请输入您要查询的单词:

 

单词 淘气鬼
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔BAD〕Should I tell him his kid is a spoiled brat? 我该告诉他,他的小孩是个宠坏了的淘气鬼吗?朗文写作活用〔brat〕Stop acting like a spoiled brat! 别再像个宠坏的淘气鬼了!麦克米伦高阶〔devil〕I bet you were a little devil when you were younger.我敢说你年轻一点的时候是个小淘气鬼麦克米伦高阶〔devil〕Those little/young devils broke my window.那些小淘气鬼打破了我的窗户。剑桥高阶〔fiend〕Those children are little fiends.那些孩子是小淘气鬼英汉大词典〔hob〕Chiefly British A hobgoblin, a sprite, or an elf.【多用于英国】 淘气鬼:淘气的妖精、鬼怪或小精灵美国传统〔horror〕Her youngest boy is a little horror.她的小儿子是个小淘气鬼剑桥高阶〔mischief〕The boy is a regular mischief in school.这男孩在学校里是个十足的淘气鬼英汉大词典〔mischief〕The child was a mischief in school.这孩子在学校是个淘气鬼美国传统〔monkey〕Ooh, you little monkey! What have you done now? 嗬,你这个小淘气鬼!你又干什么了?麦克米伦高阶〔monkey〕Stop that, you little monkey! 别这样,你这个小淘气鬼朗文当代〔naughty〕You naughty boy, you gave me such a fright.你这个淘气鬼, 吓了我一跳。外研社新世纪〔naughty〕You're a very naughty boy! Look what you've done! 你真是个淘气鬼! 瞧你干了些什么!朗文当代〔perisher〕You little perisher!你这个小淘气鬼外研社新世纪〔rascal〕One that is playfully mischievous.淘气鬼:调皮,顽皮之人美国传统〔rascal〕What's that old rascal been up to? 那个淘气鬼现在又要搞什么?剑桥高阶〔scallywag〕It's his idea of a joke, I suppose, the scallywag.我想开玩笑是他的主意,真是个淘气鬼柯林斯高阶〔spoiled〕Ben was a spoilt brat (=a spoiled and unpleasant child) .本是个被宠坏的淘气鬼朗文当代〔terror〕He was a terror. He had been a difficult child for as long as his parents could remember.他是个淘气鬼,从小就不老实。柯林斯高阶〔tyke〕Come here, you cheeky little tyke! 过来,你这个小淘气鬼剑桥高阶〔urchin〕A playful or mischievous youngster; a scamp.顽童,淘气鬼:顽皮或淘气的孩子;调皮家伙美国传统〔wretch〕Stop pulling my hair, you wretch! 别拉我头发,你这淘气鬼朗文当代Give me my watch back, you little perisher! 把表还给我,你这个小淘气鬼!剑桥国际He's a real scallywag and always getting into mischief.他真是个淘气鬼,老是调皮捣蛋。剑桥国际My sons are a pair of rascals at times. 我的两个儿子有时候是一对淘气鬼译典通The boy is a regular mischief in school. 这男孩在学校里是一个十足的淘气鬼译典通Those little/young devils broke my window with their ball.那些淘气鬼用球砸坏了我的窗子。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/21 11:05:05