单词 | 老天 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ARGUE〕Oh, for goodness sake, stop squabbling, you two! 噢,看在老天的份上,别吵了,你们俩!朗文写作活用〔FINISH〕If that's what you want to do, for heaven's sake do it and have done with it. 如果你想那样做,看在老天爷分上你就去做,然后别再烦。朗文写作活用〔For heaven's sake〕For heaven's sake, turn down that music! 看在老天的份上,音乐关小点儿!韦氏高阶〔For heaven's sake〕Good heavens! You startled me.老天爷!你吓了我一跳。韦氏高阶〔Gawd〕Oh gawd! You don't believe that do you? 哟,老天爷!你不信是不是?剑桥高阶〔God knows〕She didn't win, but Lord knows she tried.她没有赢,但老天做证她确实努力了。韦氏高阶〔God-given〕She seems to think she has a God-given right to tell us all what to do.她好像觉得自己是老天派下来指挥我们大家的。剑桥高阶〔God〕God knows I've tried talking to her, but she just won't listen.老天作证我试图和她谈过,但她就是不听。麦克米伦高阶〔God〕The first song is eleven minutes long, the last nearly the same, and, God help us, there's a drum solo along the way.第一首歌11分钟, 最后一首几乎一样长, 老天爷饶了我们吧, 其间还有鼓独奏。外研社新世纪〔Goodness/God/Heaven/Christ knows〕God only knows what'll happen next! 只有老天爷知道接下来会发生什么!剑桥高阶〔Lord〕Lord only knows I tried my best to get this right.老天知道,为了搞定这事,我是尽了最大努力的。朗文当代〔Polaroid〕He called the Polaroid camera a godsend to his work.他称宝丽来照相机是老天爷特意为他的工作赐予的宝贝。柯林斯高阶〔RELAX/RELAXED〕For heaven's sake Keith, will you just sit down and relax for five minutes! 看在老天的份上,基思,你能不能坐下来放松五分钟?朗文写作活用〔behave〕I'll go tomorrow if the wind behaves.只要老天乖乖儿吹顺风,我明天就动身。英汉大词典〔blast〕Blast it! By God, somebody's in trouble here!该死!老天爷, 这儿有人有麻烦了!外研社新世纪〔buck (sb/sth) up〕Oh, buck up for heaven's sake, Anthony! I'm sick of looking at your miserable face.噢,安东尼,看在老天的份上振作起来!我不愿看到你那副愁眉苦脸的样子。剑桥高阶〔buggered〕Well, I'll be buggered! Look who's here.嗬,老天爷!看是谁在这儿。牛津高阶〔bugger〕Bugger me! Did you see the speed that motorbike was going? 老天哪!你看到那辆摩托车开得有多快了吗?剑桥高阶〔bugger〕Well I'm buggered! I never thought you'd do that.噢,老天!我从没想到你会做那样的事。朗文当代〔by〕I said we'd be there and, by God, we'll be there.我说过我们会到那里,老天作证,我们会到那里的。麦克米伦高阶〔common sense〕For goodness' sake, just use your common sense! 我的老天,你也凭常识想想!牛津高阶〔cor blimey!〕Cor blimey, I didn't see you there! 老天爷,我没看见你在那儿!剑桥高阶〔cor〕Cor, look, Annie.老天爷, 看, 安妮。外研社新世纪〔curse〕He was now cursing the day he ever got involved.他现在诅咒老天把他也卷了进来。牛津搭配〔fate〕He secretly hoped that fate would intervene and save him having to meet her.他暗自希望老天帮忙,别让他碰见她。牛津搭配〔feed〕The baby only feeds once a night at the moment, thank goodness.感谢老天,宝宝现在每晚只吃一次奶了。剑桥高阶〔finger〕We'll just have to keep our fingers crossed that it doesn't rain.我们只得祈求老天不要下雨。麦克米伦高阶〔fuck〕Come on, for fuck's sake.行啦,看他妈的老天面上。英汉大词典〔gawd〕I thought, oh my gawd!当时我想, 哦, 老天爷!外研社新世纪〔god〕God knows, it hasn't been easy.老天爷为证,这事不容易啊。朗文当代〔god〕Please God, let him telephone me now.拜托老天了,让他现在就给我来个电话吧。柯林斯高阶〔god〕The gods are against us.老天爷在跟我们作对。朗文当代〔goodness〕For goodness'sake stop arguing! 看在老天爷的面上,别吵了!朗文当代〔goodness〕Goodness knows it wasn't me.老天爷作证,那不是我。英汉大词典〔goodness〕Sit down and be quiet, for goodness sake! 看在老天爷的面上,坐下来安静一下!麦克米伦高阶〔grace〕By the grace of God, no one was seriously hurt.幸得老天保佑,没人受重伤。韦氏高阶〔gracious〕Goodness gracious! 老天爷啊!牛津高阶〔gracious〕Used to express surprise or mild emotion.老天爷,天啊:用来表达惊奇或温和的感情美国传统〔grief〕A: Do I ask your father for his daughter's hand? B: Good grief no.甲: 要不要我去向你爹请求娶他的女儿? 乙:老天爷! 别去!英汉大词典〔have to〕It's got to rain on the day when we planned a picnic.我们计划野餐时,老天总是要下雨。韦氏高阶〔have to〕Naturally it has to rain on the day when we planned a picnic.我们计划野餐时,老天总是要下雨。韦氏高阶〔hear〕For God's sake shut up. I can't hear myself think!.看在老天爷的份上,闭嘴吧。吵死我了!柯林斯高阶〔heaven〕A: I hope we don't have any trouble with the car. B: Heaven forbid! 甲:但愿我们的汽车不出毛病。乙:老天保佑千万别出! 英汉大词典〔heaven〕Heaven help the man she marries!愿老天保佑娶她的那个人!外研社新世纪〔heaven〕Heaven help the man she marries.谁要娶了她就只有靠老天保佑了。柯林斯高阶〔heaven〕Heaven help us if there's a fire.老天保佑我们,别发生火灾。麦克米伦高阶〔heaven〕If this makes sense to our leaders, then heaven help us all.如果我们的领导人们认为这是合理的, 那么愿老天保佑我们吧。外研社新世纪〔hold in〕Hold your dog in for goodness' sake!老天爷,拉住你的狗吧!21世纪英汉〔honest〕Honest to God, Mary, I'm not joking.老天爷作证,玛丽,我不是开玩笑。牛津高阶〔if〕Getting my work done! My God! As if it mattered.把我的工作做完!老天!好像它真的很重要似的。柯林斯高阶〔in God's/heaven's name〕What in God's name caused that outburst? 老天,究竟是什么引发了这次情绪大爆发?剑桥高阶〔jingo〕By jingo, I'm leaving here in spite of the blizzard.老天作证!哪怕狂风暴雪我都要离开这儿美国传统〔keep to sth〕For heaven's sake let's keep to the point or we'll never reach any decisions.看在老天的份上,我们别跑题,否则什么都决定不下来。剑桥高阶〔knock on wood〕The deal will be agreed on Wednesday, knock on wood.这笔交易将在星期三达成,老天保佑。剑桥高阶〔know〕Goodness knows, I've never liked the woman, but I didn't know how bad it would be to work with her.老天作证,我从来就不喜欢这女人,可是我不知道和她一起工作会这么糟糕。朗文当代〔luckily〕Luckily we rejoice in excellent health.托老天爷福,我们身体很好。英汉大词典〔please〕Please God, don't let him be dead.老天爷呀!千万别让他死啊。牛津高阶〔pray ... for〕I would never believe that Londoners would pray for rain.我永远也不相信伦敦人会祈求老天爷下雨。21世纪英汉〔repaid〕Heavens will repay.老天爷会给报应的。21世纪英汉〔sake〕For goodness' sake, stop arguing! 看在老天爷面上,别再争论了。英汉大词典〔shilly-shally〕For goodness sake stop shilly-shallying and get a move on!看在老天爷的份上, 别再犹豫了, 赶快行动吧!外研社新世纪〔smile〕Heaven seemed to be smiling on our efforts as we all passed the exam.看来老天不负有心人,因为我们都考及格了。英汉大词典〔sniffle〕For goodness' sake, stop sniffling! 看在老天爷的面上,别再抽鼻子了!朗文当代〔somebody〕Look at all the money I won! I say somebody up there sure loves me! 看我赢了这么多钱!我说肯定是老天爷保佑我!英汉大词典〔strike〕May God strike you dead!让老天爷劈死你吧!21世纪英汉〔throw (sb) a curve (ball)〕Mother Nature threw us a curve ball last winter with record-breaking amounts of snow.去年冬天的降雪量创下了记录,老天爷真是给我们出了个难题。剑桥高阶〔touch wood〕The deal will be agreed on Wednesday, touch wood.这笔交易将在星期三达成,老天保佑。剑桥高阶〔whine〕For goodness sake, stop whining! 看在老天爷的面子上,不要再嘀嘀咕咕了!麦克米伦高阶〔whinge〕Oh stop whinging, for heaven's sake! 哎哟,看在老天爷的份上你就别抱怨了!剑桥高阶〔witness〕Witness Heaven! 让老天作证吧!英汉大词典〔wood〕Touch wood, I've been lucky enough to avoid any other serious injuries.老天保佑,我一直很幸运,别的重伤都躲过了。柯林斯高阶〔wood〕Touch wood, I've been lucky enough to avoid any serious injuries.老天保佑, 我一直很幸运, 没有受过重伤。外研社新世纪By gum, he's a big lad! 老天,他是个大小伙子了!剑桥国际For goodness sake don't let her know I told you! 看在老天爷面上,不要让她知道我告诉了你!剑桥国际For heaven's sake let's keep to the point or we'll never reach any decisions.看在老天的份上,我们别离题,否则什么决定也作不了。剑桥国际Here comes the smut, Martha. Dad is drunk and cursing heaven again. 玛莎,脏话出来了。爸醉了,又在诅咒老天爷。译典通His death in the accident seemed like a judgment (= punishment) (from God/heaven) on him for his cruelty.他死于事故,仿佛是(上帝/老天)对他酷行的惩罚。剑桥国际Stop mumbling, for goodness sake. 看在老天爷面上,别再咕哝了。译典通Stop ogling, Roz--for goodness sake show a little restraint! 别抛媚眼了,罗兹----看在老天的份上稍稍克制一下吧!剑桥国际Take your sunglasses off, for goodness’ sake, and stop posing! 看在老天爷的份上,你把太阳镜摘下来,别再装腔作势了!剑桥国际What wonderful weather we've had lately--it's a gift from the Gods (= something very special)! 最近天气多好啊----那是老天赐予我们的。剑桥国际 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。