guys did a good job. Thanks.

噢 你们真的帮了大忙 谢谢。

TED演讲(视频版)双语精选

Now, we did have countries that did a good job.

确实有一些国家做得很好。

2019年名人高校毕业演讲

I did a good job of raising a lot of people, I must say.

我成功地抚养了很多人,我得这么说。

美国家庭万用亲子英文

I'm happy I did a good job on the test.

我好高兴我考的很好。

生活大爆炸 第7季

You don't think I did a good job up there?

你觉得我在上面的工作干得不好?

美食家基地

Give us a like if you thought we did a good job.

如果你认为我们做得很好,请给我们点个赞。

赖世雄美语从头学(入门篇)

It was fantastic. The main actor and actress really did a good job.

非常好看。男女主角演得真是棒极了。

美食家基地

I thought I did a good job on that.

我觉得我做得很好。

绝望的主妇(音频版)第一季

No. Whoever set me up did a good job, though. The cops are all over me.

不。不过不管是谁陷害了我 他做得很不错。警察都来查我了。

Emma的美味英语

You like to do a good job.

你想表现的很好。

VOA Daily Standard 2018年8月合集

Firefighters did a good job. They did excellent job. Did you lose any kind of any property anyway?

消防员表现出色,令人敬佩。您有损失什么财务吗?

儿童睡前故事

He does a good job of keeping things cold.

他可以冷藏东西。

爷爷奶奶的语法课

They know we're doing a good job.

他们知道我们工作做得很好。

爷爷奶奶的语法课

Get it right and do a good job.

把它做好,好好干。

生活大爆炸 第8季

Well, maybe I'll do a good job.

也许我能投得好呢。

VOA 一起学英语(二级)

Ms. Weaver's team is doing a good job.

韦弗女士的团队表现得很好。

2.哈利波特与密室

Well, you've done a good job on them.

哦,你干得很成功。

随便看

 

英语例句辞典收录519880条英汉例句词条,基本涵盖了全部常用单词的造句方法及例句,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
京ICP备09058993号 更新时间:2025/9/1 14:42:42