请输入您要查询的单词:

 

单词 译文
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔Targum〕Any of several Aramaic translations or paraphrasings of the Old Testament.塔古姆:任一种《旧约》的亚拉姆文中的译文或解释美国传统〔Yahweh〕A name for God assumed by modern scholars to be a rendering of the pronunciation of the Tetragrammaton.耶和华,上帝:现代学者为上帝假定的名称,作为代表上帝之名的四个希伯来字母读音的译文美国传统〔assistance〕The translations were carried out with the assistance of a medical dictionary.那些译文是借用了一本医学词典完成的。外研社新世纪〔caption〕A subtitle in a motion picture.字幕:电影里的对话译文美国传统〔clumsy〕The translations are clumsy.译文拙劣。英汉大词典〔constipated〕This wooden translation reminds me of the typically constipated prose of the New York Review of Books.这篇僵硬的译文让我想起了《纽约书评》里典型的呆板散文。外研社新世纪〔convenience〕For convenience, the German translation is printed below.为方便起见,德文译文印在下面。朗文当代〔enclose〕All translated words should be enclosed in brackets.所有译文都应用括号括起来。牛津高阶〔exceptional〕His translation is exceptional.他的译文非常出色。外研社新世纪〔faithful〕His translation manages to be faithful to the spirit of the original.他的译文做到了忠于原文的精神。牛津高阶〔furnish〕Luckily, they have furnished us with a translation.所幸的是, 他们给我们提供了译文外研社新世纪〔gospel〕Often Gospel A lection from any of the first four books of the New Testament included as part of a religious service. 常作 Gospel 圣餐仪式经文:摘自新约圣经福音书作为基督徒圣餐仪式一部分的诵读的译文美国传统〔haste〕The translations bear the signs of inaccuracy and haste.这些译文中有不准确和仓促的痕迹。外研社新世纪〔haste〕The translations bear the signs of inaccuracy and haste.这些译文中有不够准确、下笔仓促的痕迹。柯林斯高阶〔idiomaticity〕His translation is accurate, without sacrificing freedom or idiomaticity.他的翻译很精确,译文畅达,且符合语言的表达习惯。英汉大词典〔insert〕The English translation is inserted between the lines of text.英语译文插在原文字里行间。牛津搭配〔interlinear〕Written or printed with different languages or versions in alternating lines.有不同文字隔行对照的:隔行以不同文字或译文书写或印刷的美国传统〔irrelevant〕The original date of the translation is irrelevant to its value as a historical source.译文的最初翻译时间与它作为历史资料的价值无关。麦克米伦高阶〔literal〕Her translation is too literal, resulting in unnatural-sounding prose.她的译文太拘泥于字面了,结果成了冗长而不自然的行文。剑桥高阶〔loose〕It's only a loose translation of the poem.这只是那首诗的不准确的译文剑桥高阶〔loose〕This is a loose translation of the letter.这封信的译文不严谨。麦克米伦高阶〔nonsense〕Most of the translation he did for me was complete nonsense.他给我做的大多数译文完全不知所云。牛津高阶〔pick ... out〕I have to pick out its meaning with the help of an English translation.我必须借助英文的译文才把意义弄明白。21世纪英汉〔read〕The poem reads like(= sounds as if it is)a translation.这首诗读起来像是译文牛津高阶〔rendition〕A translation, often interpretive.翻译:译文,通常是说明性的美国传统〔sake〕The translation sacrifices naturalness for the sake of accuracy.这篇译文为求准确而不惜牺牲自然流畅。牛津高阶〔subtitle〕A printed translation of the dialogue of a foreign-language film shown at the bottom of the screen.字幕:外语电影中在银幕底部打出的对话译文美国传统〔subtlety〕Some of the subtleties of the language are lost in translation.语言中的一些微妙之处在译文中丢失了。朗文当代〔translation〕The irony is lost in translation.反讽意味在译文中失去了。牛津搭配〔unofficial〕I am including an unofficial translation of the speech.我正在收录该演讲的一个非正式译文韦氏高阶〔update〕This error might have been avoided had the publisher of the current edition updated the translation.要是当前版本的出版者修订过译文, 那么这个错误可能就不会出现了。外研社新世纪〔version〕Often Version A translation of the entire Bible or a part of it. 常作 Version 译本:整个圣经的或者部分的译文美国传统He ponied all night before the exam. 他考试前一晚借助译文临时抱佛脚。译典通I have tried to keep my translation as faithful as possible to the original.我努力使我的译文尽可能忠实于原文。剑桥国际It is difficult to convey delicate shades of meaning in a translation. 在译文中传达意义上精微的差别是很不容易的。译典通No one could explain the artlessness shown in his translation. 谁也无法解释他的译文显示出的笨拙。译典通She reads Proust in translation (= changed into her own language, not in the original language).她读普鲁斯特作品的译文剑桥国际The translation of her birth certificate had to be sworn to before a notary.必须在公证人面前对她的出生证明的译文进行宣誓。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/7 12:42:13