单词 | 自讨苦吃 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔DESERVE〕Anyone who invites a complete stranger into their house is asking for it. 谁把陌生人请到家里来就是在自讨苦吃了。朗文写作活用〔HARM〕If you love him, ask him to stay. Otherwise you'll be cutting off your nose to spite your face. 如果你爱他,就叫他别走,否则你是自讨苦吃。朗文写作活用〔HARM〕My mother was her own worst enemy. She knew she was ill but she did nothing to help herself. 我母亲是自讨苦吃,明明知道自己有病,却一点也不去管它。朗文写作活用〔RISK〕Anyone who buys second-hand car tires is just asking for trouble. 谁要买二手汽车轮胎就是自讨苦吃。朗文写作活用〔RISK〕You need to have a good knowledge of the industry before you buy stocks, or you're asking for trouble. 买股票之前你必须对该行业非常熟悉,否则就是自讨苦吃了。朗文写作活用〔ask〕I don't know how they live down there. It's asking for trouble.我不知道他们在那边生活得怎样,这是自讨苦吃。英汉大词典〔ask〕To go ahead with the match after such clear advice had been asking for trouble.都劝说得这么明白了还要继续比赛,这简直就是自讨苦吃。柯林斯高阶〔ask〕To persist in an action despite the likelihood that it will result in difficulty or punishment.自讨苦吃,自找麻烦:坚持某一行为,尽管这一行动将可能导致困境或惩罚美国传统〔be your own worst enemy〕Carrie is her own worst enemy - she's always arguing with people.卡丽是自讨苦吃——她老是和别人吵架。剑桥高阶〔dig your own grave〕The coach dug his own grave when he publicly insulted the team's owner.教练公开侮辱球队的老板,他这是在自讨苦吃。韦氏高阶〔funeral〕Tell the boss she's wrong if you like: it's your funeral! 你尽管告诉老板是她自己错了:你这是自讨苦吃!韦氏高阶〔it〕You're asking for it.你自找麻烦。(或:你自讨苦吃。) 英汉大词典〔masochism〕Once you have tasted life in southern California, it takes a peculiar kind of masochism to return to a British winter.一旦体验过南加州的生活,再重返寒冬腊月里的英国就有点自讨苦吃。柯林斯高阶〔masochism〕You spent the whole weekend in a tent in the rain? That's masochism! 下着雨,你就在帐篷里度过了整个周末?真是自讨苦吃!牛津高阶〔punish〕Why punish yourself by working harder than you need to? 你没必要那么卖力工作,何必自讨苦吃呢?麦克米伦高阶〔rod〕Parents who never say no to their children are often creating a rod for their own back.从来不对孩子说“不”的父母往往是在自讨苦吃。麦克米伦高阶 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。