请输入您要查询的单词:

 

单词 片语
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔committed〕She had not committed anything to paper about it.关于这件事她未曾写下只言片语柯林斯高阶〔commit〕She had not committed anything to paper about it.关于这件事, 她没有写下只言片语外研社新世纪〔digest〕She read everything, digesting every fragment of news.她什么都读, 新闻中的任何只言片语都要细细揣摩。外研社新世纪〔digest〕She read everything, digesting every fragment of news.她什么都读,新闻中的任何只言片语都要一一揣摩。柯林斯高阶〔fragmentary〕Reports are still fragmentary but it is already clear that the explosion has left many dead and injured.虽然报道仍然是只言片语,但已经很清楚爆炸造成了大量伤亡。剑桥高阶〔fragment〕Fragments of their conversation drifted up to her.他们谈话的只言片语传到了她的耳朵里。麦克米伦高阶〔fragment〕I could only hear fragments of their conversation.我只能听到他们谈话的只言片语韦氏高阶〔over〕I heard scraps of conversation over the dinner table.我在餐桌上听到了只言片语的对话。外研社新世纪〔phrase〕A word or group of words read or spoken as a unit and separated by pauses or other junctures.片语:作为读和说的词或词组的单位,并通过暂停或其他连音隔开美国传统〔scrap〕They were eager for any scrap of news.他们盼望得到哪怕是只言片语的消息。外研社新世纪〔snatch〕I tried to hear what they were saying, but I only managed to catch a few snatches of conversation.我竭力想听清他们的谈话,但只听到了一些只言片语剑桥高阶〔snatch〕Sometimes I overheard snatches of their conversation.有时候我能听到他们只言片语的谈话。外研社新世纪〔snippet〕I heard only a snippet of their conversation.我只听到他们谈话的只言片语韦氏高阶〔snippet〕I heard snippets of conversation.我听到了谈话的只言片语牛津搭配〔to〕It is foolish to do so.这么做是愚蠢的(不定词片语为真正的主词)。文馨英汉〔to〕She began to think so.她开始认为如此(不定词片语为受词)。文馨英汉〔to〕The best way is to tell her the truth.最好的方法是告诉她实话(不定词片语为补语)。文馨英汉〔to〕To tell the truth, I don't love her.老实说,我并不爱她(独立副词片语)。文馨英汉〔yet〕I have heard nothing from her yet.我尚未接到她的只字片语文馨英汉In grammar, an interjection is a word or a phrase used to express a strong feeling. 文法中,感叹语是用来表达一种强烈感情的一个字或片语译典通The dictionary gives us a wealth of phrases and sentences to illustrate meaning. 这本词典给了我们许多说明字义的片语和句子。译典通Try to learn by heart these English words and phrases. 努力把这些英语单字和片语记住。译典通
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/13 17:18:51