单词 | 朗文 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ALTHOUGH〕Although Milan is an industrial city, it still has enormous charm. 虽然米兰是一个工业城市,但它还是有巨大的魅力。朗文写作活用〔ARRANGE〕The lady at the bed and breakfast says she's booked up till February. 小旅馆的那位女士说已经订满到2月份了。朗文写作活用〔ATTENTION〕Judith never pays attention in class. 朱迪思上课从来都不专心。朗文写作活用〔CERTAINLY/DEFINITELY〕I definitely posted the cheque last week, so it should have arrived by now. 我上周确实已寄出支票,现在应该已经送到了。朗文写作活用〔CHOOSE〕It had been difficult to leave her unhappy marriage, but she had made her choice. 舍弃不幸福的婚姻很难,但是她已经作出了决定。朗文写作活用〔CRY〕At the thought of an ice-cream, Zoe dried her tears and began to smile. 一想到有冰淇淋吃,佐伊擦干眼泪笑了起来。朗文写作活用〔DEAL WITH〕I don't think refusing to negotiate is the right way to approach this problem. 我觉得拒绝谈判不是着手处理这个问题的正确办法。朗文写作活用〔DESTROY〕The tour will visit ancient monasteries and Roman ruins in Merida. 这次旅程将游览梅里达的古修道院和古罗马遗址。朗文写作活用〔DISCUSS〕The girls were talking over the events of the day. 女孩们在谈论那天发生的事。朗文写作活用〔DISLIKE〕The food wasn't really to my liking - it all tasted rather salty. 这食物不很合我的口味,都太咸了。朗文写作活用〔DO/NOT DO〕He gave her half the money because it was the right thing to do. 他把一半的钱给了她,因为这么做是对的。朗文写作活用〔EXPERIENCED/NOT EXPERIENCED〕Untrained nurses are not allowed to treat patients who are seriously ill. 未受正规训练的护士不允许去照顾重病患者。朗文写作活用〔HIT〕She tapped on the window to attract his attention. 她轻轻地敲敲窗户以引起他的注意。朗文写作活用〔HURT/INJURE〕Stadler had to withdraw from the tournament, because of a sprained wrist. 斯塔德勒因为扭伤了手腕,只得退出锦标赛。朗文写作活用〔IMPORTANT〕This is a matter of great urgency. 这是件非常紧迫的事情。朗文写作活用〔INTELLIGENT〕He picked up a book that was lying on the floor. It was something highbrow - Kafka, I think. 他从地板上捡起一本书。那是本很高雅的什么书—我想是卡夫卡的作品。朗文写作活用〔JOB〕Jobless youths are a major cause of concern. 青年失业是人们主要担心的事。朗文写作活用〔JOB〕She is an out-of-work actress. 她是一名失业的演员。朗文写作活用〔LIGHT〕They had taken out all the drawers to make it lighter, before carrying it down the stairs. 他们把它搬下楼之前,取掉所有的抽屉,好让它轻一些。朗文写作活用〔LINE〕Start reading at line 12. 从第12行开始看。朗文写作活用〔OPEN〕Mom, will you roll your window down a little please? 妈妈,你把窗子摇下来一点好吗?朗文写作活用〔OWE〕The government has run up an unrepayable debt of $6 billion. 政府积欠了60亿美元的债务无法偿还。朗文写作活用〔OWE〕The helpline offers financial advice to people who are in debt. 这个求助热线为负债的人提供财务方面的建议。朗文写作活用〔PART〕I've never even seen an episode of Star Trek. 我连一集《星际迷航》也没看过。朗文写作活用〔PAST〕I was having my breakfast one morning when the telephone rang. 一天早上我正在吃早餐,电话铃响了。朗文写作活用〔PREJUDICED〕My ex-husband was a real sexist, who didn't think our daughters should have jobs at all. 我的前夫是个十足的性别歧视者,他认为我们的女儿根本就不该工作。朗文写作活用〔PRISON〕The two Irishmen were in prison for five years before they were found to be innocent. 这两名爱尔兰人在监狱里待了五年之后才被判无罪。朗文写作活用〔PROVE〕The acid test of a good leader is the extent to which they select a style to suit the circumstances. 考验一位优秀领导人要看他能否因时制宜。朗文写作活用〔PUT〕Slap on a coat of paint and it will look good as new. 随便涂上一层漆,看上去就会像是新的一样。朗文写作活用〔SAVE〕The government bailed out the ailing car company in order to protect jobs. 为了保障就业,政府资助这家境况不佳的汽车公司摆脱困境。朗文写作活用〔SELL〕The scooters are popular and are often out of stock. 这种踏板车很畅销,经常卖光。朗文写作活用〔SENSIBLE〕Do people behave completely rationally when they vote in elections? 人们在选举投票的时候,行为是完全理性的吗?朗文写作活用〔SERIES〕The report detailed the sequence of events that led to the oil spill. 报告详细叙述了发生溢油事件的一连串经过。朗文写作活用〔SHORT〕The cook was short and squat, with thick eyebrows and a slight moustache. 厨师又矮又胖,眉毛粗黑,留了一撮稀疏的小胡子。朗文写作活用〔SICK/VOMIT〕Janir took a sip of the medicine and gagged at the vile taste. 贾尼尔喝了一口药,那难吃的味道让他直反胃。朗文写作活用〔STOP〕We had a huge row, which marked the end of our friendship. 我们大吵了一场,结束了我们之间的友谊。朗文写作活用〔STUDY〕Oliver is reading philosophy at Oxford. 奥利弗在牛津大学攻读哲学。朗文写作活用〔SUPPORT〕It's sometimes considered bad manners to lean your elbows on the table when you're eating. 吃饭时双肘支在桌子上有时被视为是不礼貌的。朗文写作活用〔SYMPATHIZE〕A beggar approached me with some hard-luck story about an accident. 一个乞丐走到我跟前说自己遇到了事故的不幸遭遇。朗文写作活用〔TAKE〕The usher handed us a songsheet and directed us to seats in the front row. 引座员递给我们一张曲目单,并把我们带到前排座位上。朗文写作活用〔TAKE〕We expected to be asked to sit down, but instead we were shepherded out to an open patio at the back of the house. 我们原以为会有人请我们坐下,却被带到屋子后面的露台上。朗文写作活用〔TELL〕You mean she just left without letting anyone know? 你的意思是她没告诉任何人就走了?朗文写作活用〔TIME〕He gave no indication of a timetable for the approval of the changes. 他没有给出批准这些变革的时间表。朗文写作活用〔UNTIDY〕The actress was found disheveled and confused in a Los Angeles back yard. 那女演员在洛杉矶一户人家的后院里被发现时,衣冠不整,神情恍惚。朗文写作活用〔WATCH〕Stay here and watch our bags while I go and buy some food. 你留在这里看管我们的包,我去买些吃的。朗文写作活用〔any〕Always check the details carefully before you sign any written agreement.签署任何书面协议之前都要仔细审核具体内容。朗文当代〔appear〕Police have found what appear to be human remains.警方发现了看似人体遗骸的东西。朗文当代〔arm〕Sales of arms to the Middle East have dramatically increased.销往中东的军火数量激增。朗文当代〔bitter〕Enjoy the beer's bitter taste as you slowly drink it.慢慢喝这啤酒,细细品它的苦味。朗文当代〔charge〕The boys charged noisily into the water.男孩们闹哄哄地冲进水里。朗文当代〔come〕I came to believe that he was innocent after all.我开始相信他还是清白的。朗文当代〔constitute〕We must redefine what constitutes a family.我们必须对家庭的构成重新定义。朗文当代〔course〕In the normal course of events, a son would inherit from his father.在正常情况下,儿子将继承父亲的财产。朗文当代〔creep〕The feeling she had for Malcolm had crept up on her and taken her by surprise.她慢慢地对马尔科姆产生了感情,这使她自己也感到吃惊。朗文当代〔display〕The musical talent on display is extremely impressive.那突出的音乐天赋给人印象极为深刻。朗文当代〔do〕A week in the countryside will do you good (=make you feel better) .在乡下呆一个星期对你有好处。朗文当代〔enough〕They were unlucky enough to be caught in the storm.他们不幸遇到了暴风雨。朗文当代〔enterprising〕Some enterprising students are designing software.一些有创业精神的学生在设计软件。朗文当代〔erupt〕They were angry to the point of erupting into riot.他们气愤得快到了发生骚乱的地步。朗文当代〔excess〕The car reached speeds in excess of 100 miles per hour.这辆汽车的时速超过了 100 英里。朗文当代〔eye〕Mary will keep an eye on the kids this afternoon.玛丽今天下午会照看孩子。朗文当代〔force〕Villagers turned out in force to protest about the new road.众多村民出来反对修筑新公路。朗文当代〔forget〕Lisa forgot herself and reached out to touch his knee.莉莎失了态,伸手去碰他的膝盖。朗文当代〔frolic〕Everyone joined in the Saturday night frolics.大家都参加了星期六晚上的欢闹聚会。朗文当代〔half〕She seems to be asleep half the time .她似乎大部分时间都在睡觉。朗文当代〔here〕Mobile phones are definitely here to stay.移动电话绝对是生活中必不可少之物。朗文当代〔humour〕It's vital to have a sense of humor in this job.做这份工作必须具备幽默感。朗文当代〔image〕He had no visual image of her, only her name.他记不得她的样子了,只记得她的名字。朗文当代〔impel〕The lack of democracy and equality impelled the oppressed to fight for independence.没有民主和平等,这促使受压迫者为独立而战。朗文当代〔keep〕George kept a bottle of whiskey under his bed.乔治把一瓶威士忌放在床底下。朗文当代〔kid〕Pokemon? Oh boy, that is kid stuff! 《宠物小精灵》?得了吧,幼稚的电影!朗文当代〔last〕The law was passed last August.这部法律是去年八月份通过的。朗文当代〔lay〕Most of the yachts were laid up for the winter.大部分游艇冬季都入坞检修了。朗文当代〔lesson〕She's started taking driving lessons.她已开始上驾驶课了。朗文当代〔match〕Unfortunately, the product's performance did not match up to the manufacturer's promise.遗憾的是,产品的性能和生产商的许诺并不相符。朗文当代〔old〕We like to chat about the good old days.我们喜欢聊聊过去的好时光。朗文当代〔overhang〕We stood under the overhang while it rained.下雨时我们站在突出的遮挡物下面。朗文当代〔pants〕I've known Eric since he was in short pants.埃里克小的时候我就认识他了。朗文当代〔perform〕The official opening ceremony was performed by Princess Margaret.官方开幕式是由玛格丽特公主主持的。朗文当代〔pleasant〕It had been a pleasant evening.那是个令人愉快的夜晚。朗文当代〔point〕At that point , I was still living at home and had no job.那个时候,我仍和父母一起住,没有工作。朗文当代〔purpose〕What is the purpose of your visit? 你来访的目的是什么?朗文当代〔push〕Slow sales have pushed down orders.由于销售不畅,订单减少了。朗文当代〔revise〕I've got to revise my geography.我得复习一下地理。朗文当代〔roar〕By this time, Michael was roaring with laughter .这时,迈克尔狂笑不已。朗文当代〔separate〕First, separate the eggs (=divide the white part from the yellow part) .第一步,把蛋清和蛋黄分开。朗文当代〔short〕I signed the contract – they've got me by the short and curlies.我签了合同,他们硬逼着我签的。朗文当代〔shot〕Where were you when you heard the shot? 听到枪声时你在什么地方?朗文当代〔show〕The children proudly showed me their presents.孩子们自豪地给我看他们的礼物。朗文当代〔side issue〕The tax proposal is really a side issue with us.这个税收提案对我们来说其实是一个次要问题。朗文当代〔skin〕Dad will skin you alive when he sees this place! 爸爸看到这地方非剥你皮不可!朗文当代〔smitten〕She was totally smitten with Steve.她完全被史蒂夫迷住了。朗文当代〔splinter〕The once-powerful party has splintered into hundreds of pieces.这个曾经势力强大的党派现在已经四分五裂了。朗文当代〔spot〕Meg spotted someone coming out of the building.梅格看到有个人从大楼里出来。朗文当代〔steal〕Johnson had ten points and a steal in the first half.上半场约翰逊得十分,一次断球成功。朗文当代〔turn〕I gave the screw another two or three turns.我又把螺丝拧了两三圈。朗文当代〔turn〕Last night the team turned in another dazzling performance.昨晚这支球队又奉献了一场令人目眩的精彩表演。朗文当代〔used to〕You didn't use to eat chips when you were younger.你早几年不吃炸薯条的。朗文当代〔vicinity〕There used to be a mill in the vicinity.附近曾有一座磨坊。朗文当代〔worth〕We had only three days' worth of food left.我们只剩下够吃三天的食物了。朗文当代 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。