单词 | 问道 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔CONNECTED WITH/RELATED〕One of the students asked whether there was any correlation between rainfall and temperature. 一位学生问道,降雨和温度之间是否有关联。朗文写作活用〔HAPPEN〕The room began to shake and we stared at each other in terror. ‘What's happening?’ asked Robert. 房间开始摇晃起来,我们惊恐地互相对望。“怎么回事?”罗伯特问道。朗文写作活用〔JOKE〕Inside the parcel there was an empty bottle. ‘Is this some kind of joke?’ he asked. 包裹里有个空瓶子,“这是在开玩笑吧?”他问道。朗文写作活用〔LOOK〕Mavis eyed the old sewing machine. ‘Does this still work?’ she asked. 梅维斯端详着这台旧的缝纫机。“还能用吗?”她问道。朗文写作活用〔READY/NOT READY〕Dad got on his bike. ‘Are you all set?’ he called. 爸爸骑上自行车。“你们都准备好了吗?”他大声问道。朗文写作活用〔RIGHT〕She pushed the hat further back on her head. ‘Does this look right?’ 她把帽子往脑后推了推问道:“这样看上去是否正好?”朗文写作活用〔SHOCKED/SHOCKING〕Almost speechless, her mother managed to gasp out, ‘And how long has this been going on?’ 她母亲几乎说不出话来,好不容易喘了一口气问道:“这事发生有多长时间了”朗文写作活用〔STOP〕Francesca stopped dead in her tracks. ‘What did you just say?’ she demanded. 弗朗西丝卡一怔,“你刚才说什么?”她问道。朗文写作活用〔SUBJECT〕She came straight to the point. ‘When do you think you'll be able to pay me back?’ 她开门见山地问道:“你说你什么时候能还我钱?”朗文写作活用〔SURPRISED/SURPRISING〕Sam stared at his girlfriend in surprise. ‘What are you doing here?’ he asked. 萨姆惊奇地瞪着他的女朋友问道:“你在这儿干吗?”朗文写作活用〔TRUST/NOT TRUST〕Terry's grandmother looked at me with suspicion and demanded, ‘Who's this?’ 特里的祖母以怀疑的眼光看了看我后问道:“这人是谁?”朗文写作活用〔abruptly〕Why? he asked abruptly.「为什么?」他突然问道。文馨英汉〔apropos〕George Orwell once asked, apropos of publishers, 'Why don't they just say, "We don't want your poems"?'乔治•奥威尔一次提及出版商时曾问道:“为什么他们不干脆说‘我们不想要你的诗作’?”外研社新世纪〔calm〕With a forced calm she said, 'How do you know?' 她强作镇静地问道:“你是怎么知道的?”牛津搭配〔challenging〕She gave him a challenging look. ‘Are you really sure?’ she demanded.她用挑衅的眼光看了他一眼。 “你敢肯定吗?”她问道。牛津高阶〔cold〕Paul stopped cold. 'What was that noise?' 保罗突然停下来问道:“那是什么声音?”朗文当代〔de haut en bas〕She looked at me de haut en bas and asked "And where do you come from?" 她傲慢地看着我,问道:“那么你是哪里人?”剑桥高阶〔funny〕His laughter stopped her mid-sentence. 'What's so funny?' she demanded.他的笑声打断了她的话。“有什么好笑的?”她厉声问道。朗文当代〔genuine〕Machiko looked at me with genuine surprise - "Are you really going?" she said.町子真的很惊讶,她看着我问道:“你果真要走吗?”剑桥高阶〔inquiringly〕She looked at me inquiringly. 'Well?'她用探询的目光看着我, 问道:“怎么啦?”外研社新世纪〔inquisitively〕Molly looked at Ann inquisitively. 'Where do you want to go?'莫莉用窥探的目光看着安, 问道:“你想去哪儿?”外研社新世纪〔insouciance〕He replied with characteristic insouciance: 'So what?'他以一贯漫不经心的口吻问道:“那又怎样?”外研社新世纪〔lamb〕She came and put her arms around me. 'You poor lamb. What's wrong?'她过来搂住了我, 问道:“可怜的小乖乖, 怎么了?”外研社新世纪〔much〕When he saw all the food on my plate, he said "Hungry much?" 当他看到我盘子里满满的食物时,问道:不饿了吧?剑桥高阶〔pluck〕I just plucked a figure out of the air and said: ‘Would £1 000 seem reasonable to you?’ 我随口说出一个数字问道:“你看 1 000 英镑合适吗?”牛津高阶〔push〕Jodi had stopped swinging. 'Want a push?' her dad asked.乔迪的秋千停下了。“要推一下吗?”她的爸爸问道。朗文当代〔scratch〕He is left scratching his head and asking, 'But what did I do?'他百思不得其解, 问道:“我做什么了?”外研社新世纪〔sputter〕Stunned, I sputtered, 'What do you mean?'我不知所措, 结结巴巴地问道:“你什么意思?”外研社新世纪〔thought〕A thought struck her and she asked, 'Luke, are you married?' 她想起来就问道:“卢克,你结婚了吗?”朗文当代〔throw〕Ted threw up his hands in disgust. 'Can't you make her change her mind?' he asked.特德反感地甩了甩手。“你不能让她改变主意吗?”他问道。朗文当代〔tremulous〕In a tremulous voice she whispered: "Who are you people?" 她嗓音发颤,轻声问道:“你们是什么人?”剑桥高阶Tim sidled up/over to the pretty girl in the bar and asked if he could buy her a drink.蒂姆在酒吧里偷偷地走近那位漂亮的姑娘,问道是否可以请她喝上一杯。剑桥国际When she asked if she could go to the meeting, he squashed her, saying it was for senior members of staff only.当她问道她是否能参加会议时,他说这只限于高级雇员,这把她给镇住了。剑桥国际 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。