请输入您要查询的单词:

 

单词 旧约
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔Aaron〕In the Old Testament, the elder brother of Moses who helped lead the Hebrews out of Egypt.亚伦:《旧约》中摩西的哥哥,帮助他引导希伯来人逃出埃及美国传统〔Abednego〕In the Old Testament, a young man who with Meshach and Shadrach emerged unharmed from the fiery furnace of Babylon.亚伯尼亚歌:《旧约》中的一年轻人,与米煞和沙得拉从巴比伦的烈火炉中出来而毫发无伤美国传统〔Abel〕In the Old Testament, the son of Adam and Eve who was slain by his elder brother, Cain.亚伯:《旧约》中亚当和夏娃的儿子,后被其兄该隐杀害美国传统〔Abigail〕In the Old Testament, the wife of David.亚比该:《旧约》中的大卫之妻美国传统〔Abraham〕In the Old Testament, the first patriarch and progenitor of the Hebrew people. He was the father of Isaac.亚伯拉罕:在《旧约》中,希伯来人的第一个族长和先祖。艾萨克的父亲美国传统〔Adam〕In the Old Testament, the first man and the husband of Eve.亚当:《旧约》中的第一个人和夏娃的丈夫美国传统〔Ahab〕Pagan king of Israel and husband of Jezebel who, according to the Old Testament, was overthrown by Jehu.亚哈:以色列异教徒国王,耶洗别的丈夫。据《旧约》记载被耶和推翻美国传统〔Amalekite〕A member of an ancient nomadic people of Canaan said in the Old Testament to be descendants of Esau's grandson Amalek.亚摩力人:《旧约》中提到的迦南的古游牧部落的成员,据说是伊索的孙子亚摩力的后代美国传统〔Aram〕In the Old Testament, an ancient country of southwest Asia, roughly coextensive with present-day Syria.阿拉姆:旧约全书中亚洲西南部一古国,基本与今叙利亚共存美国传统〔Asher〕In the Old Testament, a son of Jacob and the forebear of one of the tribes of Israel.阿舍:《旧约》中的雅各之子,以色列一个部落的祖先美国传统〔Azazel〕Bible In the Old Testament, the evil spirit in the wilderness to whom a scapegoat was sent on the Day of Atonement.【圣经】 阿撒泻勒:在《旧约全书》中,荒野中的恶魔,赎罪日那一天会给其送去替罪羊美国传统〔Bathsheba〕In the Old Testament, the wife of Uriah and later of David. Her second son by David was Solomon.拔示巴:《圣经》旧约中原为乌利亚之妻,后嫁与大卫王,生下其第二个儿子所罗门美国传统〔Belshazzar〕Son of Nebuchadnezzar II and last king of Babylon, who in the Old Testament was warned of his doom by handwriting on the wall that was interpreted by Daniel.贝尔莎撒:尼布甲尼撒二世之子,巴比伦最后一位国王,在旧约中,丹尼尔所破译的墙上文字预示了他的死亡美国传统〔Benjamin〕In the Old Testament, the younger son of Jacob and Rachel and the forebear of one of the tribes of Israel.便雅闵:在旧约中亚伯和瑞克尔的小儿子,一个犹太部落的祖先美国传统〔Beulah〕Bible The land of Israel in the Old Testament.【圣经】 比乌拉:《旧约》中的以色列的国土美国传统〔Boaz〕In the Old Testament, the husband of Ruth.波阿斯:《旧约全书》中路得的丈夫美国传统〔Christ〕The Messiah, as foretold by the prophets of the Old Testament.救世主:《旧约》中的先知们预言的救世主美国传统〔Cush〕In the Old Testament, the oldest son of Ham.古实:《圣经·旧约》中含的长子美国传统〔Danite〕In the Old Testament, a descendant of Dan.但族的后裔:在旧约中,但族的后裔美国传统〔Dan〕In the Old Testament, a son of Jacob and the forebear of one of the tribes of Israel.但:在旧约全书中,雅各的儿子和以色列的一个部落的祖先美国传统〔Deborah〕In the Old Testament, a judge and prophet who aided the Israelites in their victory over the Canaanites.底波拉:旧约中的一名法官和先知,曾帮助以色列人战胜迦南人美国传统〔Delilah〕In the Old Testament, a mistress of Samson who betrayed him to the Philistines by having his hair shorn while he slept, thus depriving him of his strength.黛利拉:圣经旧约中,参孙的情妇。她将参孙出卖给非利士人,在参孙睡觉时剪掉了他的头发,使参孙丧失了能量美国传统〔Edom〕An ancient country of Palestine between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba. According to the Old Testament, the original inhabitants were descendants of Esau.以东:巴勒斯坦的一个古国,位于死海与亚喀巴湾之间。根据旧约记载,其原始居民是以扫的后裔美国传统〔Elisha〕In the Old Testament, a Hebrew prophet who was chosen by Elijah to be his successor.以利沙:旧约全书中记载的一个希伯来预言家,被以利亚选为继承人美国传统〔Elohim〕A name for God in the Hebrew Scriptures.埃洛希姆: 希伯来《旧约圣经》中对上帝的称呼之一美国传统〔Esau〕In the Old Testament, the eldest son of Isaac and Rebecca who sold his birthright to his twin brother, Jacob, for a mess of pottage.以扫:在《旧约》中是艾萨克和卢贝卡的长子,曾只为了一些浓汤把他的长子名份让给了他的孪生兄弟雅各美国传统〔Esther〕In the Old Testament, the Jewish queen of Persia who saved her people from massacre.以斯帖:在旧约圣经中波斯犹太人的皇后,曾经将人民从大屠杀中拯救出来美国传统〔Eve〕In the Old Testament, the first woman and the wife of Adam.夏娃:基督教《旧约》中人类的女始祖,亚当之妻美国传统〔Gad〕In the Old Testament, a son of Jacob and the forebear of one of the tribes of Israel.迦得:旧约圣经中雅各的儿子,他是以色列族一个部落的祖先美国传统〔Gibeon〕An ancient village of Palestine near Jerusalem. In the Old Testament, its inhabitants were condemned by Joshua to serve as manual laborers for the Israelites.直贝恩:靠近耶路撒冷的巴勒斯坦的一个古老村庄。旧约中它的居民被乔舒亚定罪作为劳力去侍候以色列人美国传统〔Gideon〕In the Old Testament, a Hebrew judge who vehemently opposed the Baal cult and defeated the Midianites.基甸:旧约中的一个希伯来法官,他强烈反对崇拜太阳神并击败了米堤亚人美国传统〔Goliath〕In the Old Testament, a giant Philistine warrior who was slain by David with a stone and sling.歌利亚:旧约圣经里的非利士巨人勇士,被大卫用石头打死美国传统〔Hagar〕In the Old Testament, the Egyptian servant of Abraham's wife, Sarah. With Abraham she had a son, Ishmael.夏甲:旧约圣经中亚伯拉罕之妻撒拉的婢女,她与亚伯拉罕生有一子,名为以赛玛利美国传统〔Heptateuch〕The first seven books of the Old Testament.旧约圣经的头七卷美国传统〔Hexateuch〕The first six books of the Old Testament.首六卷:《旧约全书》的头六卷美国传统〔Hezekiah〕King of Judah who, according to the Old Testament, sought to abolish idolatry and restore worship of Jehovah.埃兹凯斯:犹大国王,据《圣经·旧约》记载,企图废除偶像崇拜,并恢复对耶和华的崇拜美国传统〔Holy Ark〕The cabinet in a synagogue in which the scrolls of the Torah are kept.圣柜:犹太教里的柜子,里边放着《圣经·旧约全书》开头五篇的卷轴美国传统〔Ishmael〕In the Old Testament, the son of Abraham who was cast out after the birth of Isaac. He is traditionally considered to be the forebear of the Arabs.以实玛利:旧约中亚伯拉罕之子,在以撒出生后被弃。他传统上被认为是阿拉伯人的祖先美国传统〔Israel〕In the Old Testament, Jacob.以色列:在旧约全书中,雅各美国传统〔Issachar〕In the Old Testament, a son of Jacob and Leah and the forebear of one of the tribes of Israel.以萨迦:在《圣经·旧约》中雅各和利亚的儿子,也是以色列部落的祖先美国传统〔JJ〕Bible Judges.【圣经】 (基督教《圣经·旧约全书中》的)《士师记》美国传统〔Japheth〕In the Old Testament, a son of Noah and the brother of Shem and Ham.雅弗:在旧约《圣经》中,挪亚的儿子、闪和含的兄弟美国传统〔Jehovah〕God, especially in Christian translations of the Old Testament.耶和华:指上帝,特别指基督教《圣经·旧约》中的上帝美国传统〔Jesse〕In the Old Testament, King David's father and the progenitor of the line of Jesus.耶西:《圣经·旧约》中国王大卫之父,耶稣基督家谱上最早的一代祖先美国传统〔Jezebel〕Phoenician princess and queen of Israel as the wife of Ahab. According to the Old Testament, she encouraged idolatry and was ultimately killed by Jehu.耶洗别:腓尼基的公主和以色列国王亚哈之妻。据《旧约》记载,她鼓励对神的崇拜,最后被耶户所杀美国传统〔Job〕In the Old Testament, an upright man whose faith in God survived the test of repeated calamities.约伯:《旧约》中一个诚实正直的人物,历经危难,仍坚信上帝美国传统〔Jonah〕In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.约拿:《圣经·旧约》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐出美国传统〔Jonathan〕In the Old Testament, the eldest son of King Saul of Israel and friend of David.约拿单:《圣经·旧约》中以色列国王扫罗的长子,大卫的朋友美国传统〔Joshua〕In the Old Testament, a Hebrew leader who succeeded Moses as leader of Israel.约书亚:《圣经·旧约》中希伯来人的领袖,继摩西作为以色列的领袖美国传统〔Jubal〕In the Old Testament, a descendant of Cain who is said to have invented musical instruments.犹八:《圣经·旧约》中该隐的后代,据说是他发明了乐器美国传统〔Judah〕In the Old Testament, a son of Jacob and Leah and the forebear of one of the tribes of Israel.犹大:《圣经·旧约》中雅各和利亚的儿子,一支犹太部落的祖先美国传统〔Judith〕In the Old Testament, a Jewish heroine who rescued her people by slaying an Assyrian general.犹滴:《圣经·旧约》中的犹太女英雄,她通过杀死一名亚述大将而拯救了她的全族美国传统〔Leah〕In the Old Testament, the first wife of Jacob.利亚:在《旧约》中,是雅各的第一位妻子美国传统〔Levi〕In the Old Testament, a son of Jacob and Leah and the forebear of one of the tribes of Israel.利未:《旧约》中雅各布和利亚之子,是以色列一个部落的祖先美国传统〔Lot〕In the Old Testament, Abraham's nephew, whose wife was turned into a pillar of salt when she looked back as they fled Sodom.罗德:旧约中的人物,亚伯拉罕的侄子,当他们逃离罪恶之地所多玛时,他的妻子因回头看而被化作盐柱美国传统〔Manasseh〕In the Old Testament, the eldest son of Joseph and the forebear of one of the tribes of Israel.玛拿西:《旧约》故事中约瑟夫的长子,是以色列一个宗族的祖先美国传统〔Masora〕The body of Judaic tradition relating to correct textual reading of the Hebrew scriptures.旧约圣经正解的传统:关于校正希伯来圣经原文读本的犹太人的传统美国传统〔Melchizedek〕In the Old Testament, the high priest and king of Salem who blessed Abraham.麦基洗德:旧约中为亚伯拉罕祝福的撒冷国王和大祭司美国传统〔Meshach〕In the Old Testament, a young man who with Abednego and Shadrach emerged unharmed from the fiery furnace of Babylon.米煞:圣经《旧约》中的一个年轻人,他与亚伯尼哥和沙得拉从巴比伦的烈火熊熊的炉中走出而未受伤美国传统〔Michael〕The guardian archangel of the Jews in the Old Testament.米迦勒:基督教《圣经·旧约》中犹太人的守护天使长美国传统〔Moloch〕Bible In the Old Testament, the god of the Ammonites and Phoenicians to whom children were sacrificed.【圣经】 摩洛神:在旧约中亚们人和腓尼基人所信奉的神灵,用儿童向他献祭美国传统〔Moses〕In the Old Testament, the Hebrew prophet and lawgiver who led the Israelites out of Egypt.摩西:《旧约》中希伯莱人的先知和立法者,曾率领以色列人逃出埃及美国传统〔Naomi〕In the Old Testament, the mother-in-law of Ruth.内奥姆:旧约中路得的婆母美国传统〔Naphtali〕In the Old Testament, a son of Jacob and the forebear of one of the tribes of Israel.拿弗他利:旧约中,雅各之子,而且是以色列某一部落的祖先美国传统〔Nathan〕In the Old Testament, a prophet during the reigns of David and Solomon.内森:在旧约里大卫和所罗门统治时期的一位预言家美国传统〔Nimrod〕In the Old Testament, a mighty hunter and king of Shinar who was a grandson of Ham and a great-grandson of Noah.宁录:圣经旧约中的一个英勇的猎人和史那之王,是含的孙子,诺亚之曾孙美国传统〔Old Testament〕The covenant of God with Israel as distinguished in Christianity from the dispensation of Jesus constituting the New Testament.旧约:上帝与以色列人的约定,在基督教中区别于新约中耶稣所创的教规美国传统〔Promised Land〕Bible The land of Canaan, promised by the Lord to Abraham's descendants in the Old Testament.【圣经】 应许之地:在《旧约》里上帝许诺给亚伯拉罕的后代的迦南美国传统〔Rachel〕In the Old Testament, the second wife of Jacob and the mother of Joseph and Benjamin.拉结:圣经旧约中,雅各的一第二个妻子,约瑟夫和本杰明的母亲美国传统〔Reuben〕In the Old Testament, a son of Jacob and Leah and the forebear of one of the tribes of Israel.流便:旧约中是雅各布和利厄的儿子和以色列部族的祖先美国传统〔Ruth〕In the Old Testament, a Moabite widow who left home with her mother-in-law and went to Bethlehem, where she later married Boaz.路得:旧约中的一摩押寡妇,她与她的婆母一起离开家去伯利恒,后来在那儿嫁给了波阿斯美国传统〔Samson〕In the Old Testament, the Israelite judge and powerful warrior who was betrayed to the Philistines by Delilah.萨姆森:在圣经旧约中,被非利士人黛利拉所背叛的以色列法官、勇士美国传统〔Sarah〕In the Old Testament, the wife of Abraham and mother of Isaac.撒拉:《旧约》全书中的亚伯拉罕之妻和以撒之母美国传统〔Seth〕In the Old Testament, the third son of Adam and Eve.塞斯:旧约全书中,亚当和夏娃的第三子美国传统〔Shadrach〕In the Old Testament, a young man who with Abednego and Meshach emerged unharmed from the fiery furnace of Babylon.沙德洛克:旧约中,和阿波尼哥、麦夏克一起从巴比伦烈火炉中出现而不受伤的年轻人美国传统〔Shem〕In the Old Testament, the eldest son of Noah and the brother of Japheth and Ham.闪:《旧约》中,诺亚的长子,是雅弗和哈姆的哥哥美国传统〔Sheol〕The underworld of the Old Testament, where the dead dwelt in darkness.地狱:《旧约》中的地下世界,在那儿死者住在黑暗中美国传统〔Simeon〕In the Old Testament, a son of Jacob and Leah and the forebear of one of the tribes of Israel.西缅:《旧约全书》中雅各和利亚之子,是以色列一支部落的祖先美国传统〔Susanna〕In the Apocrypha, a captive in Babylon who was falsely accused of adultery and was rescued by Daniel.苏撒那:《圣经旧约》的次经中,在巴比伦被抓的俘虏,曾被错误地指控为犯有通奸罪,后被但以理救走美国传统〔Targum〕Any of several Aramaic translations or paraphrasings of the Old Testament.塔古姆:任一种《旧约》的亚拉姆文中的译文或解释美国传统〔Tobit〕In the Old Testament, a Hebrew captive in Nineveh.多比:在《旧约全书》中被囚在尼尼微的一个希伯来人美国传统〔Uriah〕In the Old Testament, an officer in the Israelite army and the husband of Bathsheba. He was sent to die in battle so that David could marry his wife.乌利亚:在旧约中以色列军队中的一个军官,是拔示巴的丈夫。大卫送他到战场以致于大卫能娶他的妻子美国传统〔Uriel〕One of the archangels named in the Apocrypha and in Hebrew tradition.乌列:基督教中《圣任·旧约》中的次经中的和希伯来文化传统中的天使长之一美国传统〔Yahwist〕The author of the earliest sources of the Hexateuch in which God is called Yahweh.雅威:最早的《旧约全书》首六卷的作者,称上帝为耶和华美国传统〔Zebulon〕In the Old Testament, a son of Jacob and Leah and the forebear of one of the tribes of Israel.泽布伦:旧约中雅各和利亚的儿子,而且是以色列一个部落的祖先美国传统〔antitype〕One that is foreshadowed by or identified with an earlier symbol or type, such as a figure in the New Testament who has a counterpart in the Old Testament.先前原形:先前的标记或模型所预示或表明的原形,如《新约》中的人物在《旧约》中有对应的形象美国传统〔behemoth〕Often Behemoth Bible A huge animal, possibly the hippopotamus, described in the Old Testament. 常作 Behemoth 【圣经】 巨兽:在旧约中描述的巨大动物,可能是河马美国传统〔crib〕You shall love your neighbour as yourself is cribbed verbatim from the Old Testament.“要爱人如己”这句话是一字不差地从《旧约》中抄来的。外研社新世纪〔deluge〕Deluge Bible In the Old Testament, the great flood that occurred in the time of Noah. Deluge 【圣经】 大洪水:在旧约全书中,特指在诺亚时代发生的大洪水美国传统〔leviathan〕Bible A monstrous sea creature mentioned in the Old Testament.【圣经】 海中怪兽:《旧约》中提到的海中怪物美国传统〔manna〕Bible In the Old Testament, the food miraculously provided for the Israelites in the wilderness during their flight from Egypt.【圣经】 吗哪:在旧约中奇迹般出现的食物,提供给从埃及逃出在荒凉的沙漠中游荡的以色列人美国传统〔oracle〕In the Old Testament, the sanctuary of the Temple.在《旧约》中,寺庙的神殿美国传统〔ordinary〕A division of the Roman Breviary containing the unchangeable parts of the office other than the Psalms.规程书典:罗马天主教每日祈祷的一部分,包括保持不变的日课部分而非旧约诗篇美国传统〔reading〕He draws his morality from a literal reading of the Old Testament.他的道德观来自于对《圣经・旧约》字面的理解。牛津搭配〔reading〕This morning's reading is from the Old Testament.今早的朗读材料选自《旧约全书》。麦克米伦高阶〔rock〕The Lord is my rock.【圣】主是我的庇护者(旧约圣经译为: 耶和华是我的岩石)。文馨英汉〔testament〕Testament Abbr. T.,Test.Bible Either of the two main divisions of the Bible. Testament 缩写 T.,Test.【圣经】 新旧约全书:圣经的两个主要部分之一美国传统〔type〕A figure, representation, or symbol of something to come, such as an event in the Old Testament that foreshadows another in the New Testament.预兆:即将来临的东西的形象、代表或象征,例如在旧约中预示着在新约中另一件事的事件美国传统According to the Old Testament, Lucifer, in his pride, led the revolt of some of the angels against God, and was banished to Hell after their defeat. After this he was called Satan.据旧约全书,骄傲的明亮之星带领一些天使反对上帝,失败后被逐入地狱,从此便被称为撒旦。剑桥国际Judaism is based on the Torah, which is the Old Testament of the Bible, and the Talmud.犹太教是在《律法书》,即《圣经旧约》和《塔木德经》的基础上建立的。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/14 14:54:11