请输入您要查询的单词:

 

单词 martha
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ACCIDENTALLY〕Martha watched the program in silence, unconsciously rubbing her hand on her dress. 玛莎默不作声地看着节目,她的手不由自主地在裙子上揉来揉去。朗文写作活用〔AND/ALSO〕Gary and Martha and the kids are coming to visit. They're bringing grandmother, too. 加里和玛莎,还有孩子们要来,他们会把祖母也带来。朗文写作活用〔DECIDE〕Martha took hours deciding which dress to wear. 玛莎用了几个小时的时间来决定该穿哪件连衣裙。朗文写作活用〔EARN〕Since retiring Martha has been doing voluntary work for the Red Cross. 玛莎自从退休以后就为红十字会做志愿工作。朗文写作活用〔EXACT/NOT EXACT〕Martha and Joan kept strictly to their part of the house. 玛莎和琼严格地限制在屋子里属于自己的地方活动。朗文写作活用〔FEEL〕Martha was burning with curiosity but realized that now wasn't the time to ask questions. 玛莎充满了好奇,但意识到此刻不是提问题的时候。朗文写作活用〔HOLIDAY/VACATION〕Martha and Tom are going away this weekend. 玛莎和汤姆这个周末要出去度假。朗文写作活用〔IGNORE〕Henry waved but Martha pretended not to notice. 亨利挥了挥手,可玛莎装着没看见。朗文写作活用〔Lazarus〕In the New Testament, the brother of Mary and Martha.拉撒路:在新约圣经中,是马利亚和马大的兄弟美国传统〔MORE〕As the days passed, Martha became more worried. 随着日子一天天过去,玛莎变得更加担心了。朗文写作活用〔Mary〕In the New Testament, a sister of Lazarus and Martha and a friend of Jesus.马利亚:新约全书中所记,拉撒路和马撒之妹,耶稣之友美国传统〔PART〕I'm in charge of production, and Martha takes care of the financial side. 我管理生产,玛莎负责财务方面。朗文写作活用〔SAVE〕Bob and Martha worked hard to save their marriage, for the sake of the children. 鲍勃和玛莎为了孩子,努力挽救他们的婚姻。朗文写作活用〔SAVE〕I was stuck talking to Aunt Martha until Mom rescued me. 我被玛莎姑妈拉住说个没完,直到妈妈来给我解了围。朗文写作活用〔SHAKE〕Martha took the tablecloth outside and gave it a good shake. 玛莎把台布拿到外面好好地抖了抖。朗文写作活用〔SHUT〕Martha tried to block the mouse holes up, but new ones kept appearing. 玛莎试图把老鼠洞堵住,但是新的洞又会不停地出现。朗文写作活用〔TAKE〕Martha fetched a towel from the bathroom. 玛莎从浴室拿了条毛巾来。朗文写作活用〔around〕Martha heard a noise and spun around to see what it was.玛莎听见有动静,转过身来想看看是什么。麦克米伦高阶〔best〕Of course I told Martha – she's my best friend.当然我告诉了玛莎——她是我最好的朋友。麦克米伦高阶〔board〕Martha was chopping vegetables on a wooden board.玛莎正在用一块木砧板切蔬菜。朗文当代〔breakfast〕Martha generally breakfasted on a cup of coffee and one slice of unbuttered toast.通常情况下, 玛莎早餐时喝一杯咖啡, 再吃一片不涂黄油的烤面包。外研社新世纪〔chance〕He stepped back and chanced a look at Martha.他往后退并冒险看了马莎一眼。麦克米伦高阶〔cover〕Martha threw back the covers and bounced out of bed.玛莎掀掉毯子,跳下床来。剑桥高阶〔darling〕Darling Martha, It was great to see you at the weekend.亲爱的玛莎,周末能见到你真是太好了。剑桥高阶〔dissent〕One member, Martha Seger, dared to dissent.一位名叫玛莎•西格的成员敢于提出不同意见。外研社新世纪〔doyenne〕Martha Graham, the doyenne of American modern dance 玛莎 · 格雷厄姆 — 美国现代舞之母牛津高阶〔earful〕One Martha has always been earful enough.一个玛莎已经唠唠叨叨得叫人够烦的了。英汉大词典〔ear〕Martha, unfortunately, has no ear for foreign languages.不幸的是, 玛莎没有听辨外语的能力。外研社新世纪〔flap〕Martha was in a terrible flap because the documents hadn't been delivered.由于文件尚未送出, 玛莎感到极为不安。外研社新世纪〔fretful〕Martha made a fretful gesture.玛莎做了一个烦躁的手势。外研社新世纪〔get in〕Martha went out to get the washing in.玛莎出去把洗的东西收进来。外研社新世纪〔graduate〕Martha graduated from high school two years ago.马莎两年前高中毕业。牛津高阶〔graduate〕Martha graduated high school two years ago.马莎两年前高中毕业。牛津高阶〔graft〕Martha had to have several skin grafts .玛莎不得不进行了多次皮肤移植。朗文当代〔hedge off〕Martha decided to hedge off part of the garden to keep children and animals out.玛莎决定用树篱把花园隔开, 以便把孩子们和动物挡在外面。外研社新世纪〔hold ... out〕Martha held out a cheongsam for us to look.玛莎拿出一件中国旗袍展示给我们看。21世纪英汉〔intro〕Would you mind doing the intros, Martha, while I pour some drinks? 我去倒些饮料,你能帮我作一下介绍吗,玛莎?剑桥高阶〔leave〕Martha was always threatening to leave, but I never believed her.玛莎动不动就扬言要走, 但我从来都不相信。朗文当代〔lose〕Martha was able to lose 25 pounds.玛莎减掉了25磅。柯林斯高阶〔lose〕Martha was able to lose 25 pounds.玛莎当时能够减掉25磅的体重。外研社新世纪〔nice〕Tim spilt wine all over the sofa, but Martha was very nice about it.蒂姆把酒洒了一沙发,不过玛莎对此很宽容。朗文当代〔photograph〕The first issue featured a photograph of Martha Graham on the cover.第一期封面上登载了玛莎・格雷厄姆的特写照片。牛津搭配〔piggyback〕Martha rode piggyback on her dad.玛莎骑在她爸爸的背上。剑桥高阶〔pray〕Martha prayed to God for help.玛莎向上帝祈求帮助。朗文当代〔pussycat〕Look, Martha, a pussycat! 看,玛莎,一只小猫咪!剑桥高阶〔quest〕He went to the library in quest of Martha (something to read).他到图书馆去找玛撒(去找些东西看看)。英汉大词典〔rise〕Martha had risen from humble origins to immense wealth.玛莎从出身卑微一跃成为巨富。麦克米伦高阶〔scream out〕Martha used to get too distressed hearing Anna scream out.玛莎过去一听到安娜喊叫就会觉得十分痛苦。外研社新世纪〔see〕He was surprised to see Martha standing there.看到玛莎站在那儿,他大吃一惊。牛津搭配〔shift〕Martha shifted her weight from foot to foot.玛莎的身体重心在两只脚之间换来换去。麦克米伦高阶〔snaffle〕Martha snaffled (= ate) all the peanuts before the party had even begun! 玛莎在聚会开始前就吃光了所有的花生!剑桥高阶〔startled〕Martha gave her a startled look.玛莎吃惊地看了她一眼。柯林斯高阶〔story〕Martha chose her favourite book of bedtime stories.玛莎挑了她最喜欢的睡前故事书。剑桥高阶〔tingle〕She tingled with excitement. Soon she would be able to tell Martha everything.她感到很激动,很快她就能把一切都告诉玛莎了。朗文当代〔volunteer〕Martha volunteered that they planned to adopt a child.玛莎主动提出他们打算收养一个孩子。麦克米伦高阶〔washing-up〕Martha volunteered to do the washing-up.玛莎主动提出去洗餐具。柯林斯高阶〔watery〕Martha managed to produce a dim, watery smile.玛莎勉强挤出一丝笑容。柯林斯高阶〔what〕About Martha Ryder…—Yes, what about her?关于玛莎·赖德……——嗯, 她怎么了?外研社新世纪〔who〕Martha won't say who she voted for.玛莎不愿说出她投了谁的票。麦克米伦高阶〔wriggle〕Baby Martha was wriggling her toes in the sand.小婴儿玛莎在沙子中扭动着脚趾。剑桥高阶Martha and Jamie had great fun trudging through the snow.玛撒和吉米在雪地里深一脚浅一脚地走,觉得非常有趣。剑桥国际Martha assembled (=joined the separate parts to make) her latest doll's house very quickly.玛莎很快地装配成了她最新的一间玩具屋。剑桥国际Martha bought a lovely straw basket at the craft fair.玛莎在工艺品集市上买了只可爱的草篮。剑桥国际Martha gave me a Virginia Woolf omnibus for my birthday.玛莎给我一本《弗吉尼亚·伍尔芙选集》作为我的生日礼物。剑桥国际Martha has assembled (=brought together) a fascinating collection of doll's houses.玛莎收集了许多玲珑可爱的玩具屋。剑桥国际Martha is a benign old lady who wouldn't hurt a fly.马莎是个仁慈的老妇人,她连一只苍蝇也不忍伤害。剑桥国际Martha refuses to eat spaghetti--she calls it‘worms’.玛莎拒绝吃意大利面条----她把那叫“蠕虫”。剑桥国际Martha snaffled (= ate) all the peanuts before the party had even begun! 玛莎在聚会开始前就吃光了所有的花生!剑桥国际Martha somehow rounded up a Moog synthesizer and two guitars. 玛莎不知道那里找来一个慕格电子音响合成器和两把吉他。译典通Martha threw back the covers (=sheets etc. ) and bounced out of bed.马莎掀掉床单,从床上跳了出来。剑桥国际Martha used to spend her autumns with friends in southern France.玛莎过去常和朋友在法国南部过秋天。剑桥国际Martha was wearing a heavy tweed coat. 玛莎穿著一件花呢厚大衣。译典通Don't disturb Martha. She's on (= using) the phone.别打扰玛莎。她在打电话。剑桥国际Here comes the smut, Martha. Dad is drunk and cursing heaven again. 玛莎,脏话出来了。爸醉了,又在诅咒老天爷。译典通It was such a shame when Martha and Jamie divorced (each other).玛莎和杰米离婚了,真是可惜!剑桥国际Jamie's decided to get married to Martha.杰米决定娶玛莎为妻。剑桥国际Shove over/along, Martha, and make some room for me.劳驾挪一挪,玛莎,给我留出点儿地方。剑桥国际Shucks, I wish I could have gone to the party with Martha.唉,我要是和玛莎一起去参加聚会就好了。剑桥国际Trapped into marriage and early motherhood, Martha used drink as a means of escaping domestic pressure.不得不结婚早早地当上母亲,玛撒用喝酒来逃避家庭的压力。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/23 22:09:29