单词 | 撒切尔 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔BETRAY〕Thatcher was stabbed in the back by her former friends and colleagues in the Conservative Party. 撒切尔夫人以前在保守党内的朋友和同事背叛了她。朗文写作活用〔ENTHUSIASTIC/UNENTHUSIASTIC〕Only the most zealous supporters of Thatcherism were in favour of the tax. 只有那些对撒切尔主义狂热支持的人才赞成征这个税。朗文写作活用〔POWER/POWERFUL〕When Mrs Thatcher came to power in 1979, no one expected her to stay there for 13 years. 撒切尔夫人1979年上台时,没有人会料到她一干就是13年。朗文写作活用〔PRIVATE〕Margaret Thatcher tried to encourage private enterprise by selling off Britain's nationalized industries. 玛格丽特·撒切尔试图通过出售英国的国有化企业来鼓励私人企业。朗文写作活用〔PUBLIC〕Thatcher privatized publicly owned industries like electricity and telecommunications. 撒切尔将电力、通信等国有工业私有化。朗文写作活用〔STRONG〕Thatcher has always been a passionate believer in the ideals of a free market economy. 撒切尔一向是自由市场经济这一理想的热情信奉者。朗文写作活用〔WIN〕Thatcher was favourite to win the 1983 election. 撒切尔最有希望在1983年的选举中获胜。朗文写作活用〔WIN〕The newspapers were predicting a landslide for Thatcher. 各报纸都预言撒切尔将获得一面倒的胜利。朗文写作活用〔WOMAN〕Mrs Thatcher was Britain's first woman prime minister. 撒切尔夫人是英国第一位女首相。朗文写作活用〔arch〕Margaret Thatcher's former press secretary and arch media manipulator Sir Bernard Ingham玛格丽特•撒切尔的前任新闻秘书、经验丰富的媒体公关高手伯纳德•英厄姆爵士外研社新世纪〔baroness〕Baroness Thatcher 撒切尔女男爵牛津高阶〔barrel〕Few people would argue that Margaret Thatcher was a barrel of laughs.没几个人会认为玛格丽特•撒切尔是个风趣的人。外研社新世纪〔become〕Margaret Thatcher became the UK's first woman prime minister in 1979.玛格丽特·撒切尔于1979年成为英国第一位女首相。剑桥高阶〔behind〕Not everyone in the Cabinet was behind Thatcher's policies.并非所有内阁成员都支持撒切尔的政策。麦克米伦高阶〔bring down〕His challenge to Mrs Thatcher brought her down.他的挑战导致了撒切尔夫人的下台。柯林斯高阶〔chase〕His pursuit of European union helped chase Mrs Thatcher from power.他对欧洲联盟的追求促成了撒切尔夫人的下台。外研社新世纪〔chase〕His single-minded pursuit of European union helped chase Mrs Thatcher from power.他对欧洲统一的执著追求在一定程度上促成了撒切尔夫人的下台。柯林斯高阶〔comment〕Lady Thatcher, who is abroad, was not available for comment.撒切尔夫人此时身处国外, 无法发表评论。外研社新世纪〔comment〕Lady Thatcher, who is abroad, was not available for comment.撒切尔夫人现在国外,所以不能发表评论。柯林斯高阶〔credible〕Baroness Thatcher's claims seem credible to many.撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。外研社新世纪〔credible〕Baroness Thatcher's claims seem credible to many.撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。柯林斯高阶〔cry〕Margaret Thatcher was in full cry.玛格丽特•撒切尔正在慷慨陈词。外研社新世纪〔eighties〕Margaret Thatcher was the UK prime minister in/during the eighties.玛格丽特•撒切尔是英国八十年代的首相。剑桥高阶〔engagement〕It was Margaret Thatcher's first public engagement after moving into Downing Street.这是撒切尔夫人搬到唐宁街后首次公开露面。外研社新世纪〔fall〕The moment Mrs Thatcher fell from power has left a lasting imprint on the world's memory.撒切尔夫人倒台的那一刻在世人的记忆中留下了永久的印痕。柯林斯高阶〔heroine〕Mrs Thatcher was a heroine for many Conservatives.撒切尔夫人为许多保守党人士所崇拜。麦克米伦高阶〔ism〕Thatcher is unique among her predecessors in having given the English language a brand new ism, created from her own name.撒切尔为英语词汇增添了一个全新的“主义”,以其本人姓氏命名,这与前任各届首相相比是独一无二的。剑桥高阶〔left〕After Mrs Thatcher's first election victory in 1979, Labour moved sharply to the left.撒切尔夫人1979年第一次竞选获胜后, 工党变得极为激进了。外研社新世纪〔make history〕Margaret Thatcher made history when she became the first female British prime minister.玛格丽特‧撒切尔成为英国首位女首相时创造了历史。剑桥高阶〔memoir〕Lady Thatcher had just published her memoirs.撒切尔夫人刚刚出版了她的回忆录。朗文当代〔mortal〕Sir Geoffrey's departure represented a mortal blow to the Thatcher government.杰弗里爵士的离去严重削弱了撒切尔政府的力量。外研社新世纪〔prophet〕Yet among Thatcherites he is revered as a prophet of the new enlightenment.而在撒切尔夫人的支持者中, 他被尊崇为新启蒙运动的倡导者。外研社新世纪〔prowl〕When Thatcher was gone, Stein prowled the empty house.撒切尔走了后, 斯坦在空房子里悄悄搜寻。外研社新世纪〔rise〕Thatcher's rise to power in the late 70s 撒切尔夫人在 70 年代末的上台掌权朗文当代〔run〕Mrs Thatcher wanted to run a fourth time.撒切尔夫人想要第四次参加竞选。剑桥高阶〔standing〕Mrs Thatcher's standing was much higher in the US than at home.撒切尔夫人在美国要比在本国更受欢迎。柯林斯高阶〔uncompromisingly〕Mrs Thatcher was a tough and uncompromising politician.撒切尔夫人是一位态度强硬、不轻易妥协的政治家。柯林斯高阶〔uncompromising〕Mrs Thatcher was a tough, uncompromising politician.撒切尔夫人是一位态度强硬、立场坚定的政治家。外研社新世纪〔virgin〕He was a political virgin when Mrs Thatcher picked him as Lord Advocate.当撒切尔夫人任命他为苏格兰检察总长时,他是个完全没有从政经验的新人。柯林斯高阶Margaret Thatcher became Britain's first woman prime minister in 1979. 1979 年玛格丽特·撒切尔成为英国第一任女首相。剑桥国际Margaret Thatcher made history when she became the first British woman Prime Minister.当玛格丽特·撒切尔成为英国首位女首相时,她创造了历史。剑桥国际Margaret Thatcher was deposed as leader of the British Conservative Party in 1991.玛格丽特·撒切尔,作为英国保守党领袖,于1991年下台。剑桥国际Margaret Thatcher was the British Prime Minister for most of the eighties (= between 1980 and 1989).玛格丽特·撒切尔在80年代大部分年间任英国首相。剑桥国际Mr Thatcher was created a baronet in 1990 and is now called Sir Denis Thatcher.撒切尔先生1990年被封为从男爵,现在被称作丹尼斯·撒切尔爵士。剑桥国际Mrs Thatcher wanted to run a fourth time.撒切尔夫人想要第四次参加竞选。剑桥国际Mrs. Thatcher was often described as a dominatrix by her political enemies.撒切尔夫人常被她的政敌形容为女强人。剑桥国际Thatcher is unique among her predecessors in having given the English language a brand new ism, created from her own name.撒切尔与其各届前任首相相比是独一无二的,她给了英语一种以她本人的姓氏命名的新颖的主义。剑桥国际Thatcher's enterprise culture (=way of thinking and behaving) of the 1980s brought many changes.二十世纪八十年代撒切尔主张的进取文化带来了许多变化。剑桥国际While she was Prime Minister, Margaret Thatcher was said to want to see a return to Victorian values.玛格丽特·撒切尔当首相时,据说她试图恢复维多利亚时代的价值观。剑桥国际 |
随便看 |
|
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。