单词 | 股票 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔advance〕On the New York Stock Exchange 1,228 issues advanced and 1,157 declined .在纽约证券交易所,1228只股票股价上升,1157只下跌。剑桥高阶〔adventurer〕A heavy speculator in stocks, business, or trade.投机商:股票,商业或贸易方面的大投机者美国传统〔beguile〕He used his newspapers to beguile the readers into buying shares in his company.他利用他的报纸诱骗读者买他公司的股票。柯林斯高阶〔bellwether〕IBM is considered the bellwether stock on Wall Street.国际商用机器公司的股票行情被视为华尔街股市的风向标。柯林斯高阶〔bounce〕Share prices bounced back.股票价格回升。英汉大词典〔break〕Stock prices broke when the firm suddenly announced layoffs.当公司突然宣布裁员时,股票价格便大跌美国传统〔button〕Customers can buy and sell stock at the touch of a button.顾客可以极快地买卖股票。麦克米伦高阶〔buyback〕The repurchase of stock by the company that issued it, as to reduce holdings of a single investor or increase the value of shares by reducing their number.股票回购:公司重新购买已发行股票,以降低单一投资者所持有的股票,或通过减少股票数量令股票增值美国传统〔buy〕Stock prices are low, so now is a good time to buy.现在股票价格很低,正是买入的好时机。韦氏高阶〔call〕The stock market called every depression and recovery since 1930.自从1930年以来,股票市场预示了每次的经济萧条和复元。21世纪英汉〔contrarian〕As an investor, he's a contrarian, preferring to buy stocks when most people are selling.作为一个投资者,他是个另类,喜欢在大多数人抛售股票时买进。韦氏高阶〔convertible〕The bonds are convertible into stock.这些债券可以兑换成股票。韦氏高阶〔downside〕A downward tendency, as in the price of a stock.下降趋势:如股票价格等的下降趋势美国传统〔downtick〕The shares were bought on a downtick.这些股票是在小幅下跌时买进的。牛津高阶〔drawdown〕The income drawdown plan allows you to keep your fund invested in the stock market after retirement while you draw an annual income from it.收入支取计划让你退休以后能够保留股票市场投资,同时每年支取一次收益。剑桥高阶〔float〕The company directors made over £1 million each from the float.公司董事们每人从股票上市中赚了100多万英镑。麦克米伦高阶〔flooded〕Brokers expect the markets to be flooded with the shares.股票经纪人预计股市会充斥着这种股票。柯林斯高阶〔flood〕Brokers expect the markets to be flooded with the shares.经纪人估计这种股票会充斥市场。外研社新世纪〔flotation〕The company has decided to postpone its flotation on the stock market.该公司决定暂缓股票上市。朗文当代〔full-blown〕The drop in shares could develop into a full-blown crisis.股票价格下跌可能会发展成一场全面的危机。朗文当代〔income〕I haven't had much income from my stocks and shares this year.今年我在股票上没有多少收益。剑桥高阶〔insider trading〕The illegal buying or selling of securities on the basis of information that is unavailable to the public.内线交易:根据无法公开获得的信息所进行的非法股票买卖美国传统〔investment〕She felt the time was right to realize her investment, and sold all her shares.她感觉投资变现的时机到了,于是抛出了所有股票。牛津搭配〔large cap〕Of or relating to large corporations that have considerable retained earnings and a large amount of common stock outstanding.巨头的:与高获利或发行大额普通股票的公司有关的美国传统〔leap〕Shares in the company leaped 250 percent.公司的股票大涨250%。剑桥高阶〔lock〕Sell your stocks now to lock in some of the gains of recent months.现在卖出你的股票以锁定这几个月来的收益。朗文当代〔measure〕Companies can use their stock price as a performance measure.公司可以其股票价格作为一项业绩指标。牛津搭配〔mover〕Among movers today, brewer Bavaria fell 1.5 percent to 3,250 pesos.在今天价格波动的股票中,啤酒酿制公司巴伐利亚的股价跌了1.5%,降至3250比索。剑桥高阶〔opportune〕There isn't a more opportune time to invest in the stock market.现在是投资股票市场的最佳时机。韦氏高阶〔peak〕The share index rose to a new all-time peak of 2112.股票指数升到了 2112 点,是有史以来的最高点。牛津搭配〔play〕The company's stock rose in price when news stories stated that it was in play.当新闻报道声称公司被接收时公司的股票价格上涨美国传统〔point〕The CAC-40 index is down 67 points at 4413.法国巴黎证劵交易所 40 种股票指数下跌了 67 点,降至 4413 点。牛津搭配〔preferred stock〕Stock having priority over a corporation's commonly held stock in the distribution of dividends and often of assets.优先股:在股利或通常为资产的分配上比公司的一般所持股享有优先权的股票美国传统〔realize〕We can realize a profit by selling the stock.我们可以卖股票获利。韦氏高阶〔reminder〕The drop in stock prices serves as a reminder (=is a reminder) that investing is a form of gambling.股票价格的下跌提醒人们投资是一种赌博。朗文当代〔reverberation〕The decision had reverberations that shook stock markets around the world.这项决定产生的巨大影响引起了全球股票市场的震荡。麦克米伦高阶〔rightly〕She rightly anticipated a decline in the value of the stock.她准确预料到那只股票价值的下跌。韦氏高阶〔sag〕Stock prices sagged after a short rally.股票价格短期回升后又下跌美国传统〔scalp〕Stock speculators wanted his scalp.股票投机商想整他一顿。柯林斯高阶〔scheme〕He concocted a scheme to steal 1.9 million shares.他设套骗走了 190 万股股票。牛津搭配〔score〕Tom scored again in the stock exchange.汤姆在股票交易中又赚了一笔。21世纪英汉〔selling climax〕A sharp decline in stock prices on a heavy volume of trading followed by a rally.抛售高峰:因大量的成交额引起的股票价格短期内的急剧下跌,随后价格恢复稳定美国传统〔selloff〕The sale or disposal of a relatively large number of stocks, bonds, or commodities that often causes a sharp decline in prices.抛售,大量出售:出售数量相对较大的股票、债券或商品,通常导致价格暴跌美国传统〔soar〕Shares soared on the stock exchange.股票交易所中股价飙升。外研社新世纪〔split〕The stock has lately split two for one.最近,股票1股被分割为2股了。英汉大词典〔stock exchange〕Stock markets around the world are reacting to news of the US president's announcement.世界各地的股票交易所都对美国总统宣布的消息作出了反应。剑桥高阶〔stock market〕We lost money in the stock market.我们在股票交易中赔了钱。韦氏高阶〔stockjobber〕A stock-exchange operator who deals only with brokers.股票经纪人:只与经纪人交易的股票操作者美国传统〔subscription〕You will soon have the opportunity to purchase stock through a subscription offering.你很快就有机会认购公司股票。剑桥高阶〔superior〕Long-term stock market investments have produced superior returns compared with cash deposits.股票市场长期投资的收益比现金存款要高。柯林斯高阶〔swing〕A regular movement up or down, as in stock prices.股票价格的规律性起伏美国传统〔swirl〕Rumours of a takeover began to swirl around the stock markets.收购传言开始在股票市场上流传。朗文当代〔tout〕The company's stock is being touted by many financial advisers.那家公司的股票正受到多位金融顾问的大肆吹捧。韦氏高阶〔twist〕The incident was the latest twist in the continuing saga of fraud and high scandal in banks and stock brokerages.此事件是银行和股票经纪公司持续不断的诈骗和高层丑闻的最新发展。剑桥高阶〔unbalanced〕The stock-market boom is dangerously unbalanced.股票市场畸形繁荣,暗藏风险。牛津搭配〔unemployment line〕Many white-collar workers, like stock brokers and investment bankers, find themselves in the unemployment lines.许多白领,像股票经纪人和投资银行家,发现自己也失业了。柯林斯高阶〔unpopular〕Highly priced shares are unpopular among investors.价格高的股票不受投资者欢迎。牛津搭配〔value〕Dramatic developments on the stock market tripled the value of his shares.股市的快速发展使他的股票价值增加了 2 倍。牛津搭配〔white squire〕An investor sympathetic to management who holds a large block of stock in a company that is or could be subject to a takeover unwanted by the management.白领乡绅:支持资方的投资者,其拥有某一公司大量股票,可以凭股票吸收合并此公司,这是资方所不愿看到的美国传统〔yield〕The high yields available on the dividend shares made them attractive to private investors.红利股票的高收益率对私人投资者极具吸引力。柯林斯高阶Canny investors are starting to worry that the stockmarket might be due for a sharp fall.精明的投资者开始担心股票行情将急剧下跌。剑桥国际Equities fell 8.4% in June. 股票价格六月份下跌了 8.4 % 。牛津商务Fungibles have been issued by several multinational companies to raise funds from different markets at the same time.几家跨国公司已发行了一些股票,目的是同时在不同市场上筹集资金。牛津商务He has 10 000 shares of the company's stock.他拥有 1 万股公司的股票。牛津商务I need to call my jobber to sell some shares. 我需要给我的股票经纪人打电话卖些股票。译典通In order to prevent people from stagging, investors are being offered a bonus if they keep their shares for longer than two years.为了阻止人们倒卖股票,投资者持股两年以上便会得到一份红利。剑桥国际It is now easier for smaller companies to attract investors and raise equity finance.目前规模较小的公司在吸引投资者和股票融资方面都更为容易。牛津商务Jan works in the City as a stockbroker.简在伦敦商业区当股票经纪人。剑桥国际Many analysts are bearish on the stock.许多分析家对股票价格看跌。牛津商务Many investors are diversifying from shares into bonds and commodities.许多投资者正分散投资,从股票分散至债券和大宗商品。牛津商务Many investors sold stock and put their money into real estate.许多投资者抛售股票并把资金投入房地产。牛津商务Most share prices fell, but one or two companies managed to buck the trend with a small rise.大部分股票价格下跌,但一两家公司顶住了这跌势,维持了小幅度上升。牛津商务Philips' shares firmed 5.8 per cent to €18.19.飞利浦公司的股票稳步上涨 5.8%,升至 18.19 欧元。牛津商务Share prices have been hammered (=caused to fall a lot in value) by the latest batch of disappointing economic statistics.股票价格由于最近一系列令人失望的经济统计数字而猛跌。剑桥国际Share prices have been trending down. 股票价格一直趋向下降。译典通Share prices moved (= changed their value) (up/down) slowly yesterday.昨天股票价格涨/跌缓慢。剑桥国际Shares fell 64 cents to $7.25 in after-hours trading.股票在收盘后交易的股价为 7.25 元,下跌了 64 分。牛津商务Shares were trading at half their usual value.股票正以半价进行交易。牛津商务She shrewdly predicted the stock market crash.她很有眼光地预测了股票行情的下跌。剑桥国际Soaring oil prices continue to overhang the stock market.油价飚升继续对股票市场产生不利影响。牛津商务Some stocks lifted yesterday.昨天有些股票升值了。牛津商务The American Stock Exchange developed from an informal kerb market.美国股票交易所是从非正式的场外证券市场发展起来的。牛津商务The Stock Exchange is in turmoil following a huge wave of selling.在经历了一场抛售狂潮后, 股票市场正处于动荡之中。剑桥国际The drop in share prices in March was a forerunner of the financial crash that followed in June.三月份的股票价格下跌是六月金融崩溃的先兆。剑桥国际The firm is entirely equity-financed.这家公司完全依靠股票融资。牛津商务The incident was the latest twist in the continuing saga of fraud and high scandal in banks and stockbroking firms.此事件是银行和股票经纪公司持续不断的诈骗和高级丑闻的最新发展。剑桥国际The legal title to the shares is transferred to the buyer.股票的合法所有权已转让给买方。牛津商务The price of the stock fell before its dividend was reduced, for the reduction had already been discounted. 股票的价格在股息降低之前下跌,因为股息降低早在预料之中。译典通The share is down 45 cents from the year-ago period (= compared with the same period a year ago).这股票与一年前同期相比下跌了 45 分。牛津商务The share price has been erratic over the last year.股票价格去年一直不稳定。牛津商务The shares can be redeemed at any time after March 4.这些股票可以在 3 月 4 日以后的任何时候套现。牛津商务The shares were pledged to the bank as security for loans.这些股票作为贷款的担保抵押给了银行。牛津商务The shares will trade cum bonus until 15 March 2008.2008 年 3 月 15 日前买卖股票将附有红利。牛津商务The smart money is on a rise in the stock market over the next year.看准行情投资在股票市场的钱在次年会增长。剑桥国际The stock is rated as a market outperformer.这支股票被评为“优于大盘”。牛津商务The stock is rated as a market underperformer.这支股票的评级为弱于大盘。牛津商务The stock price has been bouncing up and down as much as 10% a day.股票价格一天之内上下波动的幅度高达 10%。牛津商务There was an unchecked frenzy of share buying that ended in disaster.出现了股票购买狂潮, 最后酿成了灾难。剑桥国际They offered their shares to be traded on the financial market.他们提供股票在金融市场上交易。牛津商务They were only interested in making a quick turn on the shares.他们只对股票快速赢利感兴趣。牛津商务 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。