单词 | 特罗 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔(as) large as life〕I looked up from my newspaper and there he was, as large as life, Tim Trotter! 我看完报纸抬起头来,竟意外地看到了蒂姆‧特罗特,真的是他本人,一点儿没错。剑桥高阶〔-inspired〕The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux.那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。柯林斯高阶〔Ambonese〕The Austronesian language of Ambon.安汶语:安汶的奥斯特罗尼西亚语美国传统〔AstroTurf〕A trademark used for an artificial grasslike ground covering.阿斯特罗人造草皮:商标名标,用于人工制作的草状地面覆盖物美国传统〔Atropos〕One of the three Fates, the cutter of the thread of destiny.阿特罗波斯:三命运神之一,命运之线的切割者美国传统〔BOAST〕Nordstrom and his supporters are still crowing about winning the lawsuit. 诺德斯特罗姆和他的支持者仍然为赢了诉讼而得意扬扬。朗文写作活用〔Castroism〕The political and socioeconomic principles and policies of Fidel Castro.卡斯特罗主义:非代尔·卡斯特罗的政治及社会主义经济原则和政策美国传统〔EXTREME〕Cuban-American hardliners continue to reject any dealings with Castro. 古巴裔美国人中的强硬者依然拒绝和卡斯特罗作任何交易。朗文写作活用〔Fijian〕The Austronesian language of Fiji.斐济语:斐济的澳斯特罗尼西亚语美国传统〔GOVERNMENT〕Castro has been in power for more than 30 years. 卡斯特罗已经执政三十多年了。朗文写作活用〔GRACEFUL〕Gwyneth Paltrow is wonderful in the film, tall, graceful and elegant. 影片中格威妮丝·帕尔特罗漂亮极了,身材修长,气质高贵优雅。朗文写作活用〔Javanese〕The Austronesian language of the principal ethnic group of Java.爪哇语:爪哇主要少数民族所用的奥斯特罗尼西亚语言美国传统〔LEAVE〕Ballesteros has always found it difficult to leave his home in Pedrena. 巴列斯特罗斯总是舍不得离开他在佩德雷拉的家。朗文写作活用〔Lysenkoism〕A biological doctrine developed by Trofim Lysenko that maintains the possibility of inheriting environmentally acquired characteristics.李森科主义:由特罗菲尔·李森科发展起来的生物学理论,认为在后天环境中获得的特征有可能被继承美国传统〔PERFORM/PERFORMANCE〕Paltrow won an Oscar for her performance in ‘Shakespeare in Love’ 帕尔特罗因出演《莎翁情史》而获奥斯卡奖。朗文写作活用〔PUBLIC〕Castro speeded up his land reforms and began to nationalize foreign holdings in Cuba. 卡斯特罗加速他的土地改革,并着手将古巴的外国拥有的财产收归国有。朗文写作活用〔Patroclus〕A Greek warrior, attendant, and friend to Achilles, who was killed by Hector in the Trojan War.帕特罗克勒斯:希腊一勇士,阿喀琉斯的仆从和朋友,在特洛伊战争中被赫克托耳杀死美国传统〔Polynesian〕A subfamily of the Austronesian language family spoken in Polynesia.波利尼西亚语:在波利尼西亚讲的澳斯特罗尼西亚语系中的一个亚语系美国传统〔REBELLION/REVOLUTION〕When revolutionary forces marched into Havana, Castro and Che Guevara took control of the army. 革命军进入哈瓦纳,卡斯特罗和切·格瓦拉掌握了军权。朗文写作活用〔RELAX/RELAXED〕The Trobrand islanders are happy, sexually uninhibited people. 特罗布里恩群岛上的居民天性愉快,性行为不受拘束。朗文写作活用〔SHOP/STORE〕His parents ran a little corner store in the Castro in San Francisco. 他父母在圣弗朗西斯科的卡斯特罗开了一家街头小店。朗文写作活用〔TAKE〕He was kidnapped by vigilantes in El Centro, beaten and robbed, and then set on fire. 他在埃尔森特罗被治安维持会成员绑架,遭到殴打和抢劫后被放火烧死。朗文写作活用〔across〕They parked across from the Castro Theatre.他们将车停在了卡斯特罗剧院对面。柯林斯高阶〔artist〕He had his portrait painted by the Spanish artist Daniel Quintero.他让西班牙画家丹尼尔·昆特罗为他画像。麦克米伦高阶〔built〕All the Trollope boys were heavily built and quite tall.特罗洛普家的所有男孩都是体格强壮、身材高大。柯林斯高阶〔built〕All the Trollope boys were heavily built.特罗洛普家的男孩个个身粗体壮。外研社新世纪〔changeover〕Bulstrode is waiting at the next changeover.布尔斯特罗德正在下一个交接点等候。外研社新世纪〔column inches〕Why, then, devote so many column inches to reviewing the latest Trollope?那么, 为何要用如此大的篇幅去评论特罗洛普的新作?外研社新世纪〔county〕Trowbridge is the county town of Wiltshire.特罗布里奇是威尔特郡的首府。牛津搭配〔cultivate〕Nicaragua made a point of cultivating the friendship of Fidel Castro.尼加拉瓜特别重视发展同菲德尔•卡斯特罗的友谊。外研社新世纪〔ethnography〕Malinowski wrote several ethnographies of the Trobriand Islands.马林诺夫斯基著有数部有关特罗布里恩德岛的人种志著作。剑桥高阶〔fire〕Mr Trotter sat by the roaring fire .特罗特先生坐在熊熊燃烧的炉火旁。朗文当代〔first〕It is a first for New York. An outdoor exhibition of Fernando Botero's sculpture on Park Avenue.在公园大道上露天展出费尔南多·博特罗的雕塑,这在纽约还是破天荒的事。柯林斯高阶〔foremost〕Rostropovich was long considered the world's foremost cellist.罗斯特罗波维奇在很长一段时间里被视为世界上首屈一指的大提琴手。朗文当代〔furious〕Strachan reacted furiously to rumours that he was going to resign.斯特罗恩对他将要辞职的谣言反应激烈。麦克米伦高阶〔gee up〕Strachan had obviously geed his team up at half-time because they were much more aggressive.斯特罗恩显然在中场休息时鼓舞了士气, 因为队员们的表现积极多了。外研社新世纪〔hometown〕I went to work as a painter in my hometown, Natrona Heights, Pennsylvania.我在家乡宾夕法尼亚州的纳特罗纳海茨当了个油漆匠。柯林斯高阶〔inventiveness〕Stroman's ceaselessly inventive choreography.斯特罗曼永远求新的舞蹈设计柯林斯高阶〔inventive〕Stroman's ceaselessly inventive choreography斯特罗曼新意不断的编舞外研社新世纪〔jawbone〕Congresswoman Weintrob jawboned local officials about their responsibilities toward the immigrant community.国会议员温特罗布女士强烈呼吁当地官员要关注移民社区。剑桥高阶〔lateness〕Strobe Talbott, late of Time magazine.刚离开《时代》杂志不久的斯特罗布·塔尔博特柯林斯高阶〔late〕Strobe Talbott, late of Time magazine曾在《时代》周刊就职的斯特罗布·塔尔博特外研社新世纪〔log〕Castroneves logged a lap of 215.996 mph.卡斯特罗内维斯以215.996英里的时速跑了一圈。外研社新世纪〔news〕Mrs Trowsdale will be celebrating the news with her family.特罗兹代尔夫人将与家人一起庆贺这一消息。牛津搭配〔object〕The object of her hatred was 24-year-old model Ros French.令她心头生恨的是24岁的模特罗斯·弗伦奇。柯林斯高阶〔object〕The object of her hatred was 24-year-old model Ros French.令她心头生恨的是24岁的模特罗斯•弗伦奇。外研社新世纪〔overstretch〕Dr Boutros Ghali said the operation would overstretch resources.布特罗斯·加利博士说这一行动没有足够的资源支持。柯林斯高阶〔period〕The film spans a period of 40 years of Castro's rule.影片的时间跨度贯穿了卡斯特罗 40 年的执政岁月。牛津搭配〔playground〕St Tropez, playground of the rich and famous.圣特罗佩,富豪和名流的游憩胜地柯林斯高阶〔playground〕St Tropez, playground of the rich and famous圣特罗佩斯——有钱人和名人的度假胜地外研社新世纪〔prepare for〕President Castro has warned Cubans to prepare for a profound economic emergency.卡斯特罗主席告诫古巴人民为严峻的经济危急状况做好准备。外研社新世纪〔prepare〕President Castro has warned Cubans to prepare for a profound economic emergency.卡斯特罗主席已经提醒古巴人民为严重的经济危急状况做准备。柯林斯高阶〔referee〕Vautrot has refereed in two World Cups.沃特罗特执法过两届世界杯。柯林斯高阶〔retiring〕Retiring Police Commissioner Paul Strachan refused to comment.即将退役的警官保罗·斯特罗恩拒绝发表评论。麦克米伦高阶〔santero〕A priest of Santeria.桑特罗:桑泰里厄教神职人员、祭司、教士、牧师、神父、神甫美国传统〔send〕They sent me down to talk to Mr. Strachan.他们派我去和斯特罗恩先生谈话。朗文当代〔specification〕Troll's exclusive, personalized luggage is made to our own exacting specifications in heavy-duty PVC/nylon.特罗尔专用的、个性化的行李箱是按照我们自己严格的规格要求用耐用聚氯乙烯/尼龙材料定制的。柯林斯高阶〔sublimely〕Mrs Trollope was sublimely uninterested in what she herself wore.特罗洛普夫人丝毫不在意自己穿什么衣服。柯林斯高阶〔transcendental meditation〕A technique of meditation derived from Hindu traditions that promotes deep relaxation through the use of a mantra.超脱静坐:来自印度教教义的一种冥思方法,通过运用曼特罗达到高度放松美国传统〔triumphal〕Shortly after his triumphal entry into Havana in January 1959, Castro spoke on television for seven hours without a break.1959年1月胜利进入哈瓦那后不久,卡斯特罗在电视上连续作了7个小时的演讲。剑桥高阶〔turn〕Mitro turned in his resignation to the President.米特罗向总统递交了辞呈。麦克米伦高阶From the bedroom there is a stunning view over the bay of Saint Tropez.从卧室可以看到圣特罗匹斯海湾的迷人景色。剑桥国际The famous anthropologist, Malinowski, wrote several ethnographies of the Trobriand Islands.著名的人类学家马林诺夫斯基写过几部特罗布里恩群岛的人种志。剑桥国际 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。