单词 | 气地 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔DIFFICULT〕Talking calmly to a screaming child sounds like a good idea, but any parent will tell you it's easier said than done. 对尖声叫喊的小孩要平心静气地讲话听起来像是个好主意,但任何一个做父母的都会告诉你这事是说来容易做来难。朗文写作活用〔German〕I heard a very angry man talking in German.我听到一个人在非常生气地说着德语。外研社新世纪〔POLITE〕She tried to speak to him civilly, in spite of the bitterness that she still felt towards him. 尽管她仍在恨他,她还是努力客气地对他说话。朗文写作活用〔SEPARATE〕They parted in a fairly amicable way. 他们和和气气地分手了。朗文写作活用〔abject〕He offered an abject apology.他低声下气地道了歉。韦氏高阶〔abusive〕That night he was drunk and grew pretty abusive.那天晚上他喝醉了,恶声恶气地骂起人来。英汉大词典〔amicable〕They met and settled the problem amicably.他们会了面,平心静气地解决了问题。韦氏高阶〔amicably〕We parted amicably. We shook hands and I wished him well.我们和气地分了手。互相握了握手, 我祝他一切顺利。外研社新世纪〔amity〕We parted in amity.我们和气地分手了。外研社新世纪〔angry〕Amanda gave him a startled, angry look.阿曼达吃惊又生气地看了他一眼。外研社新世纪〔angry〕She gave me an angry look.她生气地瞪了我一眼。韦氏高阶〔bad-tempered〕He gave her a bad-tempered scowl.他生气地对她皱了皱眉头。麦克米伦高阶〔bluntly〕She bluntly refused their offer.她毫不客气地拒绝了他们的报价。韦氏高阶〔bray〕Neil brayed with angry laughter.尼尔生气地尖声大笑。外研社新世纪〔breath〕Eric came running into the room, out of breath (=having difficulty breathing because he had just been running).埃里克上气不接下气地跑进房间。朗文当代〔brow〕His brow darkened in anger.他生气地沉下脸来。牛津搭配〔ceremony〕He found himself pushed without ceremony out of the house and the door slammed in his face.他被毫不客气地推出了房子,门砰的一声当着他的面关上了。牛津高阶〔ceremony〕I handed her my letter of resignation without ceremony (= in an informal way).我毫不客气地向她递交了辞职书。剑桥高阶〔ceremony〕The door opened without ceremony.(不按常礼先敲一敲)门不客气地给推开了。英汉大词典〔chirrup〕To sound with chirps.尖声尖气地讲出美国传统〔civility〕We exchanged civilities when we were neighbours, but nothing more.我们以前做邻居的时候最多也只是客气地打个招呼。朗文当代〔companionably〕They walked companionably back to the house.他们和和气气地步行返回那所房子。外研社新世纪〔curl〕She curled her mouth up in anger.她生气地撅起嘴。英汉大词典〔curse〕He shot her an angry look and a curse.他生气地看了她一眼,骂了一句。柯林斯高阶〔darkly〕Fred scowled darkly at her.弗雷德朝她生气地皱起眉头。朗文当代〔dejectedly〕He slumped dejectedly into my client chair.他垂头丧气地一屁股坐到了我的客户椅上。外研社新世纪〔dejectedly〕The players dejectedly walked off the field.那些运动员垂头丧气地离开了球场。韦氏高阶〔despondently〕Despondently, I went back and told Bill the news.我深感泄气地回去把这消息告诉了比尔。柯林斯高阶〔dine out〕We felt the urge to dine out in style.我们很想阔气地下馆子。外研社新世纪〔dispiritedly〕The team sat dispiritedly on the bench.球队队员垂头丧气地坐在长凳上。韦氏高阶〔equably〕She wasn't prepared to respond equably to Richardson's mood, and she spoke curtly.她并没打算要平心静气地回应理查森的情绪, 说起话来很无礼。外研社新世纪〔familiarity〕She opened the door, and he stepped in with the familiarity of ancient friendship.她把门打开, 而他毫不客气地走进去, 像老朋友那样。外研社新世纪〔fastidious〕The cabin boy angrily rejected the dollar from a 'fastidious' lady who had repeatedly scolded him.那个船舱服务员生气地拒绝接受一位“难伺候的”女士给的一美元, 因为她一再责备他。外研社新世纪〔fine〕Not to put too fine a point on it, I think you are lying.不客气地说,我认为你在撒谎。牛津高阶〔fishwife〕Every time I saw her for two days I just screamed like a fishwife.那时, 只要见她两天, 我就会生气地大喊大叫。外研社新世纪〔fling〕He flung his answers at questioners.他对提问者不客气地回答。21世纪英汉〔frustration〕She lay on the floor, screaming with frustration.她躺在地板上, 灰心丧气地尖叫着。外研社新世纪〔fuck〕Used in the imperative as a signal of angry dismissal.走开:用于祈使语气表示生气地打发走美国传统〔glare〕He glared angrily out of the window.他生气地瞪着窗外。外研社新世纪〔glower〕The librarian looked at us with a glower of annoyance.图书管理员生气地看着我们。韦氏高阶〔go away〕She angrily told him to go away and stop bothering her.她生气地叫他走开,别再烦她。韦氏高阶〔gripe〕Informal To complain naggingly or petulantly; grumble.【非正式用语】 抱怨,发牢骚:唠唠叨叨或生气地抱怨,发牢骚美国传统〔grovel〕He made a groveling apology to his girlfriend.他向女友低声下气地道歉。韦氏高阶〔grovel〕He whined and grovelled and apologized.他一边哭诉一边低声下气地道歉。外研社新世纪〔growl〕He growled an apology.他瓮声瓮气地表示道歉。英汉大词典〔grumpily〕As she talked, I munched grumpily on my third shortbread cookie.她说话的时候, 我生气地使劲嚼着第三块油酥曲奇。外研社新世纪〔guttural〕Two Egyptians were arguing outside the room, their voices loud and guttural.两个埃及人正在屋外扯着嗓门粗声粗气地争吵。剑桥高阶〔humble pie〕To be forced to apologize abjectly or admit one's faults in humiliating circumstances.忍辱含垢,低声下气地道歉:被迫卑下地道歉或在屈辱的事件中认错美国传统〔humble〕Her humble suggestion is that we review the data more carefully.她很客气地建议我们要更细致地核对数据。韦氏高阶〔innocuity〕Conversation will lag and digress politely to innocuities.谈话会拖延下去,而且还要客客气气地拉扯些无关痛痒的话题。英汉大词典〔jut〕He jutted his chin/jaw (out) defiantly.他不服气地扬起下巴。剑桥高阶〔naff off〕She didn't hesitate to tell intrusive photographers to 'naff off'.她毫不客气地让那些烦人的摄影记者“滚开”。外研社新世纪〔naff〕She didn't hesitate to tell intrusive photographers to 'naff off'.她毫不客气地叫那些烦人的摄影者“滚开”。柯林斯高阶〔order around〕Grandmother felt free to order her about just as she wished.奶奶毫不客气地随意支使她。柯林斯高阶〔part〕The couple parted amicably.这对夫妻客客气气地分了手。英汉大词典〔pass〕I never heard a kindly word pass between them.我从没听到他们之间细声细气地交谈过。21世纪英汉〔peaceful〕They resolved their problems peacefully.他们和和气气地把问题解决了。麦克米伦高阶〔peeved〕She came in and, smelling the alcohol, gave me a peeved look.她走进来,闻到一股酒味,生气地看了我一眼。英汉大词典〔petulantly〕He picked the pen up with a petulant gesture.他生气地拿起那支钢笔。柯林斯高阶〔petulant〕He picked the pen up with a petulant gesture.他赌气地捡起那支钢笔。外研社新世纪〔pout〕She pouted her lips and stared at him angrily.她噘着嘴,生气地瞪着他。韦氏高阶〔prattle on〕She prattled on as she drove out to the highway.她开车上公路时一直傻里傻气地说个不停。外研社新世纪〔pull〕The manager didn't pull his punches at half time.主教练在半场休息时毫不客气地批评了球员。外研社新世纪〔pummel〕The child pummelled his mother angrily as she carried him home.那孩子因其母带他回家而生气地捶打着母亲。21世纪英汉〔raise〕To reprimand someone angrily.谴责:生气地斥责某人美国传统〔sashay〕The model sashayed down the runway.模特沿T型台神气地走着台步。韦氏高阶〔shrug〕She shrugged him away angrily.她生气地甩开他。牛津高阶〔sigh〕To express with or as if with an audible exhalation.叹气地说:以或似以可听得见的吐气表示美国传统〔slumped〕He sat slumped over his desk, the picture of misery.他垂头丧气地坐在桌前,一副可怜相。剑桥高阶〔smack〕He smacked the book angrily on the desk.他生气地把书啪的一声扔在书桌上。英汉大词典〔squirm〕She squirmed under her father's angry stare.爸爸生气地盯着她,这使她坐立不安。韦氏高阶〔stamp〕He stamped his foot angrily.他生气地跺着脚。麦克米伦高阶〔stamp〕She stamped up the stairs in anger.她生气地噔噔走到楼上去了。21世纪英汉〔stomp〕He angrily stomped his cricket after failing the fight.比赛失败后,他生气地踏死了他的蟋蟀。21世纪英汉〔stomp〕He stomped angrily out of the room.他生气地跺着脚走出了房间。韦氏高阶〔swing〕She swung round and stared angrily at us.她转过身生气地瞪着我们。麦克米伦高阶〔tee off〕The coach teed off on his players to the media.教练生气地和媒体说起了他的球员。韦氏高阶〔tell〕She told me bluntly it was my own fault.她不客气地跟我说那是我自己的错。牛津搭配〔throw〕Marco threw an angry glance at her.马可生气地瞥了她一眼。麦克米伦高阶〔triumphant〕She emerged triumphant from the court after all the charges against her were dropped because of a lack of evidence.对她的所有指控因证据不足被撤销后,她扬眉吐气地走出了法庭。剑桥高阶〔wheeze〕The asthmatic old man wheezed out a few words.那个患气喘病的老人上气不接下气地说了几句话。英汉大词典〔word〕Could you have a quiet word with Mike (= gently explain to him) about the problem? 或许你可以和气地向迈克解释一下这件事。剑桥高阶He begged abjectly for forgiveness.他低声下气地请求宽恕。剑桥国际He grumbled out his reasons for refusing the command. 他生气地说出拒绝执行该项命令的理由。译典通He kindly offered to pick up the tab (= pay).他客气地付了帐。剑桥国际He nodded civilly (=politely) to them and then carried on with his work.他客气地对他们点了点头,然后继续做自己的工作。剑桥国际He sat slumped (= sitting with round shoulders and head low as if extremely tired) over his desk, staring vacantly at the keyboard.他垂头丧气地坐在了书桌前,茫然地凝视着键盘。剑桥国际He went into a long rant (= angry and meaningless speech) about the phone company not having repaired his phone yet.他生气地叫嚷不休,说电话公司还没有修好他的电话。剑桥国际His wife dashed in breathlessly. 他的妻子上气不接下气地冲了进来。译典通I only asked her what she'd done over the weekend and she snapped back that it was none of my business.我只是问她周末干了些什么,她却恶声恶气地说这不关我的事。剑桥国际Janice grinned broadly /cheekily/impishly/mischievously at him.贾尼丝对着他咧嘴/放肆/顽皮/淘气地一笑。剑桥国际Maddy tramped upstairs and started shouting angrily.麦迪噔噔地走上楼,开始生气地大喊大叫。剑桥国际Mark grinned boyishly when I asked him where he'd been.当我问他去了哪儿时,马克孩子气地笑了。剑桥国际Mrs Brown screamed (= shouted angrily) at Joel for dropping the test-tube.布朗太太生气地向乔尔喊叫,因为他把试管摔破了。剑桥国际Perhaps you would have a quiet word with Simon (= gently explain to him) about the problem.也许你可以和气地向西蒙解释一下这个问题。剑桥国际She greeted them with civility (=politeness), but not much warmth.她客气地招呼了他们,可是不大热情。剑桥国际She screwed the letter (up) into a ball and threw it angrily in the bin.她把信揉成团,生气地把它扔进垃圾筒。剑桥国际She talked in a small voice with her boyfriend. 她细声细气地跟她男友说话。译典通The cricket player strode confidently out on to the pitch, but returned crestfallen a few minutes later, with a score of only two.这位板球运动员信心十足,大步走向场地,而几分钟后垂头丧气地回来了,因为他只得了两分。剑桥国际There's no need to snap at me like that. It's not my fault that you lost your wallet.你何必那样恶声恶气地对我说话,你丢了钱包又不是我的错。剑桥国际 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。