单词 | 语词 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔Gallicism〕A French phrase or idiom appearing in another language.法国成语:出现在另一种语言中的一个法语词组或习语美国传统〔NOED〕New Oxford English Dictionary.新牛津英语词典美国传统〔Spanglish〕Spanish characterized by numerous borrowings from English.西英混合语:混有许多英语词汇的西班牙语美国传统〔abbreviation〕Ad lib is an abbreviation of the Latin phrase 'ad libitum'.ad lib 是拉丁语词组 ad libitum (即兴的,即席的)的缩写。牛津搭配〔after〕A really good French dictionary, that's what I'm after.一本很是不错的法语词典,正是我在找的东西。麦克米伦高阶〔appendix〕In your textbooks, turn to Appendix 3: Glossary of Terms.翻到课本的附录3:术语词汇表。韦氏高阶〔borrow〕English has borrowed many words from French.英语从法语中引入许多语词。21世纪英汉〔broad〕The term Wissenschaft has a much broader meaning than the English word 'science'.Wissenschaft这个术语比英语词science含义更广。柯林斯高阶〔buy ... for〕She bought an English dictionary for me.她给我买了一本英语词典。21世纪英汉〔colloquialism〕Stanford throws in every colloquialism and contemporary catch phrase he can.斯坦福把他所知道的所有口语词与时兴用语都一股脑加了进去。外研社新世纪〔column〕In The Dictionary of Quotations, there are no fewer than one and a half columns devoted to 'kiss'.在《引语词典》中,“亲吻”这一条目不下一栏半。柯林斯高阶〔column〕In The Dictionary of Quotations, there are no fewer than one and a half columns devoted to 'kiss'.在《引用语词典》中, kiss这一条目的篇幅超过了一栏半。外研社新世纪〔come from〕English words come from a wide variety of sources.英语词汇有各种不同的来源。韦氏高阶〔concordance〕He worked on a concordance of the unpublished texts.他致力于编纂未刊行本的语词索引。外研社新世纪〔concordance〕He'd created a Shakespeare concordance program for his personal study.他为自己的个人研究编写了一个莎士比亚语词索引程序。外研社新世纪〔concordance〕His book is a massive concordance, whereby each poem Auden wrote is listed, described and explained.他的书是一部庞大的语词索引, 其中奥登写的每一首诗都被列出, 并加以描述和解释。外研社新世纪〔correspondent〕Is there really a correspondent in English for the German word 'gemütlich'?英语里真的有德语词gemütlich的同义词吗?外研社新世纪〔currency〕Many slang words have short currency.许多俚语词流行时期很短。英汉大词典〔define〕Collins English Dictionary defines a workaholic as 'a person obsessively addicted to work'.《柯林斯英语词典》给“工作狂”一词下的定义是“一个过分沉溺于工作中的人”。柯林斯高阶〔define〕Collins English Dictionary defines a workaholic as 'a person obsessively addicted to work'.柯林斯英语词典给workaholic(“工作狂”)一词所下的定义是a person obsessively addicted to work(“过度沉迷于工作的人”)。外研社新世纪〔derivation〕The name of the town is a French derivation.这座城镇的名称是个法语词。麦克米伦高阶〔derive from〕Thousands of English words are derived from Latin.数以千计的英语词汇源自拉丁语。21世纪英汉〔derive〕Many English words are derived from Latin and Greek words.许多英语词汇来自或源出拉丁语和希腊语词汇。21世纪英汉〔derive〕Many English words derive from Latin.许多英语词来源于拉丁语。21世纪英汉〔dispute〕This is, beyond dispute, the best English dictionary.不容争辩,这是最好的英语词典。英汉大词典〔drill〕The teacher drilled the class in pronunciation of French words.教员在班上教学生做法语词汇发音练习。21世纪英汉〔enable〕This dictionary enables us to understand English words.这部词典能帮助我们理解英语词汇。21世纪英汉〔enough〕He's lived in France for years, but strangely enough he can't speak a word of French.他在法国住过多年,但奇怪的是他连一个法语词也不会讲。英汉大词典〔exclude〕Such words are excluded from polite conversation.这些语词在文明谈话中是不能使用的。英汉大词典〔expressly〕This is an English dictionary expressly compiled for foreign students.这是一部特为外国学生编写的英语词典。英汉大词典〔gogo〕Franglais à gogo 大量法语里通用的英语词语英汉大词典〔graduate〕The word has graduated from slang to accepted use.这个单词已从俚语词升级为通用词。韦氏高阶〔import〕Some of the long words in English dictionaries are imports from other languages.英语词典中有些长词系外来词。英汉大词典〔intersperse〕He occasionally interspersed his Arabic with French phrases.他讲阿拉伯语间或夹杂些法语词组。英汉大词典〔ism〕Thatcher is unique among her predecessors in having given the English language a brand new ism, created from her own name.撒切尔为英语词汇增添了一个全新的“主义”,以其本人姓氏命名,这与前任各届首相相比是独一无二的。剑桥高阶〔joual〕A dialect of Canadian French characterized by nonstandard pronunciations and grammar and by English vocabulary and syntax.若阿尔语:加拿大法语中的一种方言,以不正规的发音和语法以及英语词汇和句法为特征美国传统〔know〕Rachel already knows as many words in German as she does in English.雷切尔掌握的德语词汇已经和她掌握的英语词汇一样多了。柯林斯高阶〔labour〕I laboured through Homer's Iliad with a Greek dictionary.我借助一本希腊语词典吃力地读完了荷马的《伊利亚特》。英汉大词典〔logorrhea〕Excessive use of words.多言症:过多地使用语词美国传统〔meager〕She came to this country with a fairly meager English vocabulary, but she is learning more words every day.她来到这个国家时英语词汇量很小,但是现在她每天都在学习更多的单词。韦氏高阶〔monolingual〕This is a monolingual dictionary.这是一本单语词典。剑桥高阶〔muddle sb/sth up〕It's easy to muddle up some Spanish and Italian words.很容易将一些西班牙语词汇和意大利语词汇混淆。剑桥高阶〔often〕They used these words freely, often in front of their parents too.这些语词他们随口即出,在父母面前也常常如此。柯林斯高阶〔origin〕The word is French in origin.这个词原本是个法语词。朗文当代〔purge〕Local languages were purged of Russian words.当地语言中的俄语词汇被清除了。朗文当代〔slang〕Many slang words have short lives.许多俚语词使用寿命不长。英汉大词典〔spidergram〕Use spidergrams to organize your English vocabulary into different subjects.使用蜘蛛线图,把你的英语词汇组织到不同的主题中。剑桥高阶〔terminology〕The vocabulary of technical terms used in a particular field, subject, science, or art; nomenclature.术语:用于特定领域、主题、科学或艺术的术语词汇;学名美国传统〔toss〕When they speak Filipino, they are apt to toss in English words.他们讲菲律宾语时常常夹杂一些英语词。英汉大词典〔umlaut〕The German word "Gebäude", which means "building", has an umlaut over the "a".德语词 Gebäude 意思是“建筑物”,其元音 a 字母上有一个变音符。剑桥高阶〔undertake〕Dr Johnson undertook the task of writing a comprehensive English dictionary.约翰逊博士负起了编写一本综合英语词典的使命。朗文当代〔warp〕The vigorous Anglo-Saxon base had become the warp and woof of English speech.富有生气的盎格鲁-萨克逊语词基成了英国语言的根底。英汉大词典〔word deafness〕A form of aphasia in which the meaning of ordinary spoken words becomes incomprehensible.辩语聋:失语症的一种形式,患病时日常的口语词汇的意思变得无法理解美国传统〔word〕It's a slang word meaning 'boy' or 'person'.这是个俚语词,意思是“男孩”或“人”。牛津搭配The Office de la Langue Franaise was created in 1961 in Quebec to preserve the French language and purify it (= remove from it the harmful influence) of English words.法语办事处于1961年在魁北克成立,其目的是保存和净化法语,从中剔除英语词汇。剑桥国际Three words succinctly evoked the Kennedy era and what it meant at the time: “Everything seemed possible”.三个简短的英语词使人想起肯尼迪时代并充分表达了它在当时的特殊含义,这三个词译成中文就是:“没有不可能的事”。剑桥国际 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。