请输入您要查询的单词:

 

单词 表明
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔INCREASE〕The statement signals an intensification of the bloody feud between opposing guerrilla factions. 这一声明表明敌对的游击队派系之间的血腥仇杀将会加剧。朗文写作活用〔MEANING〕This is essentially the same argument that Arnold used in ‘Culture and Anarchy’. 从根本上讲,这和阿诺德在《文化与无政府状态》中所表明的论点是一样的。朗文写作活用〔SHOW〕The poor economic climate and the attitude of leading executives both point to a grim future. 不利的经济气候,以及主要管理人员的态度,都表明未来形势严峻。朗文写作活用〔Socratic irony〕Profession of ignorance and of willingness to learn as one interrogates another on the meaning of a term.苏格拉底式的佯作无知:当一人寻问另一人某个术语的意思时,表明其无知和学习的愿望美国传统〔anew〕He demonstrated anew that he's not a good leader.他再次表明他不是一个好的领导者。韦氏高阶〔animus〕Your animus towards him suggests that you are the wrong man for the job.你对他有看法表明你不是这份工作的合适人选。柯林斯高阶〔anti〕We've received a lot of anti letters about that newspaper article.我们收到了很多信,都表明反对报纸上的那篇文章。剑桥高阶〔argue〕His clothes argue poverty.他的衣衫表明贫穷。21世纪英汉〔articulate〕She struggled to articulate her thoughts.她竭力表明她的想法。牛津高阶〔at the first sign of〕There are plenty of warning signs that the company is in danger of bankruptcy.很多预警征兆表明公司面临破产的危险。韦氏高阶〔belie〕His cruelty belied his kind words.他的残忍表明他的好话是虚伪的。21世纪英汉〔bite〕The figures show that the economic slowdown is beginning to bite.数字表明经济发展速度放缓开始产生不良后果。麦克米伦高阶〔brand〕A brand was a mark of ownership burned into the hide of an animal with a hot iron.烙印是用烙铁烫在动物身上表明其归属的标记。外研社新世纪〔bully〕Our survey indicates that one in four children is bullied at school.我们的调查表明,有四分之一的孩子在学校受人欺负。剑桥高阶〔coloured〕This is a highly coloured version of events, and illustrates how stories are embellished with time.这是一个经过强力渲染的事件, 表明了故事会如何随着时间被添油加醋。外研社新世纪〔colour〕I shall nail my colours firmly to the mast on this subject — as a feminist I find movies like this offensive.我要非常明确地表明自己对这个主题的看法:作为一名女权主义者我认为这类电影是对女性的侮辱。柯林斯高阶〔conclusively〕Research has consistently and conclusively shown that speed cameras work in reducing speed and casualties.研究结果一致明确表明, 超速摄像头对减慢汽车速度和减少伤亡是有效的。外研社新世纪〔conspiracy〕There was no evidence to link the brigade to any conspiracy against Mr Bush.没有证据表明这帮人对布什先生图谋不轨。柯林斯高阶〔contradictory〕The evidence demonstrates how easily people can hold mutually contradictory beliefs.证据表明,人很容易持有相互矛盾的信念。牛津搭配〔count〕Those involved and benefiting from the scandal must be prepared to stand up and be counted.那些与丑闻有牵连并从中受益的人必须准备公开表明态度了。外研社新世纪〔demonstrate〕Research has demonstrated that babies can recognize their mother's voice very soon after birth.研究表明,婴儿出生后很快就能辨识母亲的声音。剑桥高阶〔demonstrative〕The findings of this survey are demonstrative of the need for further research.这项调查结果表明需要进行更深入的研究。剑桥高阶〔evidence〕There is growing/mounting/increasing evidence that people whose diets are rich in vitamins are less likely to develop some types of cancer.越来越多的证据表明,饮食中富含维生素的人不那么容易患某些癌症。剑桥高阶〔evident〕From the smell it was evident that the drains had been blocked for several days.散发出的气味表明下水道显然已经被堵好几天了。剑桥高阶〔fancy-free〕Her recent divorce meant that she was fancy-free.最近她离婚了,这表明无人能用感情拴住她的心。英汉大词典〔field〕There are signs that the new party aims to field candidates in elections scheduled for February next year.有迹象表明这个新政党意欲推举候选人参加定于明年2月举行的选举。外研社新世纪〔game〕His goal effectively signalled the end. Game over.他的进球事实上表明了结果。比赛结束。外研社新世纪〔get-go〕The latest research shows that babies can be taught the difference between night and day from the get-go.最新研究表明从一开始就可以教宝宝白天和晚上的不同。剑桥高阶〔gracile〕The human remains indicate a gracile people with small teeth.这些人类残骸表明了那是一个长着细小牙齿的瘦小人种。英汉大词典〔growth〕Economic reports indicate that growth has slowed.报告表明经济增长速度放缓了。外研社新世纪〔hint〕To indicate or make known in an indirect manner.暗示:以间接的方式表明美国传统〔hot〕The company says it is hot on the trail of a new cancer treatment.这家公司表明即将找到一种治疗癌症的新方法。韦氏高阶〔identifier〕A symbol that serves to identify, indicate, or name a body of data.标识符:用来确定、表明或命名一个数据组的标志美国传统〔impassively〕He searched Hill's impassive face for some indication that he understood.他盯着希尔毫无表情的面孔,寻找着表明他已明白的些许迹象。柯林斯高阶〔inappropriate〕There is no suggestion that clients have been sold inappropriate policies.无迹象表明向客户出售了不适用的保险。外研社新世纪〔incompatibility〕The disastrous merger demonstrated the incompatibility of the two companies.两家公司的合并很不成功,表明它们互不相容。牛津搭配〔indicate〕A survey of retired people has indicated that most are independent and enjoying life.对退休者的一项调查表明大多数人生活独立并且过得很愉快。外研社新世纪〔indication〕The indications are that the economy has become more efficient and successful.这些迹象表明经济运转变得更为有效也更为成功。麦克米伦高阶〔indication〕There were indications that he was thinking of changing jobs.有迹象表明他在考虑换工作。韦氏高阶〔indicative〕This behaviour is indicative of her whole attitude, I'm afraid.这一行为恐怕已表明了她的态度。朗文当代〔inductive statistics〕The branch of statistics that deals with generalizations, predictions, estimations, and decisions from data initially presented.结论数据:数据的一种,主要表明归纳、预测、估量和总结性的数据,以及由基础数据得出的结论性数据美国传统〔insured〕There is evidence that privately insured patients are offered a higher level of care.有证据表明,私人投保的病人得到更好的照料。牛津搭配〔investigation〕Closer investigation showed a flaw in this theory.进一步的调查研究表明这个理论有一个缺陷。牛津搭配〔irrefutable〕The evidence shows irrefutably that he committed these crimes.这一证据无可辩驳地表明他犯了这些罪行。韦氏高阶〔level off〕The figures show evidence that murders in the nation's capital are beginning to level off.数据表明,该国首都谋杀案件的数量开始保持在稳定的水平。柯林斯高阶〔line spectrum〕A spectrum produced by a luminous gas or vapor and appearing as distinct lines characteristic of the various elements constituting the gas.线型光谱:由被照亮的气体或蒸汽构成的光谱,出现表明气体为各种构成成分的清晰可辨的线美国传统〔line〕A real or imaginary mark demarcating a specified section of a playing area or field.阵线:在球场或竞技场上表明范围的实线或想象中的线美国传统〔manifestation〕One of the forms in which someone or something, such as a person, a divine being, or an idea, is revealed.表现形式:表明某人或某事物,如人、神圣事物或观点的一种形式美国传统〔mark〕The wedding ceremony publicly marks the beginning of commitment to another through marriage.婚礼公开表明开始通过婚姻的形式对另一个人承担义务。牛津搭配〔mottled〕His red, mottled face showed the effect of too much whisky.他那张红红的、满是斑点的脸表明,他威士忌喝得太多了。朗文当代〔notal〕He didn't note he would join us.他并没有表明他要与我们同甘共苦。21世纪英汉〔parent〕The study showed that children with involved parents do better at school.研究表明,和家长有更多时间互动的孩子在学校表现得较好。牛津搭配〔per se〕Research shows that it is not divorce per se that harms children, but the continuing conflict between parents.研究表明,对孩子造成伤害的不是离婚本身,而是父母间持续的矛盾。剑桥高阶〔point〕The evidence clearly points to her guilt.证据清楚地表明她有罪。麦克米伦高阶〔poll〕A recent poll indicated that most people opposed the changes.最近的一次民意测验表明大多数人反对这些变化。麦克米伦高阶〔preference〕He has not expressed a preference as to which school he wants to go to.他还没有表明自己更想上哪所学校。牛津搭配〔profess〕They profess loyalty to the king.他们向国王表明忠心。韦氏高阶〔prone〕Tests showed that the machine is prone to failure/fail.测试表明这台机器易出故障。韦氏高阶〔racially〕There are no indications that the killings were racially motivated.没有迹象表明杀戮是由种族原因引起的。柯林斯高阶〔research〕Research has shown that women live longer than men.调查表明妇女比男子活得长。英汉大词典〔show〕A trace or an indication, as of oil in a well.迹象或指示,如表明油井中有油美国传统〔show〕Our research has shown (us) how little we know about this disease.我们的研究表明,我们对这种疾病知之甚少。剑桥高阶〔signal〕The changing colour of the leaves on the trees is a signal that it will soon be autumn.树叶颜色的改变表明秋天即将来临。剑桥高阶〔sign〕All the signs pointed to it being more than just a coincidence.所有的迹象表明这不仅仅是一个巧合。牛津搭配〔speak for〕His action speaks well for his good quality.他的举止表明他具有良好的品质。21世纪英汉〔stand〕They must take a stand and cast their votes.他们必须表明立场并投票。柯林斯高阶〔strident〕The strident tone in his voice revealed his anger.他刺耳的声调表明了他的愤怒。韦氏高阶〔strongly〕The evidence that such investment promotes growth is strong.有充分的证据表明这种投资能够促进增长。柯林斯高阶〔supremacy〕This victory clearly proves the supremacy of the Brazilians in football.这场胜利清楚地表明巴西队是世界上最好的足球队。剑桥高阶〔survey〕A customer-satisfaction survey highlighted the need for clearer pricing.顾客满意度的调查突出表明产品定价需要更加透明。牛津搭配〔taper〕There are signs that inflation is tapering.有迹象表明通货膨胀率在逐渐下降。外研社新世纪〔tell〕Her blush told of her embarrassment.脸红表明她难堪。英汉大词典〔tell〕Her look of surprise told him that he had guessed right.她惊诧的神情表明他猜对了。麦克米伦高阶〔tell〕So far as anyone can tell, there's evidence that there was a Robin Hood.众所周知,有证据表明确实有罗宾汉这么个人。柯林斯高阶〔test〕The ad had tested badly with consumers.测试结果表明消费者对这则广告的评价很差。牛津高阶〔top〕Log showed the ship was topped off with fuel.航海日志表明已给船重新加满过油。英汉大词典〔trend〕The latest figures show a clear growth trend in the service sector.最近的数字清楚地表明了服务部门的增长趋势。牛津搭配〔trial〕The trial showed a dramatic reduction in side effects.试验表明副作用大幅度下降。牛津搭配〔underline〕Recent job losses underline the continued weakness of the economy.最近的失业情况清楚地表明经济在继续走弱。麦克米伦高阶〔underscore〕The President's visit underscores the administration's commitment to free trade.总统的出访表明了本届政府致力于自由贸易的主张。韦氏高阶〔undying〕Dianne declared her undying love for Sam.黛安娜表明了她对萨姆至死不渝的爱。外研社新世纪〔unmanageable〕The signs are that indulged children tend to become unmanageable when they reach their teens.这些迹象表明被宠坏的孩子在十几岁的时候往往会变得难以管教。柯林斯高阶〔view〕Nothing indicates that his views have changed.没有什么表明他的观点已经发生了改变。牛津搭配〔vision〕The eye test shows she has perfect vision.眼部检查表明她的视力极好。牛津搭配〔word〕He worded the reply in such a way that he did not admit making the original error.他在回答中的措词表明他不承认原来犯的错误。剑桥高阶A recent survey illustrated that the divorce rate has rocketed as women's financial dependence on men has plummeted.最近的调查表明随着妇女在经济上对男子的依靠大幅下降,离婚率直线上升。剑桥国际According to US government figures 60 per cent of murder weapons are firearms.美国政府的数据表明,百分之六十的谋杀器械是枪支。剑桥国际An internal (Am also inter-office) memo leaked to the press indicates that there had been concern about safety standards before the accident.泄露给新闻界的内部备忘录表明在事故发生之前就已有安全标准方面的担心。剑桥国际Data obtained from exploratory investigations indicate large amounts of oil below the sea-bed in this area.勘测调查得到的数据表明这一区域的海底有大量的石油。剑桥国际His letter bespeaks his willingness to mend his ways.他来信表明愿意痛改前非。剑桥国际His suicide attempt was the first intimation of how depressed he was.他的自杀未遂第一次表明他是多么抑郁。剑桥国际Several other people have expressed rather similar sentiments.其他一些人也表明了几乎相同的观点。剑桥国际Test scores show that the majority of eleventh graders in the region were in the 60th percentile or above (= scored 60% or more) compared with the rest of the country.测验结果表明,与其他地区相比,该地区11 年级的大部分属于百分位的第60位或以上。剑桥国际The bed was all cobwebbed, indicating no one had slept in it for quite some time. 这张床上布满了蜘蛛网,表明很久没有人在上面睡过了。译典通The judge told him“Your attitude shows a selfish disregard for others”.法官对他说:“你的态度表明你只想着自己而不顾他人。”剑桥国际The latest statistics show an increase in average pay.最近的统计表明平均工资有增长。剑桥国际The treatment uses artificial fever to treat diseases and it has been shown to increase the permeability of the cell membrane.这种治疗方法使用人为发烧治疗疾病,结果表明可增加细胞膜的渗透力。剑桥国际There is evidence that a predisposition to(wards) asthma runs in families.有证据表明易患哮喘病是有家庭史的。剑桥国际There was evidence that they had taken part in sex orgies.有证据表明他们参加过纵欲性交。剑桥国际This new evidence shows that the supposed killer (= the person who was thought to be the killer) could not have been guilty.最新证据表明该杀人疑犯并非真凶。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/13 16:36:07